Best shelter – truth
Best medicine – laugh
Best manner – courtesy
Best hobby – service
Best religion – humanity
Best relation – love
Best insurance – good deeds
Best sport – duty
Best food – thoughts
There are no mistakes, only lessons
From the wall of a school for Tibetan refugee children, Ganje, India.
Recounted to me by Hagai Ofenbacher.
Translations welcome, as usual.
זה יפה מאוד אומי, אם כי הייתי מחליף 'חובה' באחריות.
הנה תרגום מילולי:
הטוב במקלטים – אמת
הטובה בתרופות – צחוק
הטוב בנימוסים – אדיבות
הטוב בתחביבים – שירות
הטובה בדתות – אנושיות
הטוב ביחסים – אהבה
הטוב בביטוחים – מעשים טובים
הטוב בסוגי הספורט – מילוי חובה
הטוב במאכלים – מחשבות
אין שגיאות, רק שיעורים ולקחים.
וואוו אמיר, הוצאתי את הנשימה מפי — זה יותר יפה מהמקור:)))
היי אומי יקרה זה חכם כל כך ,והתרגום של אמיר מפיח בזה רוח חיים
אגזור ואשמור
שבת שלום לך
אומי ואמיר – לגזור ולשמור
שבת שלום
יפהפה, אין שגיאות, רק שיעורים ולקחים מתחבר לי ל: מי שלא עושה לא טועה. מעולה.
תולה על המקרר, תודה!