ארכיון חודש: אוקטובר 2008

שירה מהסרטים (הזמנה)

    אוה קילפי  Eeva Kilpi   *   תַּגִידִי מִיָּד אִם אֲנִי מַפְרִיעַ, הוּא אָמַר כְּשֶׁנִּכְנַס מִבַּעַד לַדֶּלֶת, וַאֲנִי תֵּכֶף מִסְתַּלֵּק.   אַתָּה לא סְתָם מַפְרִיעַ, הֵשַׁבְתִּי לוֹ, אַתָּה מְטַלְטֵל אֶת כָּל קִיוּמִי. בָּרוּךְ הַבָּא.     תרגם מפינית: רמי סערי.     פרפר חוצה את הכביש ברחוב הנמל 35   במסגרת אירועי שירה וקולנוע בפסטיבל הסרטים בחיפה הנכם ...

קרא עוד »

חליפה

    חליפה (זאת חליפתי)/ שחר-מריו מרדכי (נדפס ב"שבו" 19-20)                                                           זֶה נוֹרָא מַה שֶׁקָּרָה. אֲבָל הַדָּבָר כְּבַר נַעֲשָׂה, וְאֵיךְ אֶפְשָׁר לְהַשִּׁיב? וְאֵיפה אֲנִי בְּכָל זֶה? אֵיךְ אַרִים אֶת קוֹלִי? אֵיךְ אֶמְחֶה?   אֲנִי בֶּטַח יָכוֹל לָעֲשׂוֹת מַשֶׁהוּ. אֲני יָכוֹל לְשַׁדֵּל אֶת הַשִּׁלְטוֹנוֹת לִפְעוֹל. אֲבָל אֵיךְ עוֹשִׂים אֶת זֶה? אֵצֶל מִי אֶמְחֶה? אֵצֶל מִי אַרִים אֶת הַקּוֹל?   צַר לִי עָלַיו. ...

קרא עוד »

היסטוריה

      היסטוריה/ שחר-מריו מרדכי                                 נדפס ב"עיתון 77" גליון 336 הָיִינוּ בְּיַחַד. רִאשׁוֹנִים. הָיִינוּ גּוּף אֶחָד בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה בָּהִיסְטוֹרְיָה. יָדֵינוּ מָלְאוּ זֶה אֶת זֶה. וְהַשְּׂפַתָיִים. הִתְמַסַּרְנוּ כְּמוֹ נַעֲרָה עִם עָגִיל פְּנִינָה לְוֶרְמִיר (אֲבָל בְּאוֹפֶן רִאשׁוֹנִי).   לָרִאשׁוֹנָה בְּחָיֵינוּ פָּחַדְנוּ מֵהַמָּוֶות.   רוּחַ הִפְשִׁילָה אֶת הַוִּילוֹן שֶׁאֱלוהִים יָצִיץ בְּיוֹפִי שֶׁטֶּרֶם בָּרָא.   לא הָיָה לָנוּ עַל מַה לְהִתְוָּודוֹת.   ...

קרא עוד »

בית

    בית/ שחר-מריו מרדכי  (נדפס ב"גג", גליון 19)                                                 ל- ש'.   כְּשֶׁתִּבְנוּ אֶת בֵּיתְכֶם, פִּתְחוּ שַׁעַר אֶחָד בַּתִּקְרָה לְהַזְכִּיר שֶׁאֶפְשָׁר לִנְסוֹק בְּיַחַד לַכּוֹכָבִים; וְחוֹר אֶחָד בָּרִצְפָּה לִזְכּוֹר שֶׁאֶפְשָׁר אֶחָד-אֶחָד לִצְנוֹח לַתְּהוֹם    

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לשחר-מריו מרדכי