כְּמוֹ קֶנְטָאוּר מְשָׁכַנִי בְּשִׂפְתֵי אֱנוֹשׁ
בְּצַוָּארִי מָשַׁךְ יָדַי לוֹפְתוֹת אַחַר צַוָּארוֹ
מָשַׁךְ וְגָרַר וְנָשַׁךְ עַד הֱבִיאוֹ
לִמְאוּרַת הַמַּרְאוֹת הִיא רֶחֶם וְקֶבֶר לְאוֹר הַיּוֹם
וְדָהַר אוֹתִי לִמְקוֹמוֹת
בָּהֶם פָּנַי מִתְעַבְּרוֹת וּמֵתוֹת מֵתוֹת וּמִתְעַבְּרוֹת עַד עִלָּפוֹן
וּפָנָיו מְשֻׁנִּים וּבוֹהֲקִים כְּאוֹר יָרֵחַ עַל הַיָּם הָאָדֹם
אֱנוֹשִׁיּוֹת וַאֲנוּשׁוֹת פַּרְסוֹתָיו בְּרִקּוּד הַמֵּתִים
לְמָתְנָיו, לְבִרְכָּיו, לְטַבּוּרוֹ וְלִכְתֵפָיו חַיְשָׁנִים דַּקִּים
הָאוֹסְפִים אֶת נִשְׁמוֹת הָאוֹבְדִים לְ-hard disk הַזִּכָּרוֹן
שָׁם נִשְׁמַת הַיָּם וְנַהֲמַת לִבִּי יִהְיוּ אֶחָד
יֵאָסְפוּ עַל פִּי מְדוֹרֵי הָעֵדֶן וְהַשְּׁאוֹל
אֲבָל אֲנִי רַק אֲנִי הָרִיתִי לְקֶנְטָאוּר אֲהוּבִי
דְּבָרִים מִזֶּרַע וְדָם לֹא אָדָם
זֶרַע הַדְּבָרִים הַנִּשְׁקָפִים
מתוך "משיח" היוצא בימים אלה לאור כחלק מ"שביעית" שירים עד כה, בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
משום מה התגעגעתי למחזור שירי משיח והוצאתי את הקנטאור מתוכו.
שיר יפה מאד. אשמח לקרוא נוספים.
תודה, האם הכוונה היא לאותו מחזור?
מאד מיסטי לפי התרשמותי, מזכיר מוטיבים קבליים של הריון ועיבור, יש לשיר איכות מכשפת ,מיוחד!
תודה חנה, אם יש בו איכות מכשפת.. דייני
היי חוה
יש בשיר הזה את הטוטאליות
את האין סופיות
ואת המחללטות, אני רק אני הריתי…
ויש את ההמשכיות
להתראות טובה
אולי רק דרך שירה ניתן להגיע או לגעת במה שקרוב לטוטלי שהוא נערג
שיר מרתק, סמלי ודחוס. יפה.
לגבי hard disk הַזִּכָּרוֹן
אולי אפשר לעבד את הצרוף
לזכרון קשיח או משהו דומה
כדי להימנע מהאנגלית ? או שאולי האנגלית חשובה לך כאן ?
האנגלית, חשובה, היא סוג של הזרה ודיוק
חוה, שיר נפלא בעיני.
משיב לך בקנטאור שירי שלי:
"… שהייתי קנטאור שֶׁלָּךְ דוהר בשדה וְאַתְּ הָיִית אוחזת כגלגל הצלה צווארי, עגבות שֶׁלָּךְ על גבי, אז בין אלומות
היינו מספרים ומקשיבים לעפרונים המאספים בזמר זהרורי שמש, מרקדים צללינו באור יוצאים לחפש את פרספונה, כדי שלא יחסר הלחם על פני הארץ"
מחכה לביקור.
אתה יכול לדבר כקנטאור ואני יכולה רק להרגיש גופו או צוארו, ממש ריאליזם…הכון לביקור הגברת. זה הזמן
שיר פגאני חזק, חוה.
ובפינת הנוקדנות: האנגלית צורמת בשורה. מכיוון שזה התאזרח, עדיף כבר "הארד דיסק" באות עברית.