סיפורת (תרגום

סיפור קצר של ברטולד ברכט

    הישישה הנלעגת   בת שבעים ושתיים שנה היתה סבתי כשמת סבי. היה לו בית-מלאכה קטן לליתוגרפיה, ובו עבד עם שניים-שלושה עוזרים עד יום מותו. סבתי טיפלה במשק הבית ללא עזרתה של משרתת, טיפחה את הבית הישן המט לנפול ובישלה לגברים ולילדים. היא היתה אשה צנומה, שבפניה עיני לטאה ערניות. דיבורה היה איטי. באמצעים דלים למדי גידלה חמישה ילדים ...

קרא עוד »

סיפור של אדגר אלן פו

  הלב המסגיר   אמת!  אני עצבני  הייתי והנני עצבני מאוד, עצבני נורא; אך מדוע אתם אומרים שאני מטורף? המחלה חידדה את חושי  לא השחיתה  ולא הקהתה אותם. חוש השמיעה היה מחודד במיוחד. שמעתי את הכל בשמיים ובארץ. שמעתי בשאול דברים רבים. כיצד, איפוא, אפשרי שאני מטורף? הביטו וראו! שימו לב בכמה בריאות  באיזו שלווה ...

קרא עוד »

אנייס נין: סיפור:

        המוהיקני חזותו היתה כשל אינדיאני לבן־עור. הוא האמין כי הוא אחרון המוהיקנים, אינדיאני נכחד וכלה, גְבַהּ לחיים, חֹטֶר מיובא מיבשות אבודות, אדם שעודו דהה במחקריו הממושכים בספרייה הלאומית שבה עיין בכתבים אזוטריים. הילוכו היה איטי, דומה להילוכו של סהרורי שבוי בעברו, אדם שאיננו מסוגל לפסוע אל ההווה. זכרונותיו גדשו אותו עד כי הוכרע בכובד משקלם. מכל ...

קרא עוד »

אגדות חתרניות על נשים ונשיוּת

      סוניטי נאמיושי/משלי אחיות   תיאור המקרה בעקבות המאורע חטפה כיפה הקטנה טראומה. הזאב לא ירוּי; הצייד זאב, שאם לא כן איך הגיע לשם בדיוק בזמן? היא מסבירה את זה לאמא. אמא לא מרוצה. חושבת שהצייד נחמד להפליא. סבתא מתה. הזאב לא מת. הזאב נושא את אמא לאשה. כיפה הקטנה לא מרוצה. כיפה הקטנה היא ילדונת. אמא סבורה ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לגיורא לשם