בתי בת הארבע סובלת מנזלת בלתי פוסקת והיום כבר לא התאפקתי וחילקתי איתה את תחושת הבטן שלי. אמרתי לה שאני בטוחה שאם נלך לרופאה לשאול מה ניתן לעשות בהקשר זה היא תאמר לנו שיש להימנע מאכילת יתר של ממתקים. מיד לאחר שסיימתי לומר את הדברים כבר הצטערתי עליהם ופחדתי שעצם הרעיון יוציא אותה מדעתה. בפועל כל מה שעניין אותה היה זהותה של אותה רופאה. אנחנו נלך ל"ריבת חלב" היא שאלה? לא "ריבת חלב", תיקנתי אותה מבלי שהצלחתי לחנוק את הצחוק, "טיפת חלב." מאוחר יותר, כשהיא חזרה לדבר על הנושא, היא כבר תיקנה את עצמה לבד וכינתה את המקום "ממרח חלב." ממרח חלב על שום מה? על שום שמורחים שם הרבה. מונח חדש נולד.
ריבת חלב זה ע-נ-ק!
אין כמוך אומי. איך את אוספת את הרגעים האלה.
גם ריבת חלב וגם ממרח חלב-ממיסים את הלב. כמה כף הגיל הזה של שיבושי הלשון הנפלאים!
🙂
איזו ילדה מתוקה, אומי.
זה מקסים.
אוי, זה כל כך מתוק. מקסים.
תקליקי על האתר שלי כאן בגוף ההודעה ותקראי שתי אפיזודות מחיי אבא טרי.