אל-עריש
(תחילת שנות השמונים)
דְּקָלִים גְּבוֹהִים, אֶשְׁכּוֹלוֹת תְּמָרִים כְּתֻמִּים,
דַּיָגִים עֲמֵלִים עַל הַחוֹף,
בָּתִּים מִלִבְנֵי-בֹּץ,
כְּבִישׁ אַסְפַלְט אֶחָד.
חשבנו שֶׁבָּעִיר יש מָזוֹר ארוז
על מדַּפִים, נגד איבה.
בית-מרקחת עם קֻפְסָאוֹת פַּח-חֲלוּדוֹת,
עלים יבשים וְאַבְקוֹת,
כמו חול
הַבְּדּוּאִים מַאֲמִינִים בִּלְחָשִׁים,
אבל גִ'ינִים לא מפחדים מצבע חלונות בטורקיז.
בבסיס הממשל שלנו, נשמעו צְרָחוֹת
של יַלְדָּה, אולי רוֹעַת- צֹאן בִּמְצוּקָה.
יצאנו לשטח לברר,
חַיָּל רָץ לִדְקֹר אֶת חוֹל הַמִּדְבָּר,
אחר כך הבין שהוא צועד בִּשְׂדֵה מּוֹקְשִׁים
הוא הֵאֵט אֶת צְעָדָיו – וְקוֹלָהּ שֶׁל הַיַּלְדָּה נָדַם
בלי משא ומתן
שיר יפה וחזק ויש שורות בו שתלוונה אותי כגון:מזור ארוז על מדפים נגד איבה
או חיל רץ לדקור את המדבר אחר כך הבין שהוא צועד בשדב מוקשים
אכן שדה מוקשים תרתי משמע
תמי, כל כך חזק הניגוד בין הנוף הפסטורלי, לבין המציאות הרוחשת בתוכו…
תודה לכן, חנה ונורית יקרות..