בננות - בלוגים / / הערבי הוא בתוכי. מאמריאיון עם הסופר שמעון בלס
רן יגיל

הערבי הוא בתוכי. מאמריאיון עם הסופר שמעון בלס

 

הערבי הוא בתוכי. מאמריאיון עם הסופר שמעון בלס

 

 

שמעון בלס (79) הוא סופר אותנטי, עמוק, יליד עיראק, שלא ימכור לך בשום פנים ואופן את הקיטש של האוריינט, אלא את החיים עצמם. אין בפרוזה שלו תוויות סטריאוטיפיות רומנטיות, אלא בני אדם. להבדיל מהסופרים הידועים סמי מיכאל ואלי עמיר, שמעון בלס והפרוזה שלו מעולם לא התמרכזו לעבר הקונצנזוס של הממסד הציוני.

   דוגמה טובה היא הרומן היפה שלו "סולו" (ספרית פועלים, 1998). הנה רקע העלילה: בימי פרשת דרייפוס המסעירה את צרפת, יושב בפריז מחזאי ועיתונאי יהודי מצרי – הוא יעקב סנוא (צנוע) – ומוציא עיתונים סאטיריים הדורשים את סילוק הבריטים מעמק הנילוס. בראשית דרכו בתיאטרון זוכה סנוא להערצתו של הח'דיב איסמאעיל, אך עד מהרה הוא מעורר עליו את זעמו של השליט, וזה מצווה לגרשו ממצרים, כיוון שהוא משמיע ביקורת על השלטון. הסאטירה, כמו בכל מקום אֵימָתִי, שוב מושתקת.

   דמותו של סנוא משמשת את בלס ליצירת הדמות הבדויה של ז'אק סולו, אשר מוצאת עצמה בלב הטלטלה שפקדה את יהודי צרפת בימי פרשת דרייפוס. סולו כמובן נשאר נאמן לדרכו כלוחם בעד עצמאות מולדתו, מצרים. מי שמיטיב לתאר את סולו ומספר לנו את סיפורו מנקודת מבטו הוא חלמי, תלמידו. בלס בורא עבורנו, הקוראים, את שניהם. מרתק, אזוטרי ורחוק מכל אקטואליה מתנחמדת.

   מתוך "סולו": "בן שלושים ושלוש הייתי כשהגעתי לפריז. אמי נפטרה שנה לפני כן, ואחרי מותה לא עמד שום מכשול בדרכי לצאת מאלכסנדריה. כיום אני בן חמישים ושתיים, סגן עורך מדור צפון אפריקה והמזרח הקרוב בעיתון 'לה ז'ור', מתגורר בגפי בעליית גג המכילה סלון וחדר שינה. עם ז'אק סולו אני נפגש לפחות פעמיים בשבוע, בין בקפה 'מדריד' שבבולואר מונמארטר, בין במשרדו התופס את הקומה הראשונה בבניין בית הדפוס. במשרד זה, המשמש אותו כמערכת של כתב העת 'אבו נואדר' ופרסומים נלווים אחרים, הוא עושה את מרבית שעות יומו; שם הוא גם מקבל בימים קבועים בשבוע תלמידים הלומדים אצלו ערבית או איטלקית, וזה בנוסף לתלמידים אחרים שהוא מלמד בביתם. דברים רבים קושרים אותנו זה לזה, ואף כי לא מעט מחלוקות מתגלעות בינינו מזמן לזמן, משהו מן העבר נשתמר בכל זאת, משהו מדרך ארץ של תלמיד כלפי מורו; מעולם לא הרמתי עליו את קולי, וגם כשלא נחה דעתי ממעשיו, השתדלתי להביע זאת בזהירות ובמילים רפות. בעיניי הוא היה ונשאר משכמו ומעלה, וכמידת גדולתו מידת המשגים שעשה בחייו."

   גיבוריו של בלס הם אנשים אידאולוגיים, מוסריים מאוד, הבוחרים לשמור על עצמאות רבה בתוך המסגרת או ההקשר שבהם הם חיים על ידי בחירה של חיים בשוליים. למשל גיבור הרומן "והוא אחר" (זמורה-ביתן, 1991) הבנוי על פי דמותו של אחמד נסים סוסה, היהודי העיראקי שהתאסלם בשנות השלושים והפך לאחת הדמויות המרכזיות במוסדות השלטון; או הנרי קורייל ב"חורף אחרון" (כתר, 1984), מנהיג המפלגה הקומוניסטית במצרים שנאסר ולבסוף גלה לפריז. הווֶה הרומן הוא החורף האחרון בחייו, כאשר נרצח בפתח ביתו ב-4 במאי 1978 בידי טרוריסטים שזהותם וזהות שולחיהם לא נחשפו עד היום.

   מתוך "והוא אחר": "מזל היה לי שמישהו מסר לי לפני ההרצאה חוברת שהוצאה מטעם לשכת ההסברה של מפלגת אל-בעת' הסורית ובה נטען, בין השאר, כי עוד במאה השמונה עשרה לפני הספירה נמצאו בדרום עיראק שבטים יהודיים שנדדו מחצי האי הערבי והמשיכו בנדידתם צפונה ומערבה עד שהגיעו לארץ כנען. לא האמנתי למראה עיניי. מניין הביאו דברי הבל אלה? האם העתיקו מפרסומי תעמולה ציוניים, שכל מגמתם להחדיר לתודעת העולם שליהודים חזקה לא רק על פלסטין, אלא על כל האדמה הערבית מהפרת ועד הנילוס? התעלמתי משאלתו של הבחור ופתחתי בהתקפה על מחברי החוברת הזאת המפיצים תעמולה של האויב בשעה שמתכוונים כביכול להזהיר מפניו. דיברתי גם על מדיניות ההסברה שלנו החוזרת בלי הרף על סיסמאות נדושות ואינה יורדת לשורש הבעיה, והיושב ראש סמך ידו על דבריי ואף הוסיף כי ספרי ימנע מעתה משגים חמורים כאלה."

   בלס היה במשך שנים רבות קומוניסט פעיל ועזב את מפלגת מק"י בשלב מאוחר יחסית בשנות השישים. במפלגה אף הכיר את גילה אשתו, שהייתה קומוניסטית מיַנקות, והיא פרופ' לאמנות מודרנית ואוצרת. הוא שימש כתב לענייני ערבים של עיתון המפלגה – "קול העם" ופועל בדפוס. אחר כך התגלגל אל עיתונים אחרים וכתב טורים אישיים, תוך שהוא מקפיד לשמור על חופש מרבּי כדי שיוכל להמשיך ולכתוב את הפרוזה שלו. לאחר חמישה עשר ספרי פרוזה (רומנים וסיפורים קצרים) הוא מפרסם כעת אוטוביוגרפיה קצרה, "בגוף ראשון" (הקיבוץ המאוחד, סימן קריאה) שבה הוא מתרכז בשנים שבהן התהווה כסופר וכאיש אידאולוגי, תחילה כנער ובחור במפלגה הקומוניסטית בעיראק ואחר כך כאדם בוגר כאן בארץ.

   מתוך "בגוף ראשון" עולים שלושה דיוקנאות מרתקים של אישים מרכזיים במפלגה הקומוניסטית הישראלית. המנהיג הכריזמטי שחבר למפלגה מתוך התנועות הציוניות משה סנה; המזכיר הכללי, שמואל מיקוניס, המוגדר על ידי סנה ככלב השמירה של המפלגה, וכמובן המשורר-השיכור האלמותי שלה אלכסנדר פן.

   בתחילת דרכו כסופר כתב שמעון בלס בערבית בלבד, כי האמין שאין אדם יכול לכתוב דברי ספרות אישיים הקרובים כל כך לבשר אלא בשפת אמו. את הרומן הראשון שלו, "המעברה", כתב בתחילה בערבית ורק אחר כך כְּתָבוֹ מחדש בעברית והוא הופיע בשנת 1964 בהוצאת עם עובד. לאט לאט החל לעבור לכתיבת ספרות בעברית, אבל הערבית לא נשארה חייבת. באחת הפסקאות היפות ב"בגוף ראשון" הוא כותב כך:

   "והנה לילה אחד, בשובי בשעה מאוחרת מהדפוס נטלתי לידי לפני העלייה למשכב ספר של טהא חוסיין (סופר ומבקר מצרי נודע, ר"י) כדי לבדוק דבר-מה שלא זכור לי מהו. אבל אחרי שכיביתי את האור נתקפתי בנחשול אדיר של מילים, של משפטים ובתי שיר בערבית, כמו סכר שנפרץ פתאום, אשר הדביר את השינה מעיניי עד אור הבוקר. זאת הייתה נקמת הערבית בי, נהגתי לומר לעצמי, העונש שראוי היה לי מן הסתם על שהפניתי את גבי לשפת האם האהובה והחמימה".

   מעניין שעם השנים נוצרה דיכוטומיה בין השפות: דווקא הערבית משמשת לבלס כשפת מחקר הספרות. הוא מומחה גדול לפרוזה הערבית המודרנית ובפרט לפרוזה פלסטינית ואף עשה דוקטורט בנושא על השתקפות הסכסוך הישראלי-ערבי בספרות, בסורבון, ולימד שנים באוניברסיטת חיפה. העברית שהיא שפתו השנייה משמשת אותו בכתיבה בלטריסטית, דהיינו ספרות יפה – סיפורים ורומנים.

   ההפרדה מוחלטת כל כך, ממש פיזית, עד שאין הוא יכול לכתוב פרוזה במקום שהוא כותב מחקר ואין הוא יכול לכתוב מחקר במקום שהוא כותב פרוזה. מחקרים הוא כותב בחדרו, אבל פרוזה כתב שנים במרפסת, אחר כך בצריף ארעי על הגג שנהרס לבסוף בהוראת עיריית תל אביב, ולבסוף במעין חדרון מאולתר שנסגר לצורכי העניין.

   הסופרים המזרחים החברתיים הצעירים שרובם מובילים מהלך של תנועה אל מרכז המיליה, רואים בבלס איזה אב קדמון, מי שחשב על רעיונותיהם בטרם הם עצמם נוצרו ובאו לעולם. בלס היה ראשון אנשי הרוח שהתעקש להיקרא יהודי-ערבי ואף התפלמס על כך לא מעט עם המיליה הספרותי, ובראש ובראשונה עם פרופ' גרשון שקד ז"ל.

   אני פוגש את גילה ושמעון בלס בביתם שברחוב ביל"ו בתל אביב. ועל אף שתכננתי לבוא פונקט על השעון, כמו קומוניסט טוב המגיע לפגישת התא למטרות פעילות וגיוס חברים, אני מאחר ברבע שעה את המהפכה. מתיישב בסלון מזיע כולי עם הקסדה של הטוסטוס הישן ומבקש כוס מים.

בלס: "בבקשה, תשתה ותשאל".

   איך אתה רואה את הספר הזה, "בגוף ראשון", ביחס לספריך הקודמים?

   "זה ספר זיכרונות, המתרכז בנושאים מסוימים בדרך שלי, בתחילת הכתיבה, בבגדד, במפלגה הקומוניסטית העיראקית. זאת הייתה המפלגה היחידה דאז שהתנגדה נחרצות לכיבוש האנגלי ודרשה את עצמאות עיראק. כשהייתי נער מצאתי על מדרגות ביתי כרוז האומר: 'מולדת חופשית ועם מאושר'. מה יותר מזה? (הוא מחייך באירוניה). התחלתי לנסות לכתוב ספרות כבר בכיתה ג'. הכניסה שלי למפלגה בעיראק בהיותי בן שש עשרה הייתה כניסה רומנטית. הרגשתי מוסרית שזה צעד נכון. לעומת זאת, מתוך קריאה בכתבי עת צרפתיים ידעתי בדיוק איך נראית ארץ ישראל עוד לפני שעליתי. אני זוכר ממש תמונות בשחור-לבן של המעברות בארץ עוד לפני שעליתי. מצב הקומוניסטים בעיראק הלך והחמיר עד שנשרף בית הכנסת והחלטתי לעלות לארץ. כשאמי שמעה את

זה היא אמרה לי 'או כולנו עולים או אף אחד'. וכך היה. עלינו כולנו חוץ מאבי שנשאר לצורכי עסקים בעיראק ועלה רק על ערש דווי בשנות השבעים, כשאני כבר הייתי בפריז, שוקד על עבודתי האקדמית".

   רבים טוענים שיש פריחה לכותבים הצעירים החברתיים העוסקים בשאלות מזרח-מערב בעשור האחרון. סמי ברדוגו, דודו בוסי, מתי שמואלוף, אלי אליהו, יוסי סוכרי, יחזקאל רחמים. האם שמות הכותבים האלה מוכרים לך, הקראת משלהם?

   "קראתי מעט, פה ושם. אבל יש אחד שלא הזכרת וזה אלמוג בהר, שכתב את הספר 'אנא מן אל-יהוד', גם השם של הספר הוא בערבית. את הספר הזה קראתי. יש הבדל בין הדור שלי לדור הזה. הסופרים שמנית הם ישראלים. תשתית הלשון שלהם היא עברית ולא ערבית. זו לא אותה החוויה. אני מבין את הרצון שלהם להתחבר, אבל ירצו או לא ירצו הם קראו ולמדו את ביאליק ואת טשרניחובסקי. לעתים זה לא טבעי. עם זאת, המגמה והכיוון להכיר את הסביבה הערבית הם דבר מבורך וטוב מאוד. יש פריחה ואני בעדה".

   האם הספרות הזאת "תנצח" כמו ש"ניצחה" לבסוף המוזיקה המזרחית הישראלית?

   "אני מאזין מעט מאוד למוזיקה מזרחית ישראלית פופולרית. אני יודע שהקהל אוהב את זה ושהממסד הישראלי נוטה היום לקבל את זה. לגבי הספרות אני ספקן. ספרות אמיתית, עמוקה, זו שפה מורכבת, זו לא מוזיקה קלה. מוזיקה זו שפה בינלאומית, אבל ילד בבית ישראלי-ציוני מדבר עברית. הלשון היא דבר מקומי והיא המשפיעה בכתיבת דברי ספרות. אני, כשהתחלתי לכתוב ספרות בעברית, הייתי ממש אכזר כלפיי. אסרתי על עצמי לקרוא ספרות ערבית בכלל, אפילו עיתון ערבי לא קראתי. זה לא קל, אבל רק ככה יכולתי לכתוב את הרומן 'המעברה' בעברית, שתחילה היה כתוב כולו בערבית. כתיבה היא חוויה של תמונות בתנועה באמצעות הלשון. כתיבה על הילדות, במקרה שלי ילדות בעיראק, היא מה שנשאר בזיכרון 'הילדות בדמיון'. משהו אינטימי. אבל יכול להיות שמוזיקה פופולרית, קלה, עשויה לקדם בסופו של דבר קרבה מסוימת בין יהודים לערבים וזה ודאי יכול לעזור".

   אתה מרגיש ששילמת מחיר של הכרה ספרותית בשל האידאולוגיה שלך?

   "כן. לא עניתי לציפיות של הממסד הספרותי-הציוני ממני כמזרחי. כל תיאורי המזרח עם האוכל והבגדים המעוטרים והקריאות הרגשניות, לא מקובלים עליי. אני ניגש לדברים אחרת. הערבי הוא בתוכי. הוא לא כזה שאנחנו נמצאים איתו בקונפליקט בלבד, והעובדה שאנחנו נמצאים עמו במאבק, זה בשום פנים ואופן לא הופך אותו לחסר תרבות. הוא אדם ככל אדם. אני חושב שהמחיר ששילמתי היה כרוך בעמדתי הביקורתית כלפי הציונות, כי ראיתי ועדיין אני רואה את ישראל לא כמדינה מערבית בלבד אלא בראש ובראשונה כחלק ממדינות המזרח התיכון. חלק אינטגרלי בתוך הסכסוך והמצב הקיים. רק כך יש לנו סיכוי להתקיים כאן. הסכסוך שלי עם פרופ' גרשון שקד נבע מכך שהוא ראה את חלק מגיבוריי כמי שקוראים להשמדת ישראל ואף זיהה, דבר שאין עושים בדרך כלל במחקר הספרות, אותי כמחבר, כמי שקורא להשמדת ישראל. עכשיו, לא אני קורא להשמדת ישראל ויותר מכך, גם גיבורי ספריי אינם קוראים להשמדת ישראל. בשעתו זה הכעיס אותי מאוד".

   שקד בנתחו את הפרוזה של בלס כתב: "העמדה הפוליטית של בלס פסימית מאוד: הוא מקבל את הנחות היסוד הערביות, אך למעשה אינו רואה פתרון להנחות יסוד אלו כל עוד לא תושמד מדינת ישראל – הנחה שהגיבור ויוצרו אינם מעוניינים להודות בפה מלא (או מוטב לומר בגלוי)".

   "הפולמוס הזה עם שקד היה המקרה האחד והיחיד שבו הגבתי על התייחסות הביקורת לכתיבתי בעיתון 'דבר', במוסף הספרותי שלו 'משא'. אמרתי על דברי בלע אלה: 'הוא חייב התנצלות פומבית. זוהי השמצה אישית שנעשתה בזדון. אני דורש שפסקה זאת תימחק מהספר העומד להתפרסם, שאם לא כן איאלץ לתבוע אותו לדין'".

   שקד התנצל בחצי פה ונסוג.

   כתיבתך בעיקר ריאליסטית. האם אינך מאמין בספרות פנטסטית? פרנץ קפקא למשל. מה יחסך לריאליזם בספרות בכלל ולריאליזם סוציאליסטי בפרט? האם על הסופר להיות מגויס באיזשהו אופן?

   "ודאי שקראתי את קפקא. אבל אתה צודק, כתיבתי היא ריאליסטית. רק בסיפוריי הקצרים יש סטייה מכך. נכון הוא שסופר מגויס מבטא רעיונות גדולים. כל זה היה הפולמוס סביב הניגוד שבין הקו הקומוניסטי הריאליסטי הסטאליניסטי הנוקשה והעולם המערבי שהמשיך לדגול בכתיבה אישית. זה חרה עוד יותר עם חשיפת פשעי השלטון של סטאלין. בצעירותי אני הושפעתי בעיקר מן הסופרים הרומנטיים והריאליסטיים הצרפתים שכולנו מכירים. אבל דווקא גילה ואני סבלנו מיחס המפלגה בשל הרצון שלנו באמנות חופשית, משוחררת. זה היה מוקד לסכסוכים לא מעטים עם מיקוניס ואשתו, למשל, שדגלו בקו תרבות דוגמטי".

   כאן מתערבת גילה בשיחה: "הגישה במפלגה הייתה מאוד חד ממדית. ריאליזם סוציאליסטי נקודה. שמעון אינו כותב כך. הדמויות המרכזיות בספריו הם אנשים חושבים ומרגישים ולא בעלי דעה קבועה שאינה משתנה בכלל, הנעה אל עבר המטרה. יש ספקות ושאלות וזה קיים וזה טבעי".

   "כשהופיע הרומן שלי 'המעברה' כבר לא הייתי במפלגה, אבל עמדתי בקשר עם החברים", מוסיף בלס. "'קול העם' נתן רצנזיה חיובית על הספר, אבל הסתייג וקבע כי חסר המנהיג הקומוניסטי ביצירה, ולא ייתכן שאנשי המעברה יתארגנו כך סתם לבד. חסר איש המפלגה שיבוא מבחוץ וינהיג אותם".

   הקומוניסטים לא הסתפקו בדמותו הקסומה של המוביל המקומי, יוסף שאבי, שהופך ברומן השני של בלס "תל אביב מזרח" למחנך ולסגן מנהל בית ספר בשכונת התקווה, הדוגל ברעיונות חברתיים של שוויון ורב תרבותיות.

   אילו סופרים ערבים הייתי ממליץ לקורא הישראלי להכיר. מה לדעתך סיכוייה של ישראל להשתלב במרחב כיום? והאם היית נוסע לבגדד לו יכולת?

   "הייתי ממליץ על אליאס חורי, סופר לבנוני; על ע'רסאן כנפאני, סופר פלסטיני שיש לנו איתו היסטוריה טעונה, ועל אדוארד חרט, המצרי-קופטי. ודאי שהייתי נוסע לבגדד היום לו יכולתי. לא לגור שם, רק לבקר. בימי הפולמוס בשאלת היהודי הערבי קראו לי בערב שעשו לכבודי באגודת הסופרים מן הקהל קריאות ביניים: 'לך לך, תחזור לעיראק!'. באמת, למה יכול להיות יהודי אמריקני, יהודי צרפתי ולא יכול להיות יהודי-ערבי, כי הערבים מזוהים כאויב? מעניין אותי לראות מה קרה שם. כל כך הרבה עבר על העיר הזאת, בגדד, ועל הארץ הזאת, עיראק, מעניין אותי מה נשאר מן העבר. היה אז הנהר שהאיים היו צצים בו בקיץ. באות תמונות מבתי הקפה, מן הסמטאות, מצריפי הרחצה על חוף החידקל, שם הפקדתי בגדים ויצאתי בשחייה לגדה השנייה. אולי תתפלא לשמוע, אבל באשר לעתיד ישראל באזור, אני רוצה להיות אופטימי. ישראל יכולה להיות מדינה עצמאית שתשתלב במזרח התיכון, לו תיסוג מכל השטחים הכבושים, תשכיל להיפתח למרחב התיכוני ולקבל אותו ואת תרבותו. צר לי רק על דבר אחד, שאני כנראה כבר לא אספיק לראות את כל זה קורה".

 

בְּנֵי שמעון – נספח

   בעשור האחרון התפתח בישראל דור חדש של כותבים מזרחים, המבקשים להשתלב תרבותית בעולם הערבי

 

"ומה לעשות שאצלי/ הניתוח הצליח ובגדד/ מתה. ולא נותרה/ אלא המוזיקה שהיה אבי/ שומע בתחנות הבושה,/ כשהמתין בחניון התת קרקעי,/ לקחת אותי אל צבא העם/ בדרכו לעבודה.// ולא אשכח לעולם/ את עצב ידו המגששת/ אחר העברית, להחליף מהר,/ לפני שיוצאים ועולים/ מעל פני האדמה".

   כך כותב המשורר הצעיר אלי אליהו בשירו "מתחת לפני האדמה". אבא יכול לשמוע אום כולתום להנאתו כל זמן שזה בחניון תת קרקעי כשהוא מחכה לקחת את בנו לבסיס צה"ל, אבל כשהוא עולה לשטח, אל היום השמשי והפתוח, הוא ממהר להעביר תחנה. כששומעים מוזיקה ערבית צריך לעשות זאת בהיחבא, להבדיל מבנו, הדובר, המבקש להעלות את הבעיה המודחקת על פני השטח.

   זה בדיוק מה שקורה בספרות הישראלית בעשור האחרון: סמי ברדוגו, דודו בוסי, אלמוג בהר, יוסי סוכרי ויחזקאל רחמים כפרוזאיקונים וחביבה פדיה, יעקב ביטון, אלי אליהו ומתי שמואלוף בשירה, הם רק דוגמאות לכתיבה חברתית על הפצע הזה. היו כתבי עת ים תיכוניים בשנות השמונים כמו "אפריון" של ארז ביטון וזכורה גם פעילותו החברתית של המשורר והסופר סמי שלום שטרית במסגרת בית הספר "קדמה"; אך ההתעוררות הגדולה החלה עם "הכיוון מזרח" שהחל לצאת בשנת 2000 ונערך בתחילה על ידי הסופר יצחק גורמזאנו גורן (הרומן "קיץ אלכסנדרוני"), ידידו של שמעון בלס, וכעת נערך על ידי בתו, בת שחר גורפינקל ועמרי הרצוג.

   כתב העת החברתי-ספרותי הזה גויס רעיונית להשבת הישראלים המדברה, להשתלב תרבותית במרחב דובר הערבית. סופרים חדשים אלה כמובן אינם עשויים מקשה אחת. בדרך כלל הפחות מגויסים שבהם, המכוונים לא מעט אל לב הקונצנזוס, יכתבו על ההיבט של הערבי-יהודי דרך הבית, ההיבט הביוגרפי האישי של המשפחה, או בית הספר. מ"ילדה שחורה" (סיפור) של סמי ברדוגו ועד "האשכנזי שלנו" (סיפור) של יחזקאל רחמים הצעיר. כפי שאומר הדוד דוידי של יחזקאל רחמים באחד הסיפורים: "אצל החצילים, לא כמו אצל הבני אדם, דווקא כמה שיותר שחור זה יותר טוב". הסופרים המגויסים יותר יבליטו את ההיבט האידאולוגי בסיפוריהם האישיים. הם יהיו פעילים בעיקר בשמאל הקיצוני שבין רק"ח לבל"ד, יארגנו הפגנות, יערכו אנתולוגיות וינסו לשנות. כאלה הם אלמוג בהר – שלא סתם הזכיר שמעון בלס בריאיון אותו – יוסי סוכרי ("אמיליה ומלח הארץ", "מקלטור" – רומנים), וכמובן המשורר והמסאי מתי שמואלוף המגויס רעיונית עד קצות אוזניו.

   מי שמובילים את המהלך הזה מבחינה אקדמית הם פרופ' יהודה שנהב (סוציולוגיה), שרבים מן היוצרים האלה הם תלמידיו או הושפעו מתפיסותיו, ופרופ' חנן חבר (ספרות עברית) שאף הוא לימד והדריך חלק מיוצרים אלה. בסדרה של חבר "הכבשה השחורה" (הקיבוץ המאוחד, סימן קריאה) מתפרסמים כיום בקביעות ספריהם של שמעון בלס ופרופ' ששון סומך. מדובר במהלך ספרותי לא מבוטל שאין להתעלם ממנו, החוצה את העניין העדתי לעבר השאלה הערבית-יהודית, ואפילו אל השאלה האקולוגית באזור.

 

 

ביקורת על הרומן "תום הביקור"/ שמעון בלס/ הקיבוץ המאוחד, סימן קריאה/ סדרת "הכבשה השחורה"/ 140 עמ', 2008 – נספח

ספרו הקודם של שמעון בלס, "תום הביקור", הוא רומן קצר וחזק, המגולל את סיפורו של יעקב סאלם, גם דמות חריגה בעולם היהודי-בבלי. סאלם הוא אכן יהודי-ערבי, אבל עד הסוף, לא רק על הנייר, וביקורו בישראל אולי תם, אך בהחלט לא תמים.

   בעוד בני משפחתו, כרבים מיהודי עיראק, היגרו לארץ ישראל, בחר הוא לשמור בקנאות על זהותו העיראקית ולהיות גולה מרצון באנגליה, בדומה לגולים המוסלמים שנמלטו משם עם התחזקות שלטון הבעת'. בדרך הוא עבר ייסורי-מאסר ועינויים, ברח דרך איראן, הגיע לישראל, בחר בכל זאת בזהות העיראקית-בבלית שלו, גזר על עצמו חיי רווקות ובדידות והיגר ללונדון. שם נעשה פרופסור לבלשנות שמית, שבדומה לפרופסור ששון סומך שולט ברזי הדיאלקטים הערביים ומרשים בעבודות המחקר שלו.

   יעקב סאלם הוא מה שיונתן רטוש – משורר ומנהיגה הרוחני של התנועה הכנענית – היה מכנה "רָטוֹש", שפירושו במקורות הגמרתיים בעברית: מי שעזב את ביתו מתוך בחירה, כלומר גולה מרצון, להבדיל מ"נָטוֹש", שהוא מי שעזב את ביתו בעל כורחו.

   לפי יעקב סאלם, גלותו מרצון הופכת אותו לאדם חופשי. האומנם? במאמריו ובמחקריו הוא באמת מתחבר לגולים שיושבים באנגליה, בפועל יש לו קשרים הדוקים ומורכבים עם משפחתו כאן בארץ, בעיקר עם קרובתו הדעתנית והצעירה, עדנה.

   כל הדמויות המקיפות את סאלם אנלוגיות אליו: הן בודדות, עקשניות וחיות עולם אקדמי מנוכר. הן שומרות על רגש מאופק, אף שמתחת לפני השטח מבעבעים קשיים אישיים. סאלם משמש מעין רגיעון משפחתי, הוא מפשר ומגשר בין הצדדים, ועם זאת נושא סוד אפל של אהבה לא ממומשת בעברו.

   הנגדה עוצמתית מצויה בין הפסאדה שמציגה החברה הישראלית ובין העולם הפנימי המורכב שלה. בעוד הדמויות כותבות עבודות אקדמיות על הנושאים הגדולים, האידאולוגיים: בלשנות ערבית, דיאלקטים, הכנענים, התנועה הפיניקית, מעמד האישה בעולם הערבי –  אין הן מצליחות להסתדר ביחסים האישיים בינן לבין עצמן, ביומיום הפשוט.

   הדמויות מלאות עכבות, ובפרק האחרון הרגש המאופק, האופן שבו כותב בדרך כלל בלס, מפנה מקומו להתפרצות קטסטרופלית. המשפט: "תהיה/תהיי חזק/חזקה" לא עומד עוד. המרקם המשפחתי העדין מתפורר כמו בדרמה, כמו התעוררות מחלום מבלי לזכור ממנו פרטים. רק הטראומה נותרת.

   יעקב סאלם חי את חייו דרך ביוגרפיות של אחרים שכתב, ומעולם לא מגיע לידי כתיבת הביוגרפיה שלו. הוא גם מרבה לספר סיפורים אוריינטליים-פוליטיים כדי להרחיק עדות. הכול הוא עושה כדי לא לצלול חלילה אל תוך נפשו פנימה, כאילו הוא חושש מן המשפט המפורסם והאירוני של המשורר הלאומי-פולני, שמוצאו אגב יהודי, אדם מיצקביץ': "מי שכותב את יומניו מעיד בכך שאל המעשה כבר לעולם לא ייגש".

   משפט זה נכתב בראש יומנו של ויקטור חיות, אחד האישים המרכזיים בחיי הציבור היהודי בפולין. אדם שראה עצמו יהודי-פולני לפני מלחמת העולם השנייה, בדומה ליהודי-ערבי, עד שבאו הנאצים והחליטו בשבילו אחרת.

   כעת עומדת לבוא המלחמה השנייה של האמריקנים בעיראק, זו של ג'ורג' בוש הבן, ובעצם עומדת לנתץ לסאלם את חלום החיים שלו, שעליו בנה את כל הקריירה ואת זהותו. כי אם האמריקנים יצליחו להשתית בעיראק סדר חדש, כלומר דמוקרטיה, הוא יעמוד אולי בפעם האחרונה בחייו בפני דילמה.

   הרי כל חייו חי כגולה במטרה לחזור לעיראק כיהודי-ערבי. כעת, לא עלינו, יצטרך לבצע את הדבר, לממש, ולא יוכל להמשיך להתבוסס באופן אלגנטי ודו-משמעי בחלום. אבל נדמה כי מטרתו היא להמשיך לחלום ולהיות גולה-בודד, כי כך הוא רואה את חירותו הקיומית, והקומוניזם והסוציאליזם וזהותו העיראקית הם רק כסות לשמור על החירות שלו כמי שיושב לנצח על הגדר. בדומה ליהודים המחכים למשיח, סאלם מעדיף כנראה לא לדחוק בקץ, מי יודע איך האמריקנים מתכוונים לממש לו את החלום.

   הנה קטע יפה מאוד מתוך "תום הביקור", שבו מובא "גן השקמים" קצת אחרת: "בצאתו מהסנטר ובפנותו חזרה לעבר החשמונאים, הוא האט את צעדיו בהתקרבו אל חמש השקמים העתיקות הניצבות באמצע הרחוב הסואן. הנה, עוד נושא שאין סיכוי שידבר בו עם הדיפלומט, אמר בלבו. אפשר היה לשאול אותו אם הוא נותן דעתו על השקמים האלו כשהוא עובר על פניהן בדרכו לבית הקפה ובחזרה. שריד מעולם אחר שנשאר תקוע בלב לִבּה של המהומה התל-אביבית. גם הוא עצמו ספק אם היה נותן דעתו עליהן אילולא הסיפור היפה פרי עטו של סופר פלסטיני, שנפל לידיו במקרה. 'האחיות האבֵלות' קרא להן, שבעת לילה של ירח מלא הן פושטות צורה ולובשות צורה, והן חמש נערות חינניות עטויות שחורים, וכל אחת מהן מספרת את הסיפור השמור בזיכרונה. הבוגרת שבהן מספרת על פרש צעיר ויפה תואר, שחטף את אהובתו ממאהל השבט ונשבע לפנות אל אביה ולבקש את ידה בהניחו אותה חוסה בצִלה; השנייה מספרת על קבוצה של עולי רגל בדרכם לירושלים שחנו בקרבתה; השלישית מעלה את זיכרון פלישת נפוליאון לארץ הקודש והטבח שערכו חייליו במורדים; הרביעית מספרת בהתמוגגות על נשף נישואים עליז שנערך בסביבותיה. אך בבוא תורה של החמישית והצעירה שבהן, שהמקרה הקדום ביותר השמור בזיכרונה הוא משנת 1917, היא אומרת להן: 'כלום לא יודעות אתן מה היה הזיכרון שלי שבגינו אנו עוטות שחורים?' 'די, די,' מפסיקות אותה אחיותיה, 'השחר עולה.' אכן, הזיכרון המשותף לכולן הוא הנכּבּה, הוא הטרגדיה שנחתה על העם הפלסטיני מאז הצהרת בלפור, כאשר הן נותרו בודדות בתוך עולם זר ומנוכר. כך היא הרגשתם בלי ספק של הפלסטינים שנותרו בישראל כמיעוט לאומי, והם משליכים יהבם על שליט ערבי זה או אחר לחלצם מבדידותם. בפגישה בחיפה התבטאו כמה סטודנטים בחריפות נגד המתקפה התקשורתית על עיראק. סדאם חוסיין בעיניהם, כמו בעיני אחיהם שמחוץ לישראל, הוא ידיד העם הפלסטיני והמתקפה עליו פוגעת גם בהם. כך היה גם עבד אל-נאצר בזמנו. העריצו אותו כמנהיג חזק התומך בעניינם והתעלמו ממשטר הדיכוי שהנהיג במצרים.

   "גלות בתוך המולדת יש שהיא כואבת יותר מהגלות שמחוצה שלה, אמר לעדנה כשסיפר לה את הסיפור. 'יש גם גלות שלישית,' נתנה בו את מבטה החד, 'הגלות מרצון ובה אתה בחרת.' פיקחית ותמיד יש לה המילה האחרונה."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

  

  

 

 

68 תגובות

  1. פורסם ב"תרבות מעריב" ב-ז' בתשרי תש"ע,
    25.9.09

  2. מרתק להתוודע אל עמדתו של היהודי- הערבי הגולה מרצון ממולדתו ,כדי להגיע למרבה הפרדוכס לחירות קיומית, קשה לי להזדהות אם כי אני מבינה. ברומן שלי למשל, אני חוזרת אל ההוויה הזאת של היהודי בתוך העולם הערבי(הלובי )אבל מעמדה רגשית אחרת -היהדות ולא הערביות היא הזהות המרכזית והשורשית של הגיבורים שלי.אהבתי את ההתיחסות למשמרת הצעירה של הסופרים הישראלים ,מסכימה עם האבחנה של בלס האומר שזה אחרת אצל סופרים שנולדו בארץ. אהבתי את המאמר, הייתי רוצה שתחדד יותר את ההבדל בין בלס לאלי עמיר וסמי מכאל(שגם הוא היה קומוניסט)אם אף שרמזת על הבדל זה בהתחלת מאמרך ,לסיכום מאמר מענין, רני,החושף פן מענין של הסופר הזה . יישר כוח!!!

    • חנה היקרה, תודה לך על תגובתך החמה, הפרטנית והנפלאה כהרגלך. זה רעיון מצוין לבחון את שלושת הסופרים האלה. אם כי, אני מודה, שהאהוב עליי מן השלושה הוא דווקא שמעון בלס. הוא חזק מאוד ברומנים קאמריים ונובלות, ואני אוהב יצירות מעין אלה. אף את אלי עמיר וסמי מיכאל קראתי בעבר ואהבתי דברים משלהם. אולי אעשה זאת בהזדמנות, אף כי בבלוג אני משתדל באופן כמעט גורף, ואני מדגיש כמעט, לכתוב רק על דברים שאני מאוד-מאוד אוהב. מועדים לשמחה ותודה, רני.

  3. רני, תודה שאתה חושף אותנו לפן נוסף ופחות מוכר של תרבות וספרות שנכון לקרוא לה יהודית-ערבית. מעבר לענין הספרותי, אני חושב שיוצרים יהודים- ערבים כמו שמעון בלס, יכולים לסייע בבניית הגשר בינינו, יהודי מדינת ישראל לבין שכנינו הערבים הקרובים והרחוקים ולו בסילוק תדמיות ה'דמון הפרימיטיבי, צמא נקמת הדם, חסר התרבות הערמומי נמוך המצח הבלתי רציונלי שמבין רק כוח, כבודו יקר לו מחייו ותן לו רק הזדמנות ויתקע לך סכין בגב'- הכרוכות אצל רוב היהודים הישראלים במושג 'ערבי'.

    המשימה של קרוב תרבותי בכלל וספרותי בפרט, לא פשוטה שכן בסיטואציה בה אנו נמצאים, קשה לנתק את התרבות הערבית העשירה שלגבי רובנו היא נסתרת ומוסתרת – מהפוליטיקה הערבית שאנו חשופים לה בתקשורת כל הזמן.
    והפוליטיקה הערבית היא לכל הדעות 'על הפנים'.
    אך איך אמר מאו צ'ה טונג : גם צעדה של אלף קילומטר מתחילה בצעד אחד קטן.

    • אהוד, תודה לך על התגובה. אני מניח שאני יכול לחתום בשתי ידיי על דבריך: על תוכנם ועל ניסוחם. מתי שמואלוף, למשל, מרחיק לכת וקובע היום ב"אן-אר-ג'י" כי לעוז לא מגיע פרס נובל כי הוא בעצם מייצג ואף תרם לסטריאוטיפ של הערבי ואף של המזרחי בספרות ובעצם במובלע אומר שהפרוזה שלו לוקה בגזענות. אני כמובן איני מסכים עימו. לא באשר לקביעה שהפרוזה של עוז לוקה בגזענות ובאליטיזם מיותר – זה ודאי נכון, אבל איני חושב שלא מגיע לו פרס נובל בגלל זה. מעניין מהי דעתך. חג שמח, רני.

      הנה המאמר של מתי:

      http://www.nrg.co.il/online/47/ART1/949/744.html

      • רני, לדעתי ועוד בטרם קראתי את המאמר של מתי שמואלוף, הנימוק שלו לשלילת פרס נובל בספרות מעמוס עוז, כפי שצוטט על ידך, מופרך לחלוטין. הרי לא מדובר בפרס נובל לשלום. איני מסכים גם שהכתיבה של עוז (לפחות זו המוכרת לי)לוקה ולו במובלע בגזענות. כתיבתו לוקה פה ושם ביהירות ובהתנשאות, אך לא חשתי בקראי את ספריו (ולא את כולם קראתי שכן איני נמנה על מעריציו העוורים) שהן מופנות ספציפית כלפי ערבים או מזרחים. גם כשהוא כותב על פגישתו עם דוד בן גוריון בספרו המצוין (ברובו) 'סיפור על אהבה וחושך' הוא מתנשא עליו – ובן גוריון לא חשוד במזרחיות.
        ואסיים בנימה צינית המביעה את עמדתי לגבי פרסים ספרותיים בכלל ופרס נובל בספרות בפרט:
        עמוס עוז הוא הגדול מכולם ואפשר לומר עליו: הקונצנזוס הישראלי זה עוז ועוז הוא פניה של מדינת ישראל ולכן אם לא יתנו לו את פרס נובל בספרות זה יהיה ביטוי לשנאת ישראל לשמה !!
        חוץ מזה, האם לא מוקדם במקצת לשלול מעמוס עוז את הפרס שעדיין לא זכה בו ושלפי דבריו גם אינו חפץ בו במיוחד?
        ( כמובן שאם ילחצו עליו לקבלו הוא יציית לדין התנועה הציונית הלוחצת על וועדת הפרס להעניקו לו).

    • אהוד, תודה לך על התגובה. אני כמובן סבור שמגיע לעוז נובל, אבל איני חושב בשום אופן שהוא הסופר הישראלי הגדול שחי כיום. ממש לא. ועוד דבר: אתה באמת סבור שעוז אינו חפץ בקבלת הפרס? או שזו אירוניה שלא נקלטה אצלי. רני.

      • אין ספק שעוז חפץ בפרס נובל ואני אשמח אם הוא יקבל אותו, פשוט כי הוא ישראלי ומגיע לנו פה ושם נחמות במישור ההכרה הבינלאומית אחרי החבטות שאנו חוטפים בדעת הקהל העולמית השכם והערב .
        כל עניין הפרסים בכלל והספרותיים בפרט הוא פוליטי ויותר מכל קובע הלובי שעומד מאחורי כל מועמד, מידת פרסומו של המועמד, העדר מידע אישי שלילי עליו וכן ההרכב המיקרי של וועדת הפרס. אני מקווה לטובתו של עוז שלא יושב בוועדה איזה גולדסטון שכל מה שקשור בישראל עושה לו חושך בעיניים

  4. איריס אליה כהן

    הי רני. מרתק ומחכים, ובעיקר חשוב חשוב. וברור לי שאני מכניסה את המאמריאיון הזה למועדפים, כנקודת מוצא להכרות מחודשת בחלקה, חדשה ברובה עם רוב היוצרים המוזכרים. נראה לי מעיין איתן.
    לאלמוג בהר יש אתר מעולה ברשימות, ממש צריך להיכנס. למרות שאני מתכוונת להגיב בפוסט אצלי על איזה פיסקה ברשימה הלפני אחרונה שלו, שהיא די מטרידה לעניות דעתי.
    את השיר של אלי אליהו אני נושאת על לוח ליבי, לא רק בגלל הכרות מעריצה של שירתו, אלא בגלל שהוא הצליח לתאר באופן חד פעמי את החוויה שרבים וטובים שפכו עליה נהרות של מילים.

    • איריס, קראתי את הפוסט על עץ הדובדבן והחלום, אהבתי אך עוד לא הספקתי להגיב. תודה לך על הדברים. אלי אליהו משורר מאוד מוכשר. הלוואי שהיה כאן פעיל יותר בבלוגייה. מעניין לעניין באותו עניין: כתבתי בהערה שלי לאהוד פדרמן כי מתי שמואלוף כותב מאמר ב"אן-אר-ג'י" שתוכנו התנגדות למתן פרס נובל לעמוס עוז בשל בעיות קשות של גזענות ואליטיזם אשכנזי המצויות בפרוזה שלו. אני כמובן בעד מתן הפרס לעוז, אם כי, צריך להודות על האמת, בכותבו על יהודים-ערבים ובעיקר על ערבים הוא גולש בכיף לסטריאוטיפ השטחי הבנלי, דוגמת חליל ועזיז, התאומים ב"מיכאל שלי". מעניין יהיה לקרוא את דעתך בעניין. תודה שוב על התגובה. הנה הרשימה של מתי:

      http://www.nrg.co.il/online/47/ART1/949/744.html

      • איריס אליה כהן

        הי רני. עוד לפני שאני קוראת את המאמר של שמואלוף יש לי דיעה. אני די משוכנעת שזה לירות לעצמנו ברגליים.
        לירות לעצמנו, כישראלים, כשסוף סוף מישהו רואה אותנו על המפה. ותאמין לי, זה הזוי. אין לנו מושג, למשל, איך רוב האמריקאים לא יודעים דבר או חצי דבר על ישראל וסופריה. אני אכתוב על זה משהו בעתיד הקרוב. לירות לעצמנו כיהודים. כי למחות על אופן או ביטוי ספרותי זה מבורך וחשוב, אבל להוציא מהמדפים זה נראה לי חשוך.שלא לומר גזעני. (כדימוי. אני לא אומרת ששמואלוף ביקש להסיר מהמדפים את ספרי עוז)ובעיקר לירות לעצמנו כיוצרים. כי מהי יצירה אם לא ביטוי האני שלי? האג'נדה שלי? החיים שלי?
        גם אם הם לא עולים בקנה אחד עם התפיסה או האמונה של החברה בה אני חי. או התמונה שרוצה לייצר לעצמה חברה.
        אני לא חסידה גדולה של עוז. אבל באותה מידה אפשר לפסול כל יוצר ישראלי שנגע בסכסוך הזה. שאין כבר מילים לתאר אותו.
        ובכל זאת אכנס לקישור שנתת.תודה!
        ולגבי אלי. אעשה לו פורוורד.אולי כאן מחאת ההמונים תועיל.
        בעצם, לא נראה לי.

      • "סיפור על אהבה וחושך", הוא הספר האהוב עלי ביותר של עוז, ושם הוא דווקא מציג עצמו כבעל יסורי מצפון לגבי היחס שהרס כילד עם שכניו הערבים.
        ( למרות שלא היה אשם כלל.)
        כמו כן כשאבד לשמרטפית המבוגרת , כילד בחנות בגדים, מצאו גבר ערבי, והוא חשק בחומו האבהי, שעלה על זה של אביו השכלתן.

        איני אוהבת את יתר ספריו, כי יש בהם פסימיות איומה.

        בעיניי גם גרוסמן בעייתי ככותב על ציבורים בישראל, אהבתי מאד את " מישהו לרוץ איתו" ואז קראתי ניתוח של איש ימין , שמראה איך לאורך כל הספר הדתיים , הם אנשים תמהונים, בעוד הזקנה בכנסיה, ושאר הדמויות , הם רבי פנים. ובכל זאת " מישהו לרוץ איתו" הוא ספר מצוין.

        אצל חיים סבתו, לא תמצא כתיבה סטריאוטיפית כזאת, ובעיני , הוא אחד הכותבים הגדולים כיום.

        קח את " כעפעפי שחר" , יש שם הכל, מזרחיות, דת, פשטות, עומק.

        ספר גדול.

        חג- שמח

        • אביטל, תודה לך. חיים סבתו בהחלט ראוי לציון בהקשר זה. אם כי לי יש איזו תחושה של אפיגוניה עגנונית כשאני קורא בספריו.
          עניין הגבר הערבי בחנות הבגדים רק מעצים לדעתי את הסטריאוטיפ אצל עוז, כי מזרחי-פשוט-חם ואוהב זה אבא של הסטריאוטיפ. אבל אם עוז באמת הרגיש ככה, איני יכול להתווכח איתו. אני רק יכול לומר שזו חשיבה תבניתית מאוד.
          חג שמח, רני.

  5. איריס אליה כהן

    הי רני. ופתאום אני נזכרת שרציתי גם למחות על שקיפחת יוצרות נשים במאמרך המאלף.

    • האמת, שמתי לב ביני לביני שאין הרבה סופרות עבריות/ישראליות שאני אוהב. נדמה לי שציינתי את חביבה פדיה ושירתה. יכולתי לציין גם את לאה איני שאני מאוד-מאוד אוהב, אבל לא עוסקת ישירות בעניין זה, אם כי נוגעת בו ברומן הביוגרפי האחרון והחשוב, התובעני והמקיף שהיא כתבה לא מעט ואף בספריה האחרים קיימות נגיעות "מישהי צריכה להיות כאן", למשל. יעל ישראל מאוד אהובה עליי, אבל אפעס לא מסתדרת ישירות עם התכנים הללו, ההיבט החברתי אצלה מובלט באופן אחר. אבל אם זו הערה עקרונית, אפשר למנות כמובן גם את רונית מטלון ואת דורית רביניאן. אני מאוד אשמח עם תעלי שם של סופרת מעניינת שפניה אל השתלבות במרחב הערבי המזרח-תיכוני ונוגעת בפער עדתי שלא חשבתי עליה, או לא הכרתי. אנא, עשי זאת. רני.

      • איריס אליה כהן

        הי רני יקר,
        קשה לי להוסיף לפדיה ומטלון ורביניאן, לא כרגע. אני צריכה להיזכר. במשוררות יש את אמירה הס.ובאמת לא עולה לי עוד מישהי. אבל ההיעדר הזה, זה עניין שצריך להבהב לנו. זה הרי לא באמת הגיוני. לא יכול להיות שאין יוצרות מזרחיות מוכשרות שטילטלו את שמי הספרות הציונית, העברית.
        זה מפחיד לגלות את החור הזה.

        • יש סופרות מזרחיות מאוד מוכשרות אבל לא כולן בהכרח צריכות להתעסק בבעית הסכסוך הערבי ישראלי או בבעית הפער העדתי, אני לא אוהבת את הקטלוג הזה הוא זר לי. לא צריך למדוד את הספרות העברית לפי הפרימה הצרה הזאת

        • ממליץ לך לקרוא את ורד הלבנון של לאה איני. בספר הזה יש התייחסות חזקה לנושא שאת מדברת עליו, ואפילו מעניינת.
          בכלל היאר לדעתי סופרת עם פן חברתי מאוד בולט.

        • נו, אני חוזר מפגישה עם מתי שמואלוף ואין כמוהו בדברים הללו אז הנה: לשבא סלהוב יש שירים מאוד יפים (עיר ונשייה) וכמובן איך שכחתי את מירי בן- שמחון שלולי מותה בטרם עת ודאי הייתה הופכת משוררת מאוד מוכרת והרבה יותר מוערכת ואף את ויקי שירן המנוחה יש להזכיר בהקשר זה. לילה טוב. רני.

          • טוב שאתה מזכיר את הצעירות המוכשרות הללו
            שנפטרו בטרם עת, זה חשוב להבין שהשירה בוערת
            מפנים וגם מכלה כוחות

  6. קראתי את המאמר בשקיקה. אני התחברתי לזה דווקא מהיבט האקדמי, מה שמאוד לא אופייני לי , דרך אגב. כשלמדתי לתואר בספרות היה לנו קורס בספרות מזרחית. שמעון בלס כמובן "כיכב" בו ונידונה במיוחד ההצהרה שלו בדבר היותו "יהודי-ערבי". אהבתי מאוד את הפרוזה שלו.
    דיברנו גם על ההבדל בין סופר כמו בלס לבין סופרים כמו עמיר ומיכאל. הם התחילו כמו בלס ("שווים ושווים יותר" של מיכאל למשל שבו הוא נאחז במקורותיו ומבקר את הממסד המאלץ אותו לפשוט את הסממנים הגלותיים-ערביים שלו וכמובן קובל על האפלייה כלפי המזרחים). אך עם השנים הלכו עמיר ומיכאל והתקרבו למיינסטרים, נהיו חביבי הממסד, כתבו כמו שהממסד ציפה מהם לכתוב. העלו על נס את האקזוטיקה המזרחית, המאכלים, התבלינים, הריחות.והכל בשם הכניסה לקאנון. בלס הוא בעל עמדה מנוגדת,גאה מאוד, בלתי-מתפשרת, אפילו מעוררת הערכה. נראה שרמזת לזה בתחילת מאמרך. הרשיתי לעצמי לנסות ולפתח את הרעיון הזה שהעלת. חוץ מזה, ממש נהניתי לקרוא. למדתי עוד כמה דברים בנושא הזה. תודה.

  7. זה שנים רבות שאני מכבד את בלס האדם והסופר.
    יש לי רק בעייה אחת, והיא הצורך להגדרה דו-קוטבית, כגון יהודי-ערבי, יהודי-מזרחי, יהודי-אזכנזי וכו'.
    ההגדרות האלה מצביעות על כך שהמגדירים את עצמם בהגדרה דו-קוטבית הם חסרי מולדת, כלומר אנשים שחיים בגלות כלשהי.
    ומצד שני, ההגדרה החדה "ישראלי", שבה הצבעה ברורה על זהות ומולדת, נדחקת והולכת מפני ההגדרות הדו-קוטביות.
    דומני שריבוי ההגדרות הדו-קוטביות והדחף הלא-נשלט להנציחן בחיינו, יביא על ראשנו אובדן תרבותי, ואולי אף קיומי.

    • איריס אליה כהן

      הי גיורא. לא מסכימה איתך.זה כמו להגיד שזה לא נכון שכתום מורכב מצהוב ואדום. זאת עובדה. ובתוך הצהוב יש עוד המון תת פיגמנטים. ובתוכם רבדים נוספים. ככה האדם. הוא מורכב הרבה יותר ממה שאנחנו רוצים להאמין.

      • ברגע שעורכים הקבלה בין בני-אדם לדוממים אני נוטה לעטות דומייה.
        עם זאת, מלימודי בפיזיקה אני יודע שכל גוון שהוא, יהיה הרכבו אשר יהיה, מקרין אורך גל אחד!
        דרך אגב, נניח שהאב מכנה את עצמו יהודי-אשכנזי והאם היא יהודיה-מזרחית, כיצד יכנו את עצמם הילדים?
        הגיעה השעה שנניח בצד את הבלויות הזהות הגלותיות ונחיה בארץ כילידיה.

        • איריס אליה כהן

          אין לי שום כוונה לחלוק על ידיעותיך בפיזיקה. בעיקר בגלל שאני בורה גמורה בתורות מדעיות מדוייקות. אבל כל החיים שלי אני מערבבת צבעים. ותאמין לי שהכתום הכי מעניין, הכי מפקיע, הכי זוהר, יהיה זה המערבב קצת אדום בקצת צהוב.ואם תוסיף עוד קצת אדום יצא לך כתום אחר לגמרי.ואף כתום לא יהיה דומה לכתום שלפניו. ויודע מה, גיורא? אני בטוחה שגם אתה לא היית רוצה שכל הכתומים בישראל, ציוניים ופטריוטים ככל שיהיו, יראו אותו דבר. אני חושבת שכולנו היינו עוזבים מזמן.

    • גיורא, ערב טוב. אנחנו כישראלים, לדעתי, צריכים לשאול את עצמנו למה אין הישראלים מסתפקים בהגדרה "ישראלי". מה חסר בה? אני, למשל, ישראלי ללא כל צל של ספק ואף חש כישראלי גאה ברגעים מסוימים, אבל אני קודם כול רואה עצמי כאדם יהודי. בהתחברות אל היהודי שבי אני חש שאני חובר למשהו אותנטי שמפעם בי, משהו עתיק, המקורות שלנו למשל, התנ"ך, המשנה, הגמרא. אני רוצה להרגיש שיש לי שורשים של יותר ממאה או מאה חמישים שנה. מה דעתך? להשתמע, רני.

      • רני, זו אולי הבעיה, הצורך בהגדרה. ישראלי זה הרבה דברים, והשאלה היא למה צריך לצאת במהפכות ובדגלים. לכון אני מצדדת בגישה שלת גיורא, ופחות אוהבת את הו-אה של שמואלוף ושות, בלי קשר לכך שיש כותבים טובים בחבורה "המזרחית החדשה". העניין הוא, שהצורך בהגדרה, מחייב כמעט מייד בידול. אני מזרחי, אני דתי, וכו'. והלוא לסופר אין גבולות. אני רואה בעצמי כותבת ישראלית שמכילה הכול: שורשיי המזרחיים, שורשי הדתיים, החברה המערבית שבה נטמעתי. אני עשויה מהכול. ולכן אין ולא יכולה להיות לי הגדרה. ואני בורחת מזה. ואני חושבת שכל מי שהוא היום כותב ישראלי, יליד הארץ, הוא ישראלי וזהו. והישראליות היא פשוט דבר מגוון, ומה פתאום שאם אתה סופר ישראלי אז אתה מוגבל לתרבות של 100-150 שנה. לא רק ביאליק יש בנו, גם הרמב"ם. זה ברור, לא? לא רק מזרח יש במי שהוא מזרחי, גם מערב. כל ההגדרות האלה רק כובלות ושוב, מעודדות בידול מלאכותי ומיותר.

        ואשר להקשר הפוליטי, כנ"ל. לכן המחאה המזרחית היום נראית לי מיושנת, מצחיקה ולא מובנת – ספרותית ופוליטית.

        • ואגב, אני יודעת מתגובות ברשת ש"הגווארדיה המזרחית" רואה בי וקוראת לי "מזרחית מחמד", ולא היה. אינני משחקת לידיים של אף אחד, אינני מוכנה להיות מזוהה עם שום זרם, ואני מאמינה שכל סופר ירוויח אם יתרחק כמו מאש מ"הגדרה זהותית" כזו או אחרת.

          • איריס אליה כהן

            אני חושבת שאסור לנו ללכת לכיוון שחלק מה"גוורדיה" (אני לא אוהבת את המילה הזאת, יש לה צליל לא טוב) מעוניינת לנווט את השיח המזרחי אליו.אבל אני חושבת שחייבים לקיים את השיח המזרחי הזה. ולו בשל הסיבה, שאם לא יתנהל, תעלם איתו התרבות שבאה מאפריקה ואסיה.זה לא שמדובר באוסף גחמות או אמונות של קבוצה זניחה, קטנה באוכלוסייה. מדובר בתרבות שלמה שברחה או הוברחה ממדינת היהודים.בשם האחידות וההומוגניות.וגם, אי אפשר להתכחש לזה, אף שזה נשמע בכייני. בשם הגזענות.

          • איריס , דעתך מאד מענינית אותי, כשאני מדברת עם חרדים (כיום אחי) על הצורך שלהם ללכת עם שטרימל, או פראק, הם מצינים את הפחד מאובדן שורשים , בחברה שמאיימת לבלוע אותם.

            לכן גם שמרו על שמות משפחה גלותים וכדומה. אולם האדם ברחוב , מזהה אותם כגלותיים ומוקצים.

            אני בהחלט מתחברת לכתיבה שורשית, גם היא אשכנזית, ומערבבת ביטויים באידייש.

            אבל זה לא יכול לחייב כותב.

            אולם התנערות מעבר, כל עבר, בעייתית בעיניי.

            לפעמיים אני מודה, שאני קוראת כתיבה ישראלית פרופר, וזה משעמם אותי. טוב ככתיבה, משאיר אותי עם טעם חסר .

            חנה, את דווקא מאד מחוברת בכתיבתך, לשורש.

          • גם החרדי המצוי, חש שאם לא יתלבש כאבותיו, תעלם התרבות החסידית או הליטאית ממנה בא.

            אי אפשר להתכחש לכפייה שהיתה כאן, להסיר ולהתנער מכל זה, ולכן יש התבדלות ודבקות בזה, אם כי החוץ מחלחל.

            אותו דבר קורה גם לחבורה המזרחית, שמנסה להחיות עבר שדוכא, ורק שתדע שכבודו בטוח, תסכים להשתלב, טיפין , טיפין.

            זה מה שבאתי לומר בדגול וקצת גלשתי.

            אם כי שוב, איני חושבת שטוב לחייב כותבים לכתוב את מה שאינם חשים.

            ולומר , מה טוב או רע.

          • אחרון חביב , ונראה לי שעדיף היה לי להעלות פוסט, אך אין לי כח.
            אני נכדה לגבר ציוני, שזנח הכל, ומעולם לא סיפר כלום על עברו.
            וכמוהו היו רבים בזמנו.
            החיים התחילו כאן.
            כיום אני ובעלי מחפשים את העבר, וכמה כייף לאנשים שמכירים את הסבא רבא שלהם ממעשיות, את מנהגי האבות ועוד.
            גם מבחינת הכתיבה שלהם, יש להם, הווה, עבר ועתיד.

            לכן טוב עושים המזרחים, ששומרים על הגחלת.

            אצל החרדים למשל, הכל ידוע, אם היה רב בדורות הקודמים, מנהגיו, ילדותו.
            זה עושר שמחקו לנו.
            .
            השבוע אני ובעלי בחיפוש אחרי הזנב הזה, ואיני חושבת שהרמב"ם מצוי בתוכי, לא למדתי אותו בילדותי, נזכרתי לחפשו בשלב לא צעיר בחיי.
            מישהו השכיח אותו ממני, וכילדה לא הייתה לי כל בחירה.

            ועל זה מתקומם הכותב המזרחי, על חוסר הבחירה.

          • הקפוטה והשטריימל הם במקור מלבושים של
            פריצים פולנים במאה ה16

            יהודים חיקו את המלבוש כדי להידמות
            לאנשים עמם באו במשא ומתן עיסקי.

            אין זה סותר את שכתבת.אבל צריך שנדע:
            אין זה מלבוש יהודי במקורו.

          • אביטל, הצרה הגדולה של החברה החרדית היא הסגירות התרבותית והפחד מפני העולם שבחוץ, בעוד שענקים כמו הרמב"ם לא חששו מן החוץ הזה: למדו אותו, התעמתו איתו. רני.

          • איריס אליה כהן

            אביטל וגיורא ורני,
            אני לגמרי מבינה את הצורך העז של החרדים לשמור על המורשת. וזה בכלל לא נימוק נגד, שחלק מהתרבות הזאת, כפי שציין גיורא, מקורה במנהגי הפריצים הפולנים. אז מה? אז זאת לא תרבות? חלק גדול מהתרבות המזרחית הגיע מהשכנים המוסלמים (מוזיקה, לבוש, מאכלים) זה ברור. אבל אני חושבת שבתוך השיח הזה, של שימור התרבות, כן צריך להעלות או לשאול שאלות בנוגע לתכנים של אותה תרבות. גם בתרבות החרדית וגם בתרבות המזרחית, אפשר וצריך לשאול שאלות חברתיות המערערות על המוסכמות.מעמד האישה.למשל.בחברה החרדית, שימור התרבות בא על חשבון השכלה. בעלי כתב על זה מאמר מצויין. אני אעשה לו קישור, בהזדמנות.

          • איריס, החברה החרדית מאד משכילה, אברך יודע ארמית, ואת הראשונים האחרונים ומה לא.
            לאחי לקח שנים של לימוד מעמיק כדי להגיע לידע הבסיסי שלהם.

            אברך לעומתו, משלים בגרות בקורס של 9 חודשים, מדובר בקורסים חדשים שהממשלה מממנת.

          • ומדובר בכלל הבגרויות, כולן, כלומר בשל הרגלי למידה טובים, הם משלימים בזמן קצרצר פערים של שנים.

            אצלינו במשפחה חיים בכל הקצוות, ולצערי אחי משאיר את הכתיבה לי,אחרת היה כותב בדיוק מה למד ואיך, הוא עסוק עדין בלימוד הלא משכיל, בעיניי רבים.

          • באשר למעמד האישה, לצערי מעמד האישה מעורער בכל החברות, לא מצאתי קורת רוח ממעמד האישה בחברה הלא שומרת מצוות, כולל ניצול הגוף הנשי בפרסום חוצות, תופעת הלוליטות ועוד.
            אולם נכון שטוב שיש פריצת דרך, וטוב שעורערו גם שם כמה מוסכמות.
            והן מתערערות. הכל מחלחל .

          • לאביטל,
            דבריך קוראים לתגובה מתריסה: עדיף ניצול גוף האישה בפרסום חוצות על ניצול גופה הבלתי-פוסק ל"פרו ורבו".
            כמובן שאינני קורא בכך לניצול גופה לפרסום חוצות, אולם צריך להיזהר מכל סיווג חד כזה: אינני בטוח שהלבוש הנשי החרדי הוא המתאים לאקלים הארץ-ישראלי, ואינני בטוח כלל שזה תורם לבריאותה או לנוחותה.

          • גיורא, חשיפה מוגזמת לשמש מסוכנת, אני למשל חובשת כובע, כבר טוב, מוגנת בשרוולים ארוכים, כבר טוב, בקיצור מתאים מאד.
            ראה את הבדווים, איך הם לבושים, מוגנים לחלוטין, מכוסים ומתפקדים.
            מי אמר שגילוי הגוף לשמש הלוהטת בריא? שאל רופאי עור?
            באשר לפרייה ורבייה, מאז שהתחזקתי אני מצטערת, ממש כך, שלא הקדשתי יותר לנושא, מכאן רואים את זה אחרת.

            אבל כמובן שאתה צודק, שלפעמים אני קוראת מקרים שמקוממים אותי.

            אבל אולי זה מפני שבכל זאת, גדלתי אחרת.
            שאלה של חינוך.

          • איריס אליה כהן

            אביטל יקירתי
            אלאמלא בעלי היה עסוק בעניינים האלה עד מעל לראש, לא הייתי מעזה להציג את שאני הולכת להציג,
            אמת ויציב, יכולותיהם האנליטיות של בוגרי הישיבות בניתוח טקסטים גבוה מן הממוצע, לרובם יכולות שאין לרבים מאיתנו בחברה החילונית. אך בדברי על השכלה, אני מדברת על הכרות של שפות אחרות, דוגמת אנגלית וצרפתית, ידיעה של מדעים מדוייקים, עובדות עולם, אקטואליה, היסטוריה, ולא רק של העם היהודי!
            כל אלה, לצערי, רחוקים מהנורמה גם בחברות נחשלות!
            ילד חרדי מקבל אינפורמציה מסוננת על העולם, כמובן שזה טוב, במידה לא מבוטלת, הוא אינו חשוף לערימות הזבל הצובאות על פתחינו, אך יחד עם זאת, השכלתו תחומה וסגורה בדלת אמות המורה, או הרבי אצלו הוא לומד. ושוב, אני לא מדברת רק על ירושליים ובני ברק, אני מדברת על בתי הספר החרדיים בעיירות הפיתוח, שם המצב גובל ברשעות. מצטערת. אין לי מילה אחרת. ושם האוכלוסייה החרדית לא פוקדת את הספריות.
            וזה נכון שגם החילוניים לא פוקדים כמו פעם, אבל עדיין, מספרם גדול בהרבה.

          • איריס אינך חיה היכן שאני חיה, והעבדות בידייך ישנות, אני תמיד כותבת ומתוכחת מסיבה אחת, לעורר, כי הויכוח מיושן וחזר על עצמו כאן מליוני פעמים, ואני אחת והרבים רבים.
            אך האמת צריכה להאמר- את בעבר.
            אני בהווה.

            והנחשלות אינה רק שם, לצערי.
            ולדעתי אין שם נחשלות- אלה דגשים אחרים ששמרו על העם עד היום.

          • בואי נסכים שנחשלות היא גם לדעת את עברך, מקורותיך , ומאחר ולימדתי תוכנית שבקרה באיזורים נכשלים, זה בלט מאד.

            אם כי לא פסח על איזורי יוקרה.

            אני חשה שליחות בלהגיב על זה, לומר את זה שוב ושוב, שנעשה כאן עוול, בדיוק כמו העוול כלפי המזרחים.
            דיכוי המקורות הדתיים שלנו, ושלא ימכרו לי שלא.
            בעירי לשעבר, לשעבר, גבעתיים, פורסמה כתבה, איך לא הסכימו לבנות לאנשים בית- כנסת , מינה , בית- כנסת, אנשים הקימו צריף תפילה בחשאי.
            והמנטליות הזאת שררה כאן, ולא בוטלה כליל, כיום רוצים שילדים יגרלו את בחינת התנ"ך, יצא כן, לא יצא , לא.
            ראית עם שהגריל תרבות.
            ללמוד תרבויות זרות, כשאדם לא מכיר את חז,ל, מדרשים, הרמח"ל, לא מכיר.

            הייתי שם.

            ואני חוזרת לנושא , כן הקיפוח היה גם של מי שחבש כיפה, ויצר פחד, קיפאון, וכיום יש צמיחה. אבל גם התנהגויות לא רצויות, הכל התערבב.

            אנחנו בתוך לופ.

          • יש ירידה של הדורות, וכמובן שהיא לא פוסחת על אף חברה.

            אומרים גדולי הדור, כפני הדור.
            ולכן הם קוראים לציבור שלהם להשמר מהשפעות.

            אם כי הרבי מלובביץ שאינו אהוד שם, אמר לאנשיו להתערות ולהכיר לאנשים את הדת, הפילוספיה שלו אינה החזרה בתשובה, אלה הכרות עם מה שמחקו לנו עם מהדיסקט. ואז הבחירה בידנו. זה לא עוזר לו ברמת- אביב ג', למרות שמהכרותי עם חב"ד , הם אנשים נעימי הליכות , ודבקים בדרך, שבה הם מאמינים.

          • זה לרני.

          • אביטל, כל מה שכתבת הוא נכון כמובן. יש ירידת הדורות – מסכים. חב"ד הם בדרך כלל קבוצה נפלאה והרב שלהם היה איש גדול – מסכים; אבל זה כמובן לא פותר את הבעיה שהעליתי. החברה החרדית, לפחות זו שאני הכרתי, מפחדת מאוד מן החוץ, בעיקר בהיבט הלמדני. למה שאברך ליטאי למשל לא יקרא את אפלטון ואריסטו? הרמב"ם קרא אותם; למה שהחברה החרדית לא תקרא טקסטים מופתיים של נוצרים מאמינים וציניים כמו תומאס סטרנס אליוט; למה נער חרדי-חסידי לא יכול פשוט לקנות את "הכלה הנצחית" של אוורבוך אורפז בחנות ולשבת ולקרוא את הספר היהודי והכל כך חסידי-מודרני הזאת בנחת? למה? כי יש איזה תיאור של מין בעמ' זה וזה? למה אני יכול לשבת ולקרוא באורות הקודש של הרב קוק והוא לא. למה? סגירות היא מתכון לריחוק, לא לקִרבה ולחוסר הבנה. רני.

          • רני, אל הסיפריה שאליה אני הולכת, מגיעים המוני חרדים. למעשה, לאט , לאט, יש שם יותר מנויים חרדים מחילונים, וזאת האמת. הסיפריה נמצאת לא רחוק מבני- ברק, וקהלה הופך לחרדי.

            בני- נוער חילונים , מתבגרים,
            לא כל כך זמינים שם.

            אני לא יודעת אם זה טוב, או רע, זאת המציאות.

            אמרתי לך אני שחיה בגבול , רואה כאן המון תופעות, שלא נראו כאן קודם.

            יש גלישה לעולם שלא שומר מצוות, וההפך, זה כבר לא מוזר לומר, אני מתחזק, בא לי לשמור שבת , ועוד.

            נוער שלא שומר מצוות, מחפש כאן ישיבות, בקיצור מהפכה, נדנדה שלא הייתה מעולם.

            אנשים שכותבים על חרדים ככציבור ( לא אתה) חייבים להתעורר מסרטים הישנים, וגם להתעורר מכך שאין השפעות הדדיות, וכך זה ישאר לנצח.

            תתגבר ההתעוררות הדתית, זה ברור, ובלתי ניתן לעצירה, מצד שני, הזליגה והסקרנות אצל הנוער והצעירים החרדים, אל עבר העולם שאינו שומר מצוות, צריכה לעורר את הרבנים, לפעול בדרכים יצרתיות יותר.

          • אביטל, מפתיע לשמוע ואף משמח, זאת כמובן בתנאי שהרוב החרדי הרשום לספרייה לא שואל ספרים תורניים בלבד, אלא גם ספרות יפה או ספרות עיונית ומדעית. כך או כך, תודה לך על התגובה. חידשת לי. רני.

          • איריס אליה כהן

            אביטל יקרה מאד.
            אני מעריכה את הלהט של אמונתך. אין ספק שהיא מעוררת קנאה והירהורים רבים.
            אני מסכימה איתך בכמה דברים, בעניין הקיפוח. בעניין הנחשלות, גם החילונית, של הפריפריה. בעניין האור ביהדות, בתורה ובאנשי חב"ד.
            בשום פנים ואופן איני מסכימה לעובדות כפי שאת מציגה אותן בעניין החינוך החרדי. החינוך החרדי, גם זה של שנות האלפיים, לוקה בסגרגציה, בורות בהיסטוריה כללית, ושוב, בהיסטוריה יהודית הם אלופים, אבל ככל שהפער גדול, זה עוד יותר מדאיג ומחריד.בורות בגאוגרפיה, מדעים מדוייקים ושפות.(אם אתה כמובן לא חרדי אנגלוסקסי או חרדי צרפתי)
            אני חושבת שזה מספיק חשוב כדי שתפרסמי פוסט. אני אצרף אליו את המאמר של בעלי, אני לא בטוחה שמותר, אולי רק אעשה לינק.אולי אביא מאמר תגובה של חברה מקרן רש"י שפועלת רבות במגזר החרדי בפריפריה. צר לי יקרה, על הרבה דברים הייתי עוברת בשתיקה, אבל להבנתי, את חוטאת כאן לאמת, בגדול.

          • איריס אולי אדביק קישור, על איך בעצם נעזבה היהדות, ואז נדבר על קרן רש"י בה כמעט עבדתי.

            אין עם יהודי, בלי יהדות.
            עם כל הכבוד למדעים.

            בואי נלך לעבר, למשל, בתי ספר " תרבות" שהוקמו בפולין, שם התפללו בבוקר ולמדו כל מה שציינת.

            כיום היהדות נעזבה, והחרדים מקיימים אותה.
            אין לי כח לכתוב פוסט מסיבה אחת איריס, המקום הזה אינו דמוקרטי, כשכתבתי בעבר, מיד התנפלו על באלימות מזויעה, כל מיני דמויות חולות, ובכלל קל לשנוא אותי.

            אבל אני נהנת מהאמת.
            תכף אקשר אותך לפוסט על עזיבת היהדות.

          • http://blogs.bananot.co.il/showPost.php?blogID=161&itemID=7518
            זה הפוסט, מקווה שהקישור יעבוד.

            מה שאני טוענת זה: שעזיבת היהדות, הפכה את החרדי המצוי לקיצוני יותר, כי חש שרק הוא ישמר את הגחלת.

            ובאמת, אם אדם אינו מאמין, אינו מכיר סידור( מודה שלא הכרתי) , מה ימנע ממנו להתאהב בעובדת הזרה שלו, להקים איתה בית ושלום.

            כלומר אולי יעברו למדינה שכנה ומשפחה שלמה נעקרה.

            כל זה בשל עקירת היהדות, כי בנאדם שפחות או יותר מחובר, יהיה מחושב יותר בחיי אהבתו.

            אז נוצר כאן שתי קהילות קצוניות מאד, ואיני חושבת שאחת מהן נחשלת.

            כלל וכלל לא.

            מה יעזוא הפחתוח האנטלקטואלי, אם בסופו של דבר המשאבים יעברו למדינה זרה.

            אנו במצבינו לא יכולים לוותר על החינוך הנחשל, כי דכאנו עד עפר את הקודם.

          • שרשים שלי אביטל כישראלית מסועפים ומגוונים:יהודיים, מזרחיים , מערביים ועוד מקובלת עלי מאוד התפיסה של יעל

          • גם שלי חנה, אולם זה לא מוחק את הצורך בחיפוש אצל קבוצות מסוימות.

            למרות שרבים מפצירים בי לכתוב ספר על החזרה בתשובה, וטוענים שזה יתפוש ויש לי ולבעלי קייס, אני טוענת שאני לא במקום של לכתוב על עולם חרדי , או בכלל, השורשים שלי עוד לא שם.

            שורשים הם דבר מאד עמוק, הציבור הספרדי חש שמחקו לו אותם, אז שיכתוב עליהם.

            אני טוענת שהייתה כאן מחיקת שורשים מגמתית, וזכותו של אדם שנמצא בחיפוש , לתור אחריהם , ולהתמקד בחיפוש.

            למשל: הייתי רוצה מאד, לקרוא פרוזה על המורשת האתיופית, שגם אותה מנסים לחנוק.

            חג- שמח

          • איריס, איך תיעלם התרבות הזו. הלוא אני בתם של הוריי: אימי ילילת תורכיה, אבי יליד ירושלים שהוריו עלו מפרס על חמורים בסוף המאה ה-19. אני עשויה מהסיפורים שלהם, וכל זה נכנס לפרוזה שלי. לכן אין צורך בדיון, פשוט צריך לכתוב על זה, וכך לא תיעלם שום מורשת. זה שאני חיה חיים של חילונית (למרות שאני מאמינה עמוקה באל), לא מוחק את מה שחוויתי בבית הדתי. הכול קיים בתוכי, והכול נרשם בסיפורת שלי. זה לא התפקיד של הסופר להיכנס לדיונים. תפקידו לכתוב עת עצמו. שחוקרי הספרות יפרשו את ספרינו ויעשו דיונים על המהות הישראלית.

          • מסכימה איתך יעל

        • יעל שלום, הצורך בהגדרה הוא כמעט אלמנטרי אצל כל אחד ואחד. אדם לא רוצה להיות לבד. הוא שייך למשהו. הוא בא ממקום והולך אלי מקום. אני מדבר בעיקר בשם עצמי, בדידי הווה עובדא. זהות היא דבר חשוב למי שרוצה להכיר את עצמו ואי אפשר לכפות על מישהו איזושהי זהות, אפילו אם הוא נולד בישראל, או עלה אליה ונקרא "ישראלי". מה תעשי והשיר של אלי אליהו בא מן הלב ומדבר בפירוש על אבא ועל בן, אבל גם על משבר זהות? ומה תעשי עם הדמויות המורכבות של שמעון בלס שהן יהודיות-ערביות, אבל לא ישראליות? מה יועיל לך אם תכני אותם ישראליות אם אין זה מאפיין אותן, ואינני מתכוון לגיבורים ב"המעברה", אלא בספריו המאוחרים. רני.

          • רני, הסופרים שעלו לארץ מהגולה, כולל מממזרח אירופה, לא רק מהמזרח, הם לא סופרים ישראלים באמת. הם סופרים עבריים כי הם כותבים בעברית, אבל נוף מולדתם וליבם אינם םה. אבל אני ואתה וכל הדור שנולד כאן, הם סופרים ישראלים. ובתוך הישראליות הזו, שכוללת כמובן את נוף מולדתינו, יש בהכרח גם את השורשים שלנו. תראה מה כתבתי לאיריס למשל. איש לא יכול לנתק אותי משורשי, ועם זאת איני מרגישה קרובה יותר ליחזקאל רחמים כי הוא בן למשפחה מזרחית, יותר מאדשר אני מרגישה קרובה אליך, שהינך בן למשפחה אשכנזית. ואיני מרגישה קרובה יותר לסופר חילוני מאשר לסופר דתי. כולם מדברים אלי, כי הכול בתוכנו. השאר זה כבר עיניין של טעם. אני למשל מאוד לא אוהבת את עמוס עוז, אפרופו רשימתך, חושבת שהוא מקצוען, אבל מבחינתי כקוראת הוא טובע בקונוונציות ושבלונות והוא לא מעניין אותי. אבל לא משום שעולם הערכים שמופיע בספריו זר לי כי הוא אשכנזי ואני מזרחית, אלא כי הוא לא סופר מי יודע מה בעיני.

            הצורך להגדיר את הספרות המזרחית נבע בעיקרו מכך שספרות ישראלית נחשבה ספרות אשכנזית. וכשבאו המזרחים והתחילו לכתוב, פתאום זו נהייתה "ספרות מזרחית" עם הגדרה. וזה רק הזיק לדעתי. אז מילא בשנות השדבעים, כשסמי מיכאל כתב את "שווים ושווים יותר", זה היה הכרחי אולי הבידול הזה, כי להוסיף להגדרת הספרות הישראלית גם את המזרחים. אבל היום כל סופר "מזרחי" יליד הארץ הוא סופר ישראלי. אם מישהו כותב כל פרס על פי סיפורי משפחתו, למה זה הופך אותו, לסוםר מזרחי? לא, הוא סופר ישראלי שמקושר למקורותיו.

            צר לי, אני לא מבינה מה ההו-אה של חבורת שמואלוף ושות, ואת האנתתולןגיה מאוד לא אהבתי וגם כתבתי על כך. לא אוהבת אג'נדות.

      • אין שום סתירה בין ישראלי למקורות התנ"ך, התלמוד, הפיוט, השו"ת, הזוהר וכל מה שתרצה.
        ובאשר לשורשים אני נזכר תמיד בדברי שכני הדגול, יוסל ברגנר, שאומר כי לאדם אין שורשים מכיוון שאיננו צמח!
        אני מודה ששירתו של ר' ישראל נג'ארה השפיעה על חיי באותה מידה שהשפיעה עליהם שירתם של ביאליק או טשניחובסקי,
        ותאמין לי שלא ערכתי סקר עדות לפני שקראתי את אלה או את אלה, ואפילו לא כאשר קראתי את שירת שבזי או ר' חסדאי אבן שפרוט, שבזמני לימדו בתיכון שיר אחד משלו!

        • גיורא, זה נכון מאוד שדנים באופן אישי בך. גיורא לשם הוא ישראלי שלם המתחבר למקורותיו, אבל לא כל ישראלי הוא גיורא לשם. צא לרחוב הישראלי ונסה לדון עם כל אדם בשמות אשר ציינת בתגובתך, ותסיק בעצמך מייד מיהו ישראלי. זה אולי נשמע קצת מתנשא, אבל זה נכון. רני.

        • חחחח גיורא, אהבתי את הדימוי עם השורשים. אדם אינו צמח. חחח. מצוין.
          ואני מסכימה איתך, שכן עם או בלי שורשים, אנחנו נושאים בתוכנו מטעני ענק של כל הדורות שלפנינו, וגם אם נרצה לעשות "משהו חדש", "להתנתק מהישן" וכאלה הבלותות, הרי לא נצליח.

  8. איריס אליה כהן

    למתעניינים בחינוך החרדי (לאביטל)
    07/10/2009 04:04:42

    לכל המתעניינים, ובמיוחד לאביטל
    כהמשך לדיון אני גם מצרפת קישור למאמר שהזכרתי, הנוגע בכשלים של החינוך החרדי לחנך לדמוקרטיה וסובלנות, ולסירובם לקבל את תוכנית הליבה של משרד החינוך. עיקר הבעיה היא בישיבות העל יסודיות לבנים.
    מכיוון שהמאמר משפטי, אנחה לדלג על רוב החלקים, ולהגיע לעמ' 387

    http://www.clb.ac.il/law/lectures/moshe_articles/dem.pdf

    • איריס, אקרא כשיהיה זמן, לתחושתי, לא קראת את דברי על מה מוביל למצב ואת מתמקדת בתוצאות וזה דו- שיח קצת בעיתי.

      כלומר לא התייחסת לדברי, על איבוד הזיקה ליהדות, ולקישור שצרפתי.
      התייחסת למה שידוע, שהחרדים לא מלמדים בישיבות את תוכנית הליבה.

      ואני אומרת, שכל עוד לא מכירים סידור , ודברים בסיסים, אולי יש צורך בציבור הזה, שרק מתמקד בתורה כבסיס, ושומר על זהותינו כאן.

      אנו לא כאן בגלל נזקי השואה, ואם אחמדינג"ד יכחיש אותה , נסתלק.
      אנו כאן, בגלל מורשת , שהמדינה דחקה לפינה.

      אשמח אם תתיחסי לטיעוני.

      חג- שמח.

      • אני כאן כי זאת מולדתי, ממש כשם שצרפת היא מולדתו של הצרפתי.
        חלק גדול של היהודים לא היה כאן מכיוון שרבנים אמרו להם לא לדחוק את הקץ. או-אז בא הקץ ודחק אותם!

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לרן יגיל