Bird on the wire
By Leonard Cohen
Like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
Like a knight from some old fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
If i, if I have been unkind,
I hope that you can just let it go by.
If i, if I have been untrue
I hope you know it was never to you.
Like a baby, stillborn,
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
He said to me, you must not ask for so much.
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, hey, why not ask for more?
Oh like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free
And as sung by the Neville Brothers
http://www.youtube.com/watch?v=XSRFKkgL5-w&feature=related
שיר מקסים, אומי, וגם ביצוע מאוד מעניין שלא היכרתי.
מעניין גם מה שסיפרת על הציפורים בפוסט הקודם איך שהם מחקים קולות של כלמיני מכשירים.
מעניין גם מה, בעצם, המשמעות של הציוצים שלהן עבורן.
אני אוהבת את השיר הזה אומי
הי חני, זה נכון. תעמולה. אבל מדאיגה בכל זאת.
לכבוד הוא לי, אומי 🙂
יש בעברית את "ציפור תלויה על חוט"
של קורין אלאל.
שם השיר הזה מזכיר.
הולכת ליו-טיוב…