בננות - בלוגים / / סופי הימים
מה שהיה מותר
  • רונן אלטמן קידר

    רונן אלטמן קידר נולד בתל אביב ב-1972. הוא סיים תואר ראשון במתטיקה ובפיזיקה ותואר שני בפילוסופיה והיסטוריה של המדעים באוניברסיטת תל-אביב. הרומן הראשון שלו, "פרפרי כאוס" ראה אור בשנת 2000 בהוצאת שופרא, וספר השירים הראשון, "סימני נשיכה" הופיע בהוצאת הליקון בקיץ 2007. כמו-כן פרסם שירה ופרוזה בכתבי-עת רבים ובמספר אנתולוגיות, והיה מעורכי ערבי השירה ב'מרתף 10' בחיפה והמפיק בפועל של הפסטיבל הבינלאומי 'שער' לשירה, שנערך בתל-אביב-יפו. שיריו תורגמו לערבית, אנגלית ורוסית, וכמה מהם הולחנו ובוצעו בפסטיבל הבינלאומי "מוסיקה נשכחת" בגרליץ, גרמניה בשנת 2006. רונן אלטמן קידר הוא גם מיוזמי "הנונסלט - בשליגזין הוליסטי", עיתון נונסנס קצר-מועד שראה אור ב-1995; ממקימי צוות 'פעמון הזכוכית' של מופע הקולנוע של רוקי ודמות בולטת בקהילת 'רוקי' בישראל; חבר ותיק בקהילת 'עין הדג', שם כתב מספר ביקורות קולנוע מושחזות תחת השם 'נונין'; תורם ותיק לוויקיפדיה העברית; ובלוגר מתחיל. כמו-כן הופיע על במות שונות במסגרת פרוייקט תיאטרון-השירה "בני שחר ובנות לילית", היה ממקימי קבוצות המשוררים "קסת" ו"און" וכתב (יחד עם ענבר גלבוע) את סרט הסטודנטים "איפור" (Make-up) שזכה להצלחה בפסטיבלים שונים בארה"ב.

סופי הימים

Normal
0

false
false
false

MicrosoftInternetExplorer4


/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

לאחר חצות מתחילות הדקות להיצמד זו לזו כפיסות קטנות ויבשות של נייר טואלט הנאספות בשערות החתול לתלתלי אשפה. הזמן שנותר לנו מתארך ללא לאות, מתמתח בזלזול מול ניסיונותיי הנחרצים לחסום אותו בקו. אנו מנפחים עוד ועוד בלוני רגעי-יום, אוחזים אותם מול הקשת על מנת לחוש באינסופיותם עד בוא הפיצוץ.

כשהוא מגיע, כאבי הראש דורשים רק לישון. להימנע מכל פעולה נוספת, העלולה להשתרע על שטיחון האמבטיה ולהותירנו שוב ורודי פרצוף ודביקים בתום אינסופיותה המטעה. באיטיות מהובהבת אנו ממלאים את חובותינו טרום-הירדמות, משתדלים שלא לפתוח פצעי צלקות, נלחמים שוב ושוב בדחף המטורף להעלות אל פני השטח את יומנו המעוכל, לפרוש אותו על הסדין המלוכלך, לאיין את מועקותינו זה לזו.

אבל הלילה קצר, ואנו מפרפרים בהיסטריה זה מול זה, נאבקים על נשימות החסד הספורות של סופי הימים. מתוך כאבי הראש ושיעולי הבטן אנו דוחסים כעסינו מעבר למותר, מפוצצים את עצמנו באומללות שאינה מוכנה לוותר. ללא חסד, אנו מעניקים זה לזו דקות מעורפלות. ללא חדווה, אנו נמשכים אל השכיבה המשותפת, צד אל צד, בהמתנה שקטה לאבחת התרדמה שתשכין שלום בינינו.

7 תגובות

  1. ממחיש יפה לילות קיץ דביקים. תלתלי אשפה — את זה אף אחד עוד לא כתב!

    • תודה.

      (ברוח הטרולייה שמשתוללת כאן לאחרונה, יש לי חשש מסוים שהתגובה נכתבה בציניות, אבל אני באמת מקווה מכל לבי שהיא רצינית.}

  2. כתוב מצוין מזכיר לי משום מה את ברנר

  3. זה שונה מאד מהראיה שלי את סופי הימים. בעיני, סוף היום הוא שעת חסד. התרדמה המתקרבת מכסה על הכל בצעיף של רוגע: כל הבעיות יחכו למחר. דווקא הבוקר, בשבילי, זה החלק הבעייתי של היממה…

    • כעיקרון, אני מסכים אתך (הקושי שלי להתעורר בבוקר מתועד בטקסטים רבים, כולל השיר בפוסט הקודם) אבל הטקסט הזה (שהוא אגב די ישן ונזכרתי בו לאחרונה) נוגע מבחינתי לסוף במובן של סוף, של דעיכה, של התגברות האנטרופיה (ולאו דווקא לשינה הברוכה).

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לרונן אלטמן קידר