חוה פנחס כהן
  • חוה פנחס כהן

    ילידת יפו, בת למשפחה קומוניסטית ממוצא בולגרי. גדלה ברמת החי"ל. בגיל 8 התייתמה מאביה שנהרג בתאונת עבודה. עברה לגור ברמת-אביב ולמדה בבית הספר התיכון ''אליאנס''. בגיל 16 החלה בתהליך התקרבות לעולם היהדות. אחר שירות צבאי כמורה-חיילת למדה ספרות עברית ותולדות האומנות באוניברסיטה העברית בירושלים. בו בזמן למדה וקבלה תעודת הוראה ממכון "כרם" לחינוך יהודי הומניסטי. לאחר לימודיה, נישאה ליוסי ונולדו להם ארבע בנות. ב-1982 עברה המשפחה להתנחלות ענתות באזור ואדי קלט וכעבור ארבע שנים יצאה מטעם מחלקת הנוער והחלוץ של הסוכנות לשליחות של שנתיים בארצות הברית. עם שובם ארצה השתקעו והתבססו ברחובות. ב-1995 חלה בעלה ונפטר כעבור שנתיים. עם מותו, חזרה המשפחה לירושלים. חוה למדה בבית המדרש "אלול", התחילה ללמוד בבית המדרש "בבלי ירושלמי" ולמדה במכון הרטמן. מאז 1989 עורכת את כתב-העת לתרבות יהודית "דימוי". בנוסף על כך מלמדת ספרות והבעה בכתב בבתי-ספר תיכוניים ובמכללות, מרצה באוניברסיטאות בר-אילן ובן-גוריון, מנחה סדנאות שירה, חוקרת-עמיתה במכונים שונים ופעילות ציבורית נרחבת. זכתה בפרס ביכורים ע"ש ירוחם לוריא על ספרה "הצבע בעיקר". בתשנ"ה זכתה בפרס ראש הממשלה, ב-1998 זכה ספרה "נהר ושכחה" בפרס אקו"ם לשירה וב-2002 זכתה בפרס אלתרמן לשירה. ספריה: הצבע בעיקר (תל-אביב : עם עובד, תשנ"א 1990) מסע איילה (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 1994) נהר ושכחה : שירים, 1994־1997 : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד : קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 1998) <עריכה, לאה שניר> שירי אורפאה : 1998־1999 : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד : קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 2000) <עריכה, לאה שניר> משיח : שירים על מה ששח לי מנחם אהובי (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 2003) <רישומים, מרים גמבורד> הגנן, הכלבתא והשרמוטה : על הצורך האינסופי לתקוע מסמרים בקרסוליו של אלוהים (טריפטיך) (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 2006)

פיאטה

רציתי לשתול כאן שיר אהבה או שיר געגוע,  שירי אהבה בתדיררות מסויימת מעידים על עונות וחילופי עונות. אבל משום מה, באה ה"פיאטה" ובקשה לצאת קצת החוצה. ומאחר והיה משהו מהפיאטה הלאומית אתמול, היתה הורדה מהצלב הן של החיים והן של המתים. והדמעות צרבו בגרון כמו מסמרים. הבאתי פיאטה משלי ותסלחו לי על ההשאלה.

פִּיאֶטָה

 
                        
 
הָיָה רֶגַע בּוֹ הֶחֱזִיקָה אוֹתִי עַל בִּרְכֶּיהָ
וּבִרְכֶּיהָ הָיוּ לִי בַּיִת
וּבִרְכֶּיהָ הָיוּ שֻׁלְחָן
וּבִרְכֶּיהָ הָיוּ מִזְבֵּחַ
וּבִרְכֶּיהָ הָיוּ מָקוֹם לִהְיוֹת קְטַנָּה בְּתוֹכוֹ
מָה רָאִיתִי מֵעֵבֶר לִכְתֵפָהּ
וּמָה רָאֲתָה מֵעֵבֶר לִכְתֵפִי –
וְאֶת הָרֶגַע הַהוּא אֵינִי זוֹכֶרֶת
 
אַךְ עָצַמְתִּי עֵינַי לִרְאוֹת
אוֹתִי נוֹשֵׂאת אוֹתָהּ עַל בִּרְכַּי
וּזְרוֹעוֹתֶיהָ נוֹפְלוֹת מִשְּׁנֵי צִדַּי
עֵינֵי אִמִּי הָיוּ מַבִּיטוֹת בְּעֵינַי
וְעֵינַי הָיוּ מַבִּיטוֹת בְּתוֹךְ עֵינֶיהָ
וְהִיא אוֹמֶרֶת לִי לְהִתְכַּסּוֹת הֵיטֵב בַּלַּיְלָה
וַאֲנִי אוֹמֶרֶת לָהּ לְהַמְשִׁיךְ הָלְאָה הָלְאָה
 
וּבוֹרֵחַ הַסִּידָן מֵעַצְמָהּ
וּמִתְמַעֵט בְּשָׂרָהּ עַל בִּרְכַּי
 
וְשָׁלַחְתִּי אֶת יָדַי
לְהָרִים אוֹתָהּ
 
מַעְלָה
 
 
                                 

10 תגובות

  1. אורה ניזר

    מלוא השיר כאב, מלוא עיניים געגועים, והברכיים חמלה, גם בהיפוכי התפקידים, מרגש.

  2. מצטרפת לקודמי.

  3. כל כך נפלא וכל כך עצוב, להרים אותה למעלה

  4. חוה,שיר חזק. גם ללא ההקדמה.

  5. חוה, יפה. יש לי שאלה סקרנית, יותר במימד האישי, ותבחרי כמובן אם להשיב: איך קרה שבחרת דווקא לעבוד עם ה-דימוי העומד במרכז התרבות הנוצרית? הרי היית יכולה למשל לבחור בדימוי "יהודי" כמו עקידה (שאפשר לראות בו ארכיטיפ של דימוי הפייטה המאוחר יותר).

    • לעקדה, מקום חשוב ומרכזי ביצירה שלי והיא עשירה בואריציות פנימיות המנהלות שיח פנימי עם טכסטים מדרשיים ופרשניים אחרים. יחד עם זאת, אני רואה עצמי כחלק מהתרבות המערבית, בה אני מרגישה בת בית בעולמה ובעולם הדימויים הויזואליים שלה כמו הפיאטה למשל. אני נוטלת מעולם זה, על פי החוויה המובילה אותי.האם הסברתי עצמי?

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לחוה פנחס כהן