עֵט לָעֵת
  • גיורא לשם

    יליד תל-אביב, 1940. נשוי ואב לשתי בנות. למדתי בילדותי מוזיקה קלסית. אני בוגר ביה"ס החקלאי-התיכון בנחלת יהודה. התחלתי לפרסם שירה במוספים ובכתבי-עת לספרות ב-1959. למדתי באוניברסיטה מדעי הטבע והתמחיתי בפיתוח תוכנה בתחומי הרפואה. בשנות ה-90 עסקתי בעריכה בתחום העתונות היומית.ב-1997 נמניתי עם מיסדי הוצאת קשב לשירה ועורכיה. עיקר עיסוקי כיום הוא בתחומי הספרות השונים, לרבות תרגום מאנגלית ולעתים מגרמנית.  רשימת פרסומים (מקור, שירה): הוא ולא מלאך. עקד. 1966 צבעי יסוד. אל"ף. 1985 הסוסים האחרונים בתל-אביב. כרמל. 1892 שולי האש. הוצאת "קשב" לשירה. 1999 הנה ימים באים. הוצאת "קשב" לשירה. 2007 תמונה קבוצתית עם עיר, הוצאת "קשב" לשירה, 2010 מסה מסיבוב כפר סבא לאזרחות העולם. זמורה-ביתן/אגודת הסופרים העברים. 1991 ציירי הנמרים. הוצאת "קשב" לשירה, 2008 תרגום שירה ויליאם בלייק.  נישואי העדן והשאול. עקד. 1968 שאול כרמל. מצלע חלום. הוצאת הקיבוץ המאוחד ואגודת הסופרים העברים. 1990. (מרומנית, ביחד עם המשורר) ריבה רובין. דיאלוג – מבחר שירים 1990-1970. ספרי עתון 77, 1992 ברברה גולדברג. הדבר הנורא הקרוי אהבה. כרמל. 1993. (ביחד עם משה דור) דניאל ויסבורט. אֶרֶצְכֶּלֶב. כרמל. 1994. (ביחד עם משה דור) ויליאם בלייק. נישואי העדן והשאול. הוצאת "קשב" לשירה. 1998. (תרגום חדש) ד.ה. לורנס. ורד כל העולם. הוצאת "קשב" לשירה. 2001 אדריין ריץ'.  דם הוא רעל קדוש. הוצאת "קשב" לשירה. 2002 אליזבת בישופּ. מעל האבנים מעל העולם. הוצאת "קשב" לשירה. 2005 ריבה רובין. גבישי רוח. הוצאת "קשב" לשירה. 2010 סיפורת  (--). החלילן ושדון ההר – סיפורי עם איריים. גוונים. 1996 א"א פו, רבינדרת טאגור. חטאים (מבחר סיפורים). גוונים. 1997 אנדרו סאנדרס. חנינא, בני. גוונים. 1998 ניק קייב. ותרא האתון את המלאך. גוונים. 1999 קרסמן טיילור. מען לא ידוע (נובלה במכתבים). נתיב 2002 דז'ונה בארנס. חֹרשלילה. כרמל. 2004  (--). כלובי הנשמה. גוונים. 2004 (מבחר מהחלילן ושדון ההר) אנדרו סאנדרס. אישי, בר כוכבא – רומן היסטורי. גפן הוצאה לאור. 2005 קולם טויבין. האמן. בבל. 2006 קולם טויבין. אמהות ובנים. בבל. 2009 מסה יוסף ברודסקי. מנוסה מביזנטיון. ספרית פועלים. 1992 סבינה ציטרון. כתב אשמה. גפן הוצאה לאור. 2007 עריכת אנתולוגיות: רבקול. התאחדות אגודות הסופרים בישראל. 1989. (עריכה ותרגום) The Stones remember – אנתולוגיה של השירה העברית החדשה. הוצאת THE WORD WORKS. (ביחד עם ברברה גולברג ומשה דור), 1992.    פרסים ספרותיים פרס ברנשטיין לביקורת ספרות. שנים: 1982, 1984, 1986 פרס מרים טלפיר לשירה. 1985 קרן ראש הממשלה. שנים: 1985, 2003 נוצת הזהב, פרס אקו"ם לשירה. שנים: 1990, 1997 עיטור רשות הספריות הציבוריות בארה"ב בעבור אנתולוגיה זרה. 1992. מבחר פרסומים בתחום תוכנת מחשבים

חשיבותה של רצינות

  על היבט אחד בשירתו של יהודה עמיחי   א מהו משורר? ספר שקראתי בילדותי הכתיר את מוצרט  בתואר הנלבב "הקוסם בנגינות". אין נאה מלהחיל את התואר גם על משוררים, שהרי הם קוסמי מלים, ומלים הן מנגינה, קצב ותמונה. שיר הוא צֶבֶר לשוני חסר תקדים ותחליף. לפיכך, משמעות חייבת להיחשף בו בחד-פעמיותהּ, בהופעתה המיוחדת וביחודה. ההנחה שקיימת שלמות שתמיד מביעה משמעות ...

קרא עוד »

שופך דם האדם באדם דמו יישפך

אולי הגיעה השעה להוסיף לחוק הפלילי את עונש המוות? אולי הגיעה השעה להרתיע פושעים שמאיימים על חיינו כל העת, ובהם פושעים סדרתיים ומאורגנים? אני יודע שצדקנים ומתחסדים יתנפלו עלי, אולם הגיעה השעה שרוצחים ישלמו על רציחותיהם בחייהם.

קרא עוד »

סיפור של אדגר אלן פו

  הלב המסגיר   אמת!  אני עצבני  הייתי והנני עצבני מאוד, עצבני נורא; אך מדוע אתם אומרים שאני מטורף? המחלה חידדה את חושי  לא השחיתה  ולא הקהתה אותם. חוש השמיעה היה מחודד במיוחד. שמעתי את הכל בשמיים ובארץ. שמעתי בשאול דברים רבים. כיצד, איפוא, אפשרי שאני מטורף? הביטו וראו! שימו לב בכמה בריאות  באיזו שלווה ...

קרא עוד »

ויליאם באטלר ייטס – שלושה שירים

פוליטיקה   בתקופתנו מגלה גורלו של אדם את משמעותו במונחים פוליטיים. תומס מאן   אֵיךְ אוּכַל, וְהָעַלְמָה נִצֶּבֶת שָׁם, לְהַקְשִׁיב רֹב קֶשֶׁב, לְפּוֹלִיטִיקָה רוֹמִית אוֹ רוּסִית אוֹ סְפָרָדִית? וְהִנֵּה כָּאן מִי שֶׁהִרְבָּה לִנְסֹעַ הַיּוֹדֵעַ אֶת אֲשֶׁר הוּא שָׂח, וְשָׁם הַמְּדִינַאי שֶׁקָּרָא וְגַם הָגָה. וְאֶפְשָׁר שֶׁדִּבְרֵיהֶם אֱמֶת עַל מִלְחָמָה וּמוֹרְאוֹתֶיהָ, וְהוֹ, הַלְוַאי שֶׁשּׁוּב הָיִיתִי צָעִיר וּמַחֲזִיקָהּ בִּזְרוֹעוֹתַי.   1939 ההתגלות השנייה ...

קרא עוד »

שלגיה – נוסח מעודכן

אן סקסטון   שלגיה ושבעת הגמדים                                           אַחַת הִיא מַהוּ אֹרַח חַיֶּיךָ בְּתוּלָה הִיא מַזָּל יְפֵהפֶה: לְחָיַיִם שַׁבְרִירִיּוֹת כִּנְיַר סִיגָרִיּוֹת, יָדַיִם וְרַגְלַיִם חֶרֶס לִימוֹז', שְׂפָתַיִם כְּיֵין הָרוּן, מְעַפְעֶפֶת בְּעֵינֶיהָ תְּכֻלּוֹת־הַחַרְסִינָה, פּוֹקַחַת, עוֹצֶמֶת. פּוֹקַחַת כְּדֵי לוֹמָר, בֹּקֶר טוֹב אִמָּא, וְעוֹצֶמֶת לִנְגִיחָתוֹ שֶׁל הַחַד־קֶרֶן. הִיא בָּרָה. הִיא צְחוֹרָה כְּלַבְנוּן.   הָיֹה הָיְתָה בְּתוּלָה יְפֵהפִיָּה, שִׁלְגִּיָּה שְׁמָהּ. נַנִּיחַ שֶׁהָיְתָה בַּת שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה. אִמָּהּ הַחוֹרֶגֶת, ...

קרא עוד »

יוסיף ברודסקי – סאן פייטרו

  א' מָלְאוּ שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וְהָעֲרָפֶל עוֹדוֹ נִצְמָד אֶל צְרִיחַ הַפַּעֲמוֹנִים הַלָּבָן שֶׁל הָרֹבַע הַחוּם הַמַּשְׁמִים הַזֶּה הַנָּעוּץ בְּפִנָּה חֵרֶשֶׁת-אִלֶּמֶת שֶׁל צְפוֹן הַיָּם הָאַדְרִיָטִי. אוֹרוֹת חַשְׁמַל מַמְשִׁיכִים לִדְלֹק בַּפֻּנְדָּק בִּשְׁעַת צָהֳרַיִם. צָהֹב כְּטִגּוּן עָמֹק מַכְתִּים אֶת אַבְנֵי הַמִּרְצֶפֶת. מְכוֹנִיּוֹת בְּקִפְאוֹן תְּנוּעָה נְמוֹגוֹת מִן הָעַיִן בְּלִי לְהַתְנִיעַ אֶת מְנוֹעֵיהֶן. וְקָצֵהוּ שֶׁל תַּמְרוּר אֵינוֹ בָּרוּר דַּיּוֹ. אַךְ אֵין זֶה הַטַּחַב שֶׁמְּחַלְחֵל מִבַּעַד ...

קרא עוד »

שיר על מדינאי מת

רודיארד קיפלינג   מדינאי מת   לֹא יָכֹלְתִּי לַחְפֹּר; לֹא הֵעַזְתִּי לִשְׁדֹּד: לָכֵן רִצִּיתִי הֲמוֹנִים בְּשַׁקְרִי עוֹד וְעוֹד. עַכְשָׁו הֻכְחוּ כִּכְזָבִים בְּדָיוֹתַי וְעָלַי לְהִתְיַצֵּב בִּפְנֵי כָּל קָרְבְּנוֹתַי. אֵיזֶה סִפּוּר יוֹשִׁיעֵנִי כָּאן וְעַתָּה בֵּין צְעִירַי שֶׁהוֹנֵיתִי וַחֲמָתָם-בְּעָתָה?   מאנגלית: משה דור     שמו של הסופר והמשורר האנגלי ג'וזף רודיארד קיפלינג (1936-1865), יליד בומביי בהודו,  הולך לפניו בעיקר כאמן הסיפורת  ...

קרא עוד »

גילוי דעת

   בפוסט האחרון של אביטל קשת שהיה סגור לתגובות כינתה אותי לכאורה הכותבת בכינוי "גזען". למרבה הצער, לקות ראייתי גרמה לכך שלא הבחנתי שכינוי הגזען מופנה כלפי כותב אחר ולא כלפי.  מאחר שכתבתי לה אי-מייל בעניין הזה, ומאחר ש"כותבת אלמונית" הגיבה והעמידה אותי על טעותי, כתבתי לאביטל אי-מייל המבהיר את טעותי ומתנצל על מכתבי אליה. עם זאת, מכיוון שהוויכוח נסב על עניינים חשובים ...

קרא עוד »

לבתי הבכורה – ליום הולדתה החל היום

נוקטורנו                    למיכלי   יֵשׁ זְמִירִים בַּפְּסַנְתֵּר שֶׁלִּי מְנַתְּרִים בְּאַהֲבָה עַל עֲנָפִים שְׁחֹרִים וּלְבָנִים, מְנַקְּרִים מֵיתָרִים עָבִים וְדַקִּים וכְנָפָם הַחַמָּה מַחֲלִיקָה עַל פְּלוּמַת עֵץ חוּמָה לְמַשֵּׁשׁ לְחָשִׁים מְזַמְּרְרִים וְאֹפֶל פִּרְאִי בְּעוֹפוֹת יַעַר.   מִי שָׁמַע זְמִירִים בְּמִי מִינוֹר, מַשַּׁק כְּנָפַיִם?   הַקּוֹל בַּחֶדֶר כְּשֶׁהָיָה. וְרָדִים בָּאֲגַרְטָל. זְמִירִים צְהֻבִּים נָמִים בַּוְּרָדִים שְׁנַת־יְשָׁרִים וְרֵיחַ. בַּלָּאט יֵצֵא הָאֲגַרְטָל לְזַמֵּר כִּלְהָקוֹת מְעוֹפְפוֹת, כַּחֲלוֹמִי ...

קרא עוד »

שלושה שירים לנכדי

    א'  קרח ומלח                לנכדתי ירדן   אֵיךְ קֶרַח הַחֶרְמוֹן מִתְגַּלְגֵּל לְמֶלַח בְּיַם הַמֶּלַח?   מַיִם, דְּגִיגִים, אַצּוֹת אָצִים בַּמּוֹרָד הָעַתִּיק שֶׁגַּעַשׁ עַז הִתִּיק בּוֹ הָר מֵהָר וְהַנָּהָר בְּטַבּוּר הָאָרֶץ הִדְרִים, יָרַד. יַרְדֵּן.   קֶרַח וּמֶלַח? לֹבֶן מַעֲתִיק לֹבֶן, וְהַכָּל מָסִיס.   בְּאֶרֶץ הַפְּלָאוֹת הַזּוֹ נֵס הוּא נֵס  בְּיַם הַמָּוֶת אִי-אֶפְשָׁר לִטְבֹּעַ.   שבת, 22.9.01 ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לגיורא לשם