תרגומי שירה ממשוררים שונים

דמות משה בספרות הגרמנית (מה זה מענין?)

      תחרות למאמר המשעמם ביותר  ובכל זאת – אולי יש בכך משהו? מי יודע, אולי יש בזה משהו מענין – למישהו. תמונת משה מהמקרא הראשון שנדפס בלשון הגרמנית, 1478     דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו.   בעבודה  זו   לא נעסוק  בחיבורים  גרמניים הנושאים חותם אנטישמי מובהק. היא תעסוק  בחיבורים בלשון הגרמנית  בהם הערכות שונות ...

קרא עוד »

הראיתם מעודכם דבר כזה? – הַבַּלָּדָה עַל וִילִי.

הראיתם מעודכם דבר כזה?   הראיתם מעודכם דבר כזה?   אני מעיד: יש ואני מוצא בין ניירותיי הישנים  – אבל לעתים, אחר הזנחה של חדשים, גם על שולחני, בין הניירות השכוחים – שיר שאינני יודע אם אני חיברתיו, אם רק העתקתיו להנאתי. דא אקע, שאינני נוהג להעתיק שירים של אחרים אל תוך ניירותיי- ויש סימנים נוספים בהם אני נעזר לקבוע כי בפרי ...

קרא עוד »

סחבתי את השולחן

  ב מ ע ב ר ה   אינני יודע מה שולט באותו מוקד זיכרון המביא לפנינו, ללא  כל התראות מוקדמות  או קשר נראה לעין תמונות מתוך המאפליה. מתוך  עיקשות, כעומדות על שלהן, חוזרות  ועולות אותן תמונות, עד שאין  מוצא, דלתות נפתחות, התמונות מתפרצות ומגיעות  להכרה.   כך גם החפצים. כאותו שולחן ירוק. מלווה בספק-כלשהו של  טרוניה, שכמובן לא  היה ...

קרא עוד »

פסיפסים

פסיפסים       אינני יודע מה מביא אותי לחזור למקומות הישנים  האלה. זה שנים ספון אני בביתי,  ואינני יוצא. משהו במזג האוויר – חילוף העתים, המרחק, משבר כלשהו הנראה ממשמש  ובא מביא אותי לצאת שוב, תרמיל על הגב, לפקוד עיר אחר עיר, מקום יישוב זה או אחר, חברים  וקרובים יְשָׁנִים שֶׁיְּלִינוּנִי לילה וידאגו לצרכי, כמו אי אז, אי-פעם, לפנים; ...

קרא עוד »

חלומות וסיוטים

    סיוט   הלוואי הייתי יכול להביא לפניכם סיפור נאה, רוגע – אך זה היה סיוט.  "לך לישון" – אמרתי לעצמי. הכול בסדר. היה לך חלום, לא קרה  שום דבר.  הנה, אתה  אדם הגיוני. זכור כי עליך לעשות עוד כך וכך דברים. השעה מוקדמת, אחרי חצות, שקט בבית. עוד תספיק לישון. אטול עט  וארשום את הדברים. * מה קרה? ...

קרא עוד »

בעוברי בין עצי הגן

  שידוכים     אחר הצהריים, כשההפסקות בין המשלוחים החלו לגדול וההמולה בבניין הגדול  הלכה ושככה, קפצתי למשרד השידוכים. אמנם אני עדיין נשוי, אך אשתי חלתה במחלה  ממארת: אדאג, חשבתי, לעתיד, על כל מקרה שלא יבוא. מה טוב שכל הנחוץ לי – מצחצחי הנעליים, חנויות לכלי בית, משרד מס  ההכנסה –  כולם במרכז העיר; כדי לסדר עניין או לקנות דבר ...

קרא עוד »

ספרנים

ספרנים   במסגרת מבצע  קידום המכירות  של ספר שיריי צלצלתי – מהעבודה, כמובן – גם לספריית   קריית  שמונה, מנסה  לעניינם ברכישת הספר. מעבר הקו דיבר  אתי מנהל הספרייה,  איש שלפי  קולו היה  כנראה אדם  בעל סבר  פנים, אדם  במיטב  שנותיו,   ואולי אף  מי שגמר  מסלול חיים  אחד בעבודה אחרת וכעת  נידב שעות אחדות לעשייה בספרייה המקומית או אדרבא, ביקש בעבודה ...

קרא עוד »

Animals

Animals  I think i could turn and live with animals , they are so placid and self-contained I stand and look at them long and long . They do not sweat and whine about their condition , They do not lie awake in the dark and weep for their sins , They do not make me sick discussing their duty ...

קרא עוד »

אדם-זאב

כריסטיאן מורגנשטרן: אָדָם זְאֵב (תירגם: משה גנן) אָדָם -זְאֵב בְּלֵיל אָפֵל עָזַב אִישָׁהּ וְטַף, לִנְטוֹת אַל קֶבֶר מְלַמְּדוֹ בַּכְּפָר. בִּקְּשׁוֹ יָפֶה שְׁמוֹ לְהַטּוֹת. זֶה – קָם מִמָּוֶת, הִתְיַשֵּׁב, טִפֵּס עַל רֹאשׁ מַצֶּבֶת, דְּבָרַיו נָשָׂא, בְּעוֹד הַזְּאֵב הִצְלִיב טְלַפָּיו בְּעֶצֶב. " אָדָם -זְאֵב" – אָמַר תַּנֶא "לִזְאֵב- אָדָם, לַזְּאֵבִית…" הֶחָכָם הַסָּב עָנָה לְהַטּוֹתוֹ מִכֹּל זָוִית. אָדָם הִזְאִיב וְהִזְדָּאֵב כִּי הִסְתָאֵב אָדָם ...

קרא עוד »

הינריך היינה: הָעַלְמָה עַל שְׂפַת הַיָּם

  הינריך היינה: הָעַלְמָה עַל שְׂפַת הַיָּם   עַלְמָה עָמְדָה עַל שְׂפַת הַיָּם מַלְאָה כֻּלָּהּ בְּחֹסֶר נַחַת: לִבָּהּ מִצַּעַר כִּמְעַט נָדַם עַל שֶׁמֶשׁ כִּי שׁוֹקַעַת.   עַלְמָה יָפָה! לִבֵּךְ יִרְטָט – דְּעִי: אַךְ תַּחְבּוּלָה שֶׁל שָׁוְא הִיא! מוּלֵךְ שׁוֹקַעַת, אַךְ עוֹד מְעַט מִלְּמַטָּה שׁוּב שָׁבָה הִיא.     Heinrich Heine: Das Fräulein stand am Meere   Das Fräulein stand am ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות למשה גנן