סבינה מסג
  • סבינה מסג

            נולדתי בסופיה. עליתי ליפו עם העליה הבולגרית. התחלת לכתוב בגיל 9 במערה מול הים התיכון, אליה נמלטתי מריב בבית. חוויית ההדדיות וההרגעה שהשפיע עלי הים הסוער וחוויית כתיבת השיר הראשון —יגרמו לי לחפש כל חיי מקומות בהם יש סיכוי להגיע ליחסי אני/ אתה עם הסביבה הגאו-פיזית. כתוצאה מחיפוש של שנים רבות מצאתי לאחרונה את 'ארמון רב תפארת' שלי – בית צנוע על שפת הכנרת.   ספרי שירה למבוגרים:   מושב 1984 הוצאת הקבוץ המאוחד וקרן ת"א הבית במגדל 1987 הקבוץ המאוחד והים הזה ים כנרת 1994 הקבוץ המאוחד ימי מנזר 1992 שוקן 1991 כליל אבן חושן 2003   מן הספרים לילדים החתומים בשם העט עדולה שני הטריים ביותר הם: צעצועים הוצאת עם עובד   שאלות לא קלות הוצאת א"ח                

הבית שלי

  סִיגוּרְדוּר   פַאלְסוֹן  / איסלנד                                  אורח פסטיבל שער         הַבַּיִת שֶׁלִּי       בַּבַּיִת שֶׁלִּי לֹא חָסֵר כִּמְעַט כְּלוּם     כִּמְעַט כְּלוּם לֹא חָסֵר הָאֲרֻבָּה חֲסֵרָה שֶׁצּוֹמַחַת עָלֶיךָ הַכְּתָלִים חֲסֵרִים וְהַתְּמוּנוֹת עַל הַכְּתָלִים לֹא עוֹשׂוֹת מִזֶּה עִנְיָן    בַּבַּיִת שֶׁלִּי לֹא חָסֵר הַרְבֵּה הָאֲרֻבָּה חֲסֵרָה לֹא עוֹלֶה בָּהּ עֲשַׁן הַכְּתָלִים חֲסֵרִים  וְהַחַלּוֹנוֹת וְדֶלֶת הַכְּנִיסָה   אַךְ ...

קרא עוד »

משורר ירדני

  וואאל עאמורה Wael Amoora /  ירדן                                אורח פסטיבל שער     מֶתֶק נְשִׁימָתֵךְ     מֶתֶק נְשִׁימָתֵךְ  נוֹשֵׂא אוֹתִי  אֶל מְחוֹזוֹת הַשֶּׁקֶט  בָּהֶם אֲנִי נִזְכָּר בַּמַּבָּט הַמְּגַשֵּׁשׁ הָרִאשׁוֹן,  בִּלְחִישׁוֹת הָרֹךְ  שֶׁלָּךְ  לְתוֹךְ  אָזְנִי  , וַאֲנִי מְזַהֶה שֶׁזּוֹ הַנֶּפֶשׁ שֶׁלָּךְ  שֶׁלָּנֶצַח עוֹרֶגֶת לְתוֹחֶלֶת  שֶׁזּוֹ הַנֶּפֶשׁ הָרוֹגַעַת שֶׁלָּךְ  אֲשֶׁר אֵלֶיהָ אָהַבְתִּי לְהַגֵּר   וַאֲנִי מַכִּיר אֶת  תֹּם  הַמַּלְאָכִים שֶׁבְּעֵינַיִךְ  כַּמָּה ...

קרא עוד »

אני יהודיה

בֶּלָה וֵנטוּרַה /  קולומביה     אורחת פסטיבל שער                                 אֲנִי יְהוּדִיָּה                   עַד לְרֶגַע  זֶה  לֹא  הֵבַנְתִּי מַה פֵּרוּשׁ  לִהְיוֹת יְהוּדִיָּה. חָשַׁבְתִּי שֶׁזֶּה פָּשׁוּט כְּמוֹ לִהְיוֹת  שְׁחֹרָה  אוֹ  לְבָנָה. יוֹתֵר מִצֶּבַע הָעוֹר כָּרוּךְ בְּלִהְיוֹת יְהוּדִיָּה הַיַּהֲדוּת קוֹבַעַת אֶת פִּיגְמֶנְט הַנְשָׁמָה. מוֹרֶשֶׁת עַתִּיקַת-יוֹמִין שֶׁל יָגוֹן וְחָכְמָה אֻמָּה שֶׁנִּבְחֲרָה לִסְבֹּל וּלְשַׁמֵּשׁ דֻּגְמָה לאֱנוֹשׁוּת כֻּלָּהּ מִתְעַצֶּבֶת בְּאֶמְצָעוּת מִצְווֹת  יוֹצֵאת מְנַצַּחַת ...

קרא עוד »

משורר מאיסלנד, אורח פסטיבל שער

    סִיגוּרְדוּר  פַאלְסוֹן /   מאיסלנד              יוֹנִים     הֶחָתוּל  בַּקּוֹמָה  הַשְּׁבִיעִית חָשַׁב שֶׁהוּא  יוֹנָה   הוּא חַי  בַּקּוֹמָה  הַשְּׁבִיעִית מֵאָז שֶׁהָיָה  גּוּר  בֶּן שָׁבוּעַ   הוּא מֵעוֹלָם  לֹא  רָאָה  חֲתוּלִים אֲחֵרִים אוֹ  חַיּוֹת אֲחֵרוֹת  מִלְּבַד  אֲנָשִׁים וְיוֹנִים   מִבַּעַד  לַחַלּוֹן   בַּהַתְחָלָה חָשַׁב, בְּמֶשֶׁךְ תְּקוּפָה אֲרֻכָּה, שֶׁהוּא   בֶּן אָדָם. נִסְיוֹנוֹתָיו הַכֵּנִים  לְהָסֵב לַשֻּׁלְחָן עִם  הַזּוּג הַצָּעִיר, ...

קרא עוד »

משורר מארץ הבסקים, אורח פסטיבל שער

את פרננדו הכרתי בנובמבר השנה בפראג. שנינו השתתפנו בסדנת התרגום האירופי, כן אותה סדנה שהגיעה לארץ באפריל. תרגמתי אחדים משיריו כמו שהוא תרגם משירי, אבל מה שזכור לי יותר מכל הוא שיום אחד ביקש לסייר בחברתי בבית העלמין היהודי. ואכן טיילנו כל אותו יום ביחד לפני שהגענו בערב לקפב  גְלוֹבּ— המעוז האנגלוסקסי בפראג —  לערב קריאה.   בהתחלה תרגמתי את ...

קרא עוד »

יום כתיבה

יוֹם כְּתִיבָה         עַל הַבֹּקֶר…    חֹפֶן שִׁירִים!   וְגַם עַל הָעֶרֶב!   וְגַם עַל הַלַּיְלָה!   אֶלָּא  שֶׁבַּבֹּקֶר  יֵשׁ לָהֶם  טַעַם   שֶׁל  הַבַּקְבּוּקִים הַיְּרֻקִּים   הַפְּקוּקִים               עִם הַפְּתָקִים הַקּוֹרְאִים אֶל אִי רָחוֹק…   שֶׁהָיִיתִי מוֹצֵאת  בְּיַלְדוּתִי                            עַל שְׁפַת   הַיָּם שֶׁל   יָפוֹ   וּבָעֶרֶב    שֶׁל  קִרְשֵׁי הַהַצָּלָה                    שֶׁגַּם הִגִּיעוּ אֶל אוֹתוֹ הַחוֹף.      

קרא עוד »

בצומת גולני

  בְּצֹמֶת  גּוֹלָנִי       הֵם נִפְרְדוּ  בִּנְשִׁיקָה  כְּשֶׁבָּא סוֹף סוֹף               הָאוֹטוֹבּוּס הַנָּכוֹן   זוּג צָעִיר     הִיא עָלְתָה      הוּא הִשְׁתַּהָה           כְּדֵי לִשְׁלֹחַ  מַבָּט אַחֲרוֹן     הִיא לֹא הִבִּיטָה     כְּשֶׁהִבִּיטָה                לֹא רָאָה     אֲנִי אָסַפְתִּי אֶת מַבְּטֵיהֶם   הַיְּתוֹמִים   לְבַּנְק הַשִּׁיר       פָּתַחְתִּי לָהֶם חֶשְׁבּוֹן ...

קרא עוד »

קצרצרים מסטלה מאריס

קְצַרְצָרִים מִסְטֵלָה מָארִיס          *                וְהַמָּדוֹנָה  פּוֹסַעַת   עַל  עָב  כְּכַף  יַד  אִישׁ             וְהַתִּשְׁבִּי  נוֹשֵׂא אוֹתָהּ                  עַל הַכַּפַּיִם —       "גְּבִרְתֵּנוּ שֶׁל הַכַּרְמֶל"                    "כּוֹכַב הַיָּם"   בִּרְחוֹב   טְשֶּרְנִחוֹבְסְקִּי   2.             *   פָּתְחוּ לִי!הִכְנִיסוּ אוֹתִי!   (נְזִירָה לְעֵת מְצוֹא  שֶׁכְּמוֹתִי)   הַגַּן הַנָּעוּל ...

קרא עוד »

אורח בבלוג אליאס פרידמן

אֶלְיָאס פְרִידְמַן היה יהודי מדרום אפריקה, רופא, שיום אחד כשהלך ברחוב, הרגיש יד על שכמו וקול אומר: "אתה תהיה כומר קתולי".  כמובן שזה לא התקשר לכלום, הוא היה ציוני מאד ועמד לעלות לארץ.  אז הוא עלה והפך לנזיר כרמליתי במנזר סטלה מאריס בכרמל. הוא גם היה משורר. שיריו התפרסמו בדרום אפריקה וזיכו אותו בכמה פרסים. הוא אהב את שירי רחל ...

קרא עוד »

משתה במערת אליהו

  על צלע הכרמל, בדיוק במקום שהוא "בא בים" בין חוף בת-גלים למגדלור של סטלה מאריס נמצאת  מערת אליהו. כמובן שהיא מיוחסת לנביא שנח בה לפני שעלה לעשות חשבון עם נביאי הבעל.  הנזירות קוראות למערה " בית ספר לנביאים" וזה לא בלתי אפשרי  כי מסביב לה נראים כוכים עתיקים ששימשו למגורים.  אני זכרתי מערה עירומה  עם כתובות החל מן התקופה ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לסבינה מסג