בננות - בלוגים / / הגברת משאלוט
טלאים של אור
  • ריקי דסקל

    ילידת חיפה, שחקנית, כותבת, מורה. שיחקה במספר תיאטרות, בין השאר: בית ברנרדה אלבה, הבט אחורה בזעם (תיאטרון באר שבע), טייבלע והשד שלה (הבימה), הפקות פרינג'': בתוכו (הסמטה), רכבת בבואריה (פסטיבל עכו), ספר הזכרונות של בטני (תיאטרון קרוב). עד כה פרסמה ארבעה ספרי שירה: רצועה של אור (הוצאת אלקנה), כולם מייחלים למחווה של אהבה (הוצאת ביתן), ספר הזכרונות של בטני (תמוז ואגודתהסופרים( לחם הפנים (הקבוץ המאוחד). שיריה מתפרסמים בבמות ספרותיות שונות. מלמדת דבור לבמה ועבודה על טכסט בבית צבי, סמינר הקיבוצים ואוניברסיטת חיפה

הגברת משאלוט

הַגְּבֶרֶת מִשָּׁאלוֹט לְבַדָּהּ בַּסִּירָה
עַל הַנָּהָר הַהוֹלֵךְ מַעֲרָבָהּ
לַגְּבֶרֶת מִשָּׁאלוֹט שֵׂעָר  אָרֹךְ
וְעֵינַיִם בּוֹעֲרוֹת
שְׁלוֹשָׁה נֵרוֹת
עַל דֹּפֶן סִירָתָהּ שֶׁל
הַגְּבֶרֶת מִשָּׁאלוֹט
לַהֶבֶת הַשְּׁלִישִׁי נִסְחֶפֶת מַעֲרָבָהּ
עוֹד רֶגַע תַּגִּיעַ הַסִּירָה
לִסְבַךְ הַצִּמְחִיָּה הַמַּשְׁחִיר
רַק שִׂמְלָה קְרוּעָה לְגוּפָהּ שֶׁל
הַגְּבֶרֶת מִשָּׁאלוֹט הַיְּפֵהפִיָּה
וּבְשָׂרָהּ נַעֲשֶׂה חִדּוּדִין
גַּם הַנֵּר הַשְּׁלִישִׁי יִכְבֶּה עַל דֹּפֶן הַסִּירָה
וּבַחֲשֵׁכָה שֶׁתֵּרֵד
אֲנִי יְכוֹלָה לְתָאֵר
אֶת הַפַּחַד טוֹרֵף אֶת עֵינֶיהָ

90 תגובות

  1. כתבת נהדר, ועוד מהדהד בי קולו שנמזג בדמעות של מי שקרא לי את השיר לא פעם לפני יובלות, חברי המשורר האפרו אמריקאי הנשכח Branston Clark

    And by the moon the reaper weary,
    Piling sheaves in uplands airy,
    Listening, whispers, " 'Tis the fairy
    Lady of Shalott."
    http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_Shalott

    • תודה , הזכרון שלך מרגש אותי
      האם יש תרגום לעברית של השיר ?

      • או ריקי מרוב התרגשות על משהו ועל זה שכחתי לכתוב את שמי 🙂
        אין לי מושג אני מניח שצריך להיות ? מישהו ?
        יש לי עותק של כל שירי טניסון ירוק עם זהב ועתיק שמצאתי ב 1$ זרוק לפני חנות ספרים לפני עשרות שנים בקיימברידג' יש עליו עוד כתמי דמעות של ברנסטון מערבי שירה אצלי בהם היה קורא. איך שלא יהיה כתבת מרגש ואולי אפילו יש מקום להמשך . (ואגב תודה על התגובה אצלי).

      • אבנר שטראוס

        כן ריקי איך שכחתי התרגום של בני הנדל לגבירה משאלוט הופיע לא מזמן בעיתון הארץ:
        ראי שם
        http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?itemNo=1119714
        מעבר לזאת היו תרגומים קודמים ראי ויקיפדיה לורד אלפרד טניסון.
        http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%9C%D7%A4%D7%A8%D7%93_%D7%98%D7%A0%D7%99%D7%A1%D7%95%D7%9F

        בית 17.

        שמעו מזמור אבל, נקדש,

        בקול נזעק, בקול נלחש,

        עד כי, לאט, דמה קרש,

        ומבטה זגג, יבש,

        מביט אל עבר קמלוט.

        ובטרם דפן סירתה

        את סף-בתי-העיר חצתה,

        בשעת-שירת-שירה כבתה

        גבירת-טירת-שאלוט.

          • מרוב התרגשות גם לי ברח 🙂
            אבנר אין כמוך , תודה על הקישורים
            מפעימה אותי כל פעם מחדש הקלות של האינפורמציה
            לזה התכוונו כשאמרו לתת לאצבעות ללכת במקומנו 🙂
            השיר נכתב באמת בהשראת ציור שראיתי באנגליה במאה שעברה !
            לא בטוחה שזה הציור הזה אבל אני זוכרת שהוא ריגש אותי מאד.
            אז עוד לא ידעתי על הפואמה הזו של טניסון.
            השיר בתרגום בני הנדל (!) הקריין המופלא נפלא בעיני, זורם ועשיר
            והזכרונות שלך על השיר הזה מרגשים כשלעצמם
            אז תודה אבנר ,רבה !

  2. מפחיד לגברת משאלוט, ומפחיד לעוד אנשים. מעורר צמרמורת!

  3. איריס אליה

    ריקי יקרה, מדהים איך עוד לפני שנכנסתי לקישור, ציירתי לעצמי את אותה תמונה שהביא אבנר בנדיבותו, (תודה אבנר, אתה באמת תמיד כל כך נדיב!)וזה אומר כבר הכל, אני חושבת. חוץ מזה השורה : "הפחד טורף את עיניה" היא שורה גפלאה בעיני.

    • חן חן איריס
      הקישורים האלה הם אכן פנטסטיים , פעם היינו צריכים לנבור בספריות , (שזה כיף בפני עצמו) והיום…העולם בקליק !

  4. יעל ישראל

    גם בשרי נעשה חידודין חידודין מהקריאה. איזה הוד והדר, כתמיד אצלך, ריקיל'ה.

    • תודה יעלה אשת החלומות שאינשאללה יתגשמו כולם לטובה 🙂

  5. לי עברון-ועקנין

    ריקי, איזה יופי ואיזו עוצמה, ובמיוחד שלוש השורות האחרונות שבזמן עתיד… אכן הבשר נעשה חידודין חידודין :).
    רק המילה "הולך" ביחס לנהר טיפה הפריעה לי…

    • איריס אליה

      באמת לי? אני דווקא אוהבת מאד את הנהר ההולך מערבה, כמו מחפשי הזהב ההם במערב ארה"ב.

    • הי לי , תודה !
      לגבי "הולך" בחרתי במילה כי לא פעם נהרות הולכים גם בתנ"ך , ואהבתי את המטפורה המאנישה הזו
      וואוו אני נשמעת כמו מורה 🙂 סוֹרִי !

  6. חני ליבנה

    "כל הנהרות הולכים לים ריקי, והכשרון למשוררים{ות} נפלא השיר ומלא הוד, והתוספות של אבנר עוד העצימו את התמונה

    • תודה חנילה

      ז) כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא, אֶל מְקוֹם שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת" (קוהלת א' 6-4).

      • לי עברון-ועקנין

        יש עוד מקומות? את זה אני מכירה אבל כנראה יש בי איזו נוקשות כי נראה לי שנחל יכול ללכת ונהר לא 🙂

        • הי לי

          כן למשל

          " מים גידלוהו, תהום רוממתהו; את-נהרותיה, הולך סביבות מטעה, ואת-תעלותיה שילחה, אל כל-עצי השדה. " יחזקאל לא ד

          • לי עברון-ועקנין

            איזה יופי!
            ואת תמיד מוזמנת להשכיל אותי.

            • איריס אליה

              וגם אני מצטרפת בנפש חפצה לשיעור.

              • איריס אליה

                וחייבת להוסיף, כמו שאני משתתפת סמויה בפוסטים הספרותיים ומעוררי ההתפעלות של לי. כל כך הרבה ידע, לי! באמת מדהים.

              • לי עברון-ועקנין

                תשבי לידי? אני אוהבת נפשות חפצות 🙂

              • איזה כיף צדיקות שלי 🙂
                בשמחה הייתי מזמנת אתכן עכשיו שנרביץ זו לזו… תורה ! (ובעצם היינו רואות איזה פרק מ"המלון של פולטי" )

                • איריס אליה

                  זהו. שזאת בדיוק הבעיה. אני אוהבת תורה עד שמרביצים לי אותה. וחוץ מזה אני לא יכולה. האוקיינוס, אתן יודעות…

                • לי עברון-ועקנין

                  לכול זמן ועת לכל חפץ. רואים פרק, לומדים, שותים קפה…
                  קטן עלינו האוקיינוס איריס, חוץ מזה מאז שנולדה הבת שלי אני לא רואה גם את החברים שבארץ, אפשר הכול באינטרנט תאמיני לי :).

                  • הכל, לי ?!
                    והאוקינוס איריס ? כמובן שקטן עלינו נשלח את אחמדיניג'אד או נסראללה שישתה אותו 🙂

                    • לי עברון-ועקנין

                      כן, בכוונה אמרתי "הכול". 🙂

                    • ספרי לי על זה לי או פשוט יותר תשלחי קישור

                    • לי עברון-ועקנין

                      LOL

                    • איריס אליה כהן

                      טוב, לא יודעת אם באמת הכל. ככה למשל, סתם רעב (כן, אני מתכוונת ס-ת-ם רעב) אי אפשר להשביע דרך האינטרנט, אפשר אולי לאבד את התיאבון בכל מיני אתרים, אבל אני מאלה שצריכים אוכל נון ווירטואלי בעליל.
                      אבל לשיעורים שלכן מבטיחה להגיע. (לפעמים אני קצת מאחרת, שוב האוקיינוס… לא בונה על הקיבה של נסראללה) כי באמת באמת, וזה כמובן בשיא הרצינות, לומדת מכן המון. אז שוב תודה בנות, אני, ברשותכן, שבה לליה שלי, היא בדיוק באמצע אירוע מאד דרמאטי.
                      נשיקות.

  7. תמי קאלי

    הומאז' לגברת משאלוט, וללנסלוט מקמלוט…אין כמוך, ריקי, בשירי מלכות…
    (ותודה לאבנר על התוספות.)

    • הי תמי
      תודה על התגובה
      עוקבת בעניין אחרי הסמסים החידתיים שלך 🙂

  8. אח ריקי, כמה משאלות (טהורות) עלו בי למקרא השורות הנפלאות שלך על גברת משאלוט – אהבתי מאד

  9. שיר יפה ריקי עם קסם של בלדה את יודעת להחיות דמויות מהעבר ולמלא אותם בכשף מיוחד

  10. מזכיר לי את הסרט "מים"

  11. תַּלְמה פרויד

    הלכתי בעקבות האדונית משאלוט/משאלות אל הטירה ואל הנהר ואל כל אימי הבלדה. אל המקור ואל שירך היפה. ואכן חידודין וחידה.

    המשך חג שמח ריקי'לה.

  12. ריקי, הרגשתי שהחורים שלי בהשכלה חוגגים. אז אמרתי להם להרגע ושאפשר לנסות לקרא ולהבין מהלב ומהבטן גם.
    מה שראתי זה עצב גדול, ערפל בלב ובנפש, משהו אובדני.
    והרבה פחד, אבל את זה כתבת מפורש…
    והתמונה שמצטיירת יפה, אפלה ויפה.
    הולכת לגוגל…

© כל הזכויות שמורות לריקי דסקל