בננות - בלוגים / / היום הארוך ביותר (ליוסף עוזר)
מה שהיה מותר
  • רונן אלטמן קידר

    רונן אלטמן קידר נולד בתל אביב ב-1972. הוא סיים תואר ראשון במתטיקה ובפיזיקה ותואר שני בפילוסופיה והיסטוריה של המדעים באוניברסיטת תל-אביב. הרומן הראשון שלו, "פרפרי כאוס" ראה אור בשנת 2000 בהוצאת שופרא, וספר השירים הראשון, "סימני נשיכה" הופיע בהוצאת הליקון בקיץ 2007. כמו-כן פרסם שירה ופרוזה בכתבי-עת רבים ובמספר אנתולוגיות, והיה מעורכי ערבי השירה ב'מרתף 10' בחיפה והמפיק בפועל של הפסטיבל הבינלאומי 'שער' לשירה, שנערך בתל-אביב-יפו. שיריו תורגמו לערבית, אנגלית ורוסית, וכמה מהם הולחנו ובוצעו בפסטיבל הבינלאומי "מוסיקה נשכחת" בגרליץ, גרמניה בשנת 2006. רונן אלטמן קידר הוא גם מיוזמי "הנונסלט - בשליגזין הוליסטי", עיתון נונסנס קצר-מועד שראה אור ב-1995; ממקימי צוות 'פעמון הזכוכית' של מופע הקולנוע של רוקי ודמות בולטת בקהילת 'רוקי' בישראל; חבר ותיק בקהילת 'עין הדג', שם כתב מספר ביקורות קולנוע מושחזות תחת השם 'נונין'; תורם ותיק לוויקיפדיה העברית; ובלוגר מתחיל. כמו-כן הופיע על במות שונות במסגרת פרוייקט תיאטרון-השירה "בני שחר ובנות לילית", היה ממקימי קבוצות המשוררים "קסת" ו"און" וכתב (יחד עם ענבר גלבוע) את סרט הסטודנטים "איפור" (Make-up) שזכה להצלחה בפסטיבלים שונים בארה"ב.

היום הארוך ביותר (ליוסף עוזר)

היום הארוך ביותר

רוח רעה ישבה עלינו
כל היום. כזו שבאה ממזרח, עם השמש
המבשילה את פלפלי הצ"ילי האדומים להכעיס
המבליטה את לחישות הליליות
קולות קבורים מתחת לאבנים
רוחשים רוח רעה וחוצפנית
מעמידה את השמש דום מבלבלת עלינו את השעונים
עומדים על קוצה של מילה, מפריחים קוצים
יותר מדי זמן חופשייים
נישאים ברוח רעה, נשמת קדם שבאה לרודפנו
בארץ צפון בשמש תמיד בשדי מילותנו שלא נמחקות
ומתי, ומתי ייגמר

4 תגובות

  1. יוסף עוזר

    תודה על ההקדשה. אענה לך בשיר:

    שעונינו חגים
    אבל חגינו
    כשעוני חול – חול נוזל
    בתלולית קטנה של
    שעון לא שעון
    כאילו ביצה אנו מטגנים
    ולא ארץ שדבש וחלב אבדו לה
    רק מחוג צל ארוך
    מסמן שיהי לנו שעון חיים
    היה היה לנו פעם שעון.

  2. יפה התיאור הזה של הרוח מהמזרח, עם הרחישות והלחישות הרעות. אני לא בטוחה שהבנתי את כל הדברים שהתכוונת אליהם, וגם לא איך זה קשור ליוסף עוזר.

    • את ההקדשה ליוסף לא היית אמורה להבין, זו תוצאה של חלופת מיילים קצרה שהיתה לנו: הוא ביקש לשלוח שירים בנושא "תפילה" לגיליון של "משיב הרוח", ואני שלחתי שיר בשם "היום הקצר ביותר", שנכתב כאן ומתחיל בפעמוני הכנסיות. יוסף התעניין לדעת למה "תפילה" מתקשר אצלי דווקא לאסוציאציה נוצרית ולא יהודית, והסברתי לו; אבל מתוך הדיון לקחתי לעצמי כאתגר לכתוב שיר-אח לשיר ההוא, שייקרא "היום הארוך ביותר" ויישען יותר על מטאפוריקה יהודית.
      היום (אחרי שאתמול היה היום הארוך ביותר) התיישבתי לכתוב (ולכן זה גם מבובלבל יחסית ו"חדש מהתנור"). המטאפוריקה יצאה יותר "יהודית-מיסטית" מיהודית פרופר, אבל מצד שני, כל ההתייחסות שלי לימים האלה (הקצר והארוך ביותר) היא בכלל על בסיס פגאני.

      מקווה שהבהרתי…

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לרונן אלטמן קידר