עֵט לָעֵת
  • גיורא לשם

    יליד תל-אביב, 1940. נשוי ואב לשתי בנות. למדתי בילדותי מוזיקה קלסית. אני בוגר ביה"ס החקלאי-התיכון בנחלת יהודה. התחלתי לפרסם שירה במוספים ובכתבי-עת לספרות ב-1959. למדתי באוניברסיטה מדעי הטבע והתמחיתי בפיתוח תוכנה בתחומי הרפואה. בשנות ה-90 עסקתי בעריכה בתחום העתונות היומית.ב-1997 נמניתי עם מיסדי הוצאת קשב לשירה ועורכיה. עיקר עיסוקי כיום הוא בתחומי הספרות השונים, לרבות תרגום מאנגלית ולעתים מגרמנית.  רשימת פרסומים (מקור, שירה): הוא ולא מלאך. עקד. 1966 צבעי יסוד. אל"ף. 1985 הסוסים האחרונים בתל-אביב. כרמל. 1892 שולי האש. הוצאת "קשב" לשירה. 1999 הנה ימים באים. הוצאת "קשב" לשירה. 2007 תמונה קבוצתית עם עיר, הוצאת "קשב" לשירה, 2010 מסה מסיבוב כפר סבא לאזרחות העולם. זמורה-ביתן/אגודת הסופרים העברים. 1991 ציירי הנמרים. הוצאת "קשב" לשירה, 2008 תרגום שירה ויליאם בלייק.  נישואי העדן והשאול. עקד. 1968 שאול כרמל. מצלע חלום. הוצאת הקיבוץ המאוחד ואגודת הסופרים העברים. 1990. (מרומנית, ביחד עם המשורר) ריבה רובין. דיאלוג – מבחר שירים 1990-1970. ספרי עתון 77, 1992 ברברה גולדברג. הדבר הנורא הקרוי אהבה. כרמל. 1993. (ביחד עם משה דור) דניאל ויסבורט. אֶרֶצְכֶּלֶב. כרמל. 1994. (ביחד עם משה דור) ויליאם בלייק. נישואי העדן והשאול. הוצאת "קשב" לשירה. 1998. (תרגום חדש) ד.ה. לורנס. ורד כל העולם. הוצאת "קשב" לשירה. 2001 אדריין ריץ'.  דם הוא רעל קדוש. הוצאת "קשב" לשירה. 2002 אליזבת בישופּ. מעל האבנים מעל העולם. הוצאת "קשב" לשירה. 2005 ריבה רובין. גבישי רוח. הוצאת "קשב" לשירה. 2010 סיפורת  (--). החלילן ושדון ההר – סיפורי עם איריים. גוונים. 1996 א"א פו, רבינדרת טאגור. חטאים (מבחר סיפורים). גוונים. 1997 אנדרו סאנדרס. חנינא, בני. גוונים. 1998 ניק קייב. ותרא האתון את המלאך. גוונים. 1999 קרסמן טיילור. מען לא ידוע (נובלה במכתבים). נתיב 2002 דז'ונה בארנס. חֹרשלילה. כרמל. 2004  (--). כלובי הנשמה. גוונים. 2004 (מבחר מהחלילן ושדון ההר) אנדרו סאנדרס. אישי, בר כוכבא – רומן היסטורי. גפן הוצאה לאור. 2005 קולם טויבין. האמן. בבל. 2006 קולם טויבין. אמהות ובנים. בבל. 2009 מסה יוסף ברודסקי. מנוסה מביזנטיון. ספרית פועלים. 1992 סבינה ציטרון. כתב אשמה. גפן הוצאה לאור. 2007 עריכת אנתולוגיות: רבקול. התאחדות אגודות הסופרים בישראל. 1989. (עריכה ותרגום) The Stones remember – אנתולוגיה של השירה העברית החדשה. הוצאת THE WORD WORKS. (ביחד עם ברברה גולברג ומשה דור), 1992.    פרסים ספרותיים פרס ברנשטיין לביקורת ספרות. שנים: 1982, 1984, 1986 פרס מרים טלפיר לשירה. 1985 קרן ראש הממשלה. שנים: 1985, 2003 נוצת הזהב, פרס אקו"ם לשירה. שנים: 1990, 1997 עיטור רשות הספריות הציבוריות בארה"ב בעבור אנתולוגיה זרה. 1992. מבחר פרסומים בתחום תוכנת מחשבים

שלושה שירים של טד יוז על סילביה פלאת

עמיתי קרן פולברייט   הֵיכָן הָיָה זֶה, בַּסְּטְרַנְד? תְּצוּגָה שֶׁל יְדִיעוֹת עִתּוֹנוּת, בְּתַצְלוּמִים. הִבְחַנְתִּי בָּהּ מִסִּבָּה כָּלְשֶׁהִי. תְּמוּנַת מַחֲזוֹר שֶׁל עֲמִיתֵי קֶרֶן פוּלְבְּרַיְט בְּאוֹתָהּ הַשָּׁנָה. שֶׁהִגִּיעוּ עַתָּה – אוֹ לֹא מִכְּבָר. אוֹ אֲחָדִים מֵהֶם. הַאִם הָיִית בֵּינֵיהֶן? בָּחַנְתִּי אוֹתָהּ, לֹא בְּדַקְדְּקָנוּת יְתֵרָה, תּוֹהֶה אֶת מִי מֵהֶם אֲנִי עָשׂוּי לִפְגּשׁ. אֲנִי זוֹכֵר אֶת הַמַּחֲשָׁבָה הַהִיא. לֹא אֶת פָּנַיִךְ. אֵין סָפֵק שֶׁבָּדַקְתִּי ...

קרא עוד »

מכתב גלוי: עודד כרמלי על מתי שמואלוף כמבקר

מוריה בן-ברק שלום,   שמי עודד כרמלי ואני פונה אליך בבקשה דחופה שלא לפרסם עוד מרשימותיו המביכות (NRG, מעריב) והמזיקות (לַספרות) של מתי שמואלוף. שמואלוף אינו יודע לקרוא ספרות ואינו יודע לכתוב על ספרות. מקומו של שמואלוף אינו במדור ספרות. אני מכיר את מצוקתה הכספית של העיתונות המודפסת והאינטרנטית, אבל שום קושי לא מצדיק ולא יצדיק את פרסום טיפשות ניסוחיו ...

קרא עוד »

סיפור קצר של ברטולד ברכט

    הישישה הנלעגת   בת שבעים ושתיים שנה היתה סבתי כשמת סבי. היה לו בית-מלאכה קטן לליתוגרפיה, ובו עבד עם שניים-שלושה עוזרים עד יום מותו. סבתי טיפלה במשק הבית ללא עזרתה של משרתת, טיפחה את הבית הישן המט לנפול ובישלה לגברים ולילדים. היא היתה אשה צנומה, שבפניה עיני לטאה ערניות. דיבורה היה איטי. באמצעים דלים למדי גידלה חמישה ילדים ...

קרא עוד »

ספר חדש

השבוע ראה אור בהוצאת "בבל" תרגומי לקובץ סיפוריו הקצרים של הסופר האירי קולם טויבין, "אמהות ובנים". פרטים על הספר אפשר למצוא באתר הוצאת "בבל" בקישור: http://readingmachine.co.il/home/books/1254384447

קרא עוד »

בימת אורח: משה דור בשיר סתיו

הפתעות   בַּהֲקִיצִי מִשְׁנָתִי לֹא יָדַעְתִּי שֶׁמְצַפּוֹת לִי הַפְתָּעוֹת אַךְ כָּךְ בְּדִיּוּק קָרָה: הַתַּחֲזִית הָיְתָה נְהִירָה: הַיּוֹם – מֶזֶג-אֲוִיר בָּהִיר, וְאִלּוּ מֵהַשְׁכָּמַת הַבֹּקֶר הָיָה מְעֻנָּן, קָרִיר וְגֶשֶׁם יָרַד לִפְרָקִים, וְזֶה דַּוְקָא כְּשֶׁנִּקְבַּע לִי מִבְּעוֹד זְמַן תּוֹר לָרוֹפֵא וְהִתְלַבַּשְׁתִּי קָצָר וְקֵיצִי.   אֶצְבְּעוֹת הַגֶּשֶׁם הָיוּ עֲדִינוֹת לְמַגָּע כְּכַף יָדֵךְ בְּהַחֲלִיקָהּ עַל רֹאשִׁי כְּשֶׁלֹּא מִתְחַשֵּׁק לָךְ לְדַבֵּר אִתִּי אַהֲבָה וְהָאֲוִיר הָאַפְרוּרִי הִזְכִּיר ...

קרא עוד »

הכתובת על הקיר מרוחה בדם

      הבוקר, שעות אחדות לאחר רצח הנערה לאה דרנקין, לא מצאתי בנפשי מנוח בלא שאציב פה מחדש פוסט שהיצגתי לפני שבועות אחדים.  עלי לציין שהפוסט זכה בשעתו לתגובות נגד נמרצות למדי, ובין היתר הובעו ספקות רציניים באשר לגורם ההרתעה. הקלות שבה עונשים כיום בבית המשפט פושעים מועדים פותחת אצלי פתח להרהורים עגומים ביותר באשר לזכותו של אדם מן ...

קרא עוד »

הרהורים על דון קישוט

  גיורא לשם פרש עם ראש גדול   כאשר אומר אדם חדור אמונה שהוא רואה את האל בשדות הפורחים, אין הוא מתבטא באופן נמלץ יותר מאשר באומרו שראה תפוז. הרהורים על דון קיחוטה  חוזה אורטגה אי גאסט   מפי הסוס אני מניח כי תולדות הספרות לא נכתבו מעולם מנקודת ראותו של סוס, הגם שחיים וגורל רוכבים לעתים על גבו. שערו ...

קרא עוד »

מסע האמגושים

  ת"ס אליוט   מסע האמגושים   "הִתְגַּלּוּת קָרָה הָיְתָה לָנוּ בָּזֹאת, בְּעֶצֶם עוֹנַת הַשָּׁנָה הָרָעָה לְמַסָּע, וּמַסָּע כָּל-כָּךְ מְמֻשָּׁךְ: הָאֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת וּמֶזֶג הָאֲוִיר סַגְרִירִי בְּעִצּוּמָהּ שֶׁל חֻרְפַּת הַחֹרֶף." וְהַגְּמָלִים זָעֲפוּ, בְּגַפַּיִם דּוֹאֲבוֹת, סוֹרְרִים, רוֹבְצִים בַּשֶּׁלֶג הַמִּתְמוֹסֵס. וְהָיוּ פְּעָמִים שֶׁבָּהֶן תָּהִינוּ עַל אַרְמוֹנוֹת הַקַּיִט בַּמִּדְרוֹנוֹת, עַל הַמִּרְפָּסוֹת, וְהַנְּעָרוֹת הָרַכּוֹת כְּמֶשִׁי מַגִּישׁוֹת גְּלִידָה. וְאַחַר, הַמְחַמְּרִים הַמְּגַדְּפִים וּמְרַטְּנִים ונֶחְפָּזִים לְהִמָּלֵט, דְּבֵקִים בְּשֵׁכָרָם ...

קרא עוד »

בימת אורח: משה דור – שירים מתורגמים מן השירה האנגלית והאמריקנית

רוברט גרייבס   תסמיני אהבה   אַהֲבָה הִיא צִלְחָה עוֹלָמִית, כֶּתֶם בָּהִיר בִּשְׂדֵה הָרְאִיָּה הַמּוֹחֵק אֶת הַהִגָּיוֹן.   תַּסְמִינֵי אַהֲבַת אֱמֶת הֵם רָזוֹן, קִנְאָה, שְׁחָרִים נִרְפִּים;   הֵם אוֹתוֹת וַחֲלוֹמוֹת-בַּלָּהָה, הַאֲזָנָה לִנְקִישָׁה, צִפִּיָּה לְסִמָּן:   לְמַגַּע אֶצְבְּעוֹתֶיהָ בְּחֶדֶר חָשׁוּךְ, לְמַבָּט חַקְרָנִי.   הִתְאַזֵּר עֹז, אוֹהֵב! הֲתוּכַל לָשֵׂאת כְּאֵב כָּזֶה מִיָּד שֶׁאֵינֶנָּה שֵׁלָּהּ?    מאנגלית: משה דור   הסופר האנגלי רוברט ...

קרא עוד »

מכתב גלוי: יהודה ויזן אל בני ציפר

  היום נשלח אלי מכתבו של יהודה ויזן בדבר התנהגותו של אילן ברקוביץ' ברשימותיו במוסף לספרות של עתון "הארץ". מכיוון שלמכתב חשיבות ציבורית, אני מעתיקו כאן והפוסט פתוח לכל תגובה, ובלבד שלא תחרוג מן המותר על-פי דין. והרי המכתב: לכבוד מר דב אלפון, עורך עיתון "הארץ" ומר בני ציפר, עורך מוסף "תרבות וספרות"   זה זמן מה מתפרסם במוסף "תרבות ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לגיורא לשם