בננות - בלוגים / / חידושים בבלוג "למי שכואבות השנים (משלי חיות) "
בוסתן הפירות
  • משה גנן

    נולדתי בבודפסט. השואה עברה עלי בגיטו. הוריי נספו במחנות. עליתי ארצה במסגרת עליית הנוער. הגעתי לקיבוץ חפצי בה בעמק יזרעאל. עם חברת הנוער עימה עליתי התגייסנו לפלמ"ח. אחרי הצבא עליתי לירושלים ללמוד. הייתי מורה. למדתי באוניברסיטה. תואריי: מ. א. בספרות עברית, ספרות כללית ובספרות גרמנית – שלש ספרויות שאחר 3X3=9 שנות לימוד אינני יודע בהם כדבעי, לצערי. באוניברסיטה מלמדים על, ולא את, הספרות. אני אלמן, עם שני ילדים, אחר הצבא, תלמידי אוניברסיטאות שונות, הבן בירושלים, הבת בבאר שבע. אני מפרסם שירים, סיפורים, מסות, ביקורות, תרגומים משומרית, מגרמנית מאנגלית ומהונגרית ( רק מה שמוצא חן בעיני ומתחשק לי לתרגם): לאחרונה גליתי את האפשרויות הנרחבות שבפרסום קיברנטי. דוא"ל: ganan1@bezeqint.net

חידושים בבלוג "למי שכואבות השנים (משלי חיות) "

 


חידושים בבלוג  )למי שכואבות השנים (משלי חיות מאיזופוס עד יל"ג(

 

החיים קשים.   התחשק לי לפרסם מחרוזת שירים על רְמָשִׂים – יתוש, זבוב למשל.  מצאתי שירים כאלה כבר אצל הַשּׁוּמֵרִים, שירים מאכד: גם אצל גיתה, להבדיל.  

 

עוסקים בדבר ומגלים אוצרות.

 

ידיד לי  וְרֵעַ שאף הוא שלח ידו בסוג  שירה זה: כתב שיר על זבוב ועל יתוש.

 

חשבתי לי שאוכל לפרסמו ( כבר אחרים עשו שפירסמו  כאן תרגום של   זולתם  לשיר  של משורר אנגלי וותיק).  לצערי  חלה  שגיאת ניקוד בשתי מלים בשיר. ידידי – עלי לציין בצער – התרגז מאד על כי  אני כביכול מציג אותו קבל עם ועדה כמשבש  מלים וניקוד. אמנם הוא עצמו  מושך ידו מכל מגע עם מחשבים, בלוגים וניקוד – אין הוא נוטה לעסוק בכגון דא, גם שלח  אלי את שירו בלתי מנוקד.  המחשב מנקד, אך הוא גולם שעשה שגיאות. אלה הצליחו ונמלטו מעיניי השתים-  מה לעשות,  הבוס שלי  אמר שתמיד יש איזה שטן בדרך. מה בידי לעשות מלבד להודות בכך שהעוול  הוא נוראי.  ואין להעלות על הדעת שיאמר תודה על כי ניסיתי לפרסמו. מאז, אגב,  אנחנו לא מדברים.

 

אי לכך חקרתי מעט ודרשתי ומצאתי שיש עוד שירים רבים על  יתושים ופילים וזבובים ותולעים וג"וקים למיניהם, מי יְכִילֵם, ואם  אשמיט את שיריו כדי לא להוסיף ולביישו עוד ברבים לא יחסר.  האדם – השטן אורב לו בכל דרך, אם בטעויות אם בשגיאות אם בפתויי חטאים אם אנשים רעי סבר  – או חולים – מתנכלים לו, עובר אורח סתם בדרכים,  ואינם חדלים,  עד שהופכים לו  את קרביו.  אך על השטן כבר כתבתי. וכדי לפייסו ולפייס  עוד כמוהו –    אני מעלה להם מנחה, שיר –רמשים קטן, מחר על שרצים.

 

הַגַּחֲלִילִית

אִם כִּי קָר  לה  וְלַח הַלֵּיל

יוֹצֵא לַדֶּרֶךְ הַגַּחְלֵל,

אוֹרוֹ מֵאִיר: הוּא מְטַיֵּל.

 

(רַק הַזָּכָר. הַגַּחֲלִילִית

חֲסְרַת כְּנָפַיִם. בַּלֵּילוֹת

חֲשׁוּכָה הִיא, כֻּלָּהּ שֶׁלִּילִית).

 

הַצְּרָצַר

 

אָזְנֵי צְרָצַר הֵן בְּרַגְלָיו.

עָלָיו כִּנּוֹר – הוּא בִּכְנָפָיו.

הוּא מַתְמִיד בַּשִּׁיר וְזֶמֶר

לְשִׁירָיו אֵין סוֹף וְגֶמֶר.

 

אגב, רק אמש, במפגש ספרותי בבית הסופר בתל אביב  לכבוד חג האור פגשתי את מר יהודה אטלס, משורר  הילדים הידוע. שאלתיו בענין תרגומו לNursery Rhyme”" (ראה  השוואת תרגומים). הוא לימד אותי  שהוא לא רק מתרגם, גם מעבד. הוא אושש בי את ההרגשה כי מעשה כזה הוא לגיטימי וגם אחרים  עושים כן. אי לכך הנה שיר רמשים חדש, בתרגום-עיבוד:

 

הַנְּמָלָה

(בעקבות משלי 6.6):

 

לְכִי אַל נְמָלָה, עַצְלָנִית,

רְאִי דְּרָכֶיהָ, חִכְמִי – כַּמָּה הִיא עַמְלָנִית:

נוֹשֵׂאת עַל גַּבָּה פִּי עֶשֶׂר מִשְׁקָלָהּ,

לֹא בּוֹכָה אוֹ מְיַלֶּלֶת, כַּמָּה רָב הוּא סִבְלָהּ:

הִיא מְטַפֶּסֶת בְּקַלּוּת עַל גִּבְעוֹל,

תָּמִיד רָצָה, לֹא  זוֹחֶלֶת, כְּמוֹךְ, וְגַם מְטַאֲטְאָה אֶת הַמִּשְׁעוֹל.

אֵינָהּ נֶאֱנַחַתְּ, אַךְ רָצָה עוֹד וְעוֹד.

אֵינָהּ מִתְעַיֶּפֶת – רוֹצָה רַק לַעֲבֹד.

 

תִּשְׁאֲלִי אֶת פִּיָּה! הִיא תַּעֲנֶה: עֲבוֹדָתָהּ קַלָּה!

עוֹסֶקֶת בָּהּ  כָּל הַיּוֹם –  עַד נָפְשָׁה כָּלָה.

 

יש עוד…תוכלו להוסיף שיר  משלכם, או סתם לעקוץ, כִּרְמָשִׂים.

  

 רְמָשוֹלוֹגִיָּה

גם דבורים הם רמשים. הם אוגרים דבש, הם נעימים למראה, זמזומם קיץ. להגנתם הם עוקצים וזה כואב.

 

יש אחרים:      

Insects are creatures with three pairs of legs,

Some swim, some fly; they lay millions of eggs.

They don"t wear their skeletons in, but out.

They smell with their feelers and taste with their feet,

And there"s scarcely a thing that some insect won"t eat:

Flowers and woodwork and books and rugs,

Overcoats, people, and other bugs.

When five billion trillion keep munching each day,

It"s a wonder the world isn"t nibbled away!

 

 

. For insects   are really cool

Find them floating in the pool

Find them crawling on your lunch

They really are a groovy bunch.

 

 

 כריסטיאן מורגנשטרן:

 עַל כּוֹכָב הַזְּבוּבִים

 

עַל כּוֹכָבָם שֶׁל הַזְּבוּבִים

הָעִנְיָנִים הֵם עֲצוּבִים,

כִּי מָה שֶׁכָּאן לִזְבוּב אָדָם

שָׁם הַזְּבוּב לָנוּ עוֹשֶׂה גַּם.

 

עַל סֶרֶט דְּבַשׁ תָּלוּי מֵעַל

דָּבוּק אָדָם כֹּה מְדֻלְדָּל,

וּמֵעֲוִית אֱלֵי עֲוִית

הוּא צָף בַּבִּירָה שֶׁבַּחֲבִית

 

וּבְכָל זֹאת – הַיָּפֶה

הוּא כִּי שׁוּם זְבוּב לֹא יֹאפֶה

אָדָם לְתוֹךְ עוּגָה: וְלָאָדָם ְלֹא יְבֻלָּע

לוֹֹ כִּי זְבוּב אוֹתוֹ פִּתְאֹם  יִבְלַע.

 

2 תגובות

  1. איזה יופי משה! תודה.
    אדפיס ואשמור. יש לי משהו עם חרקים…
    יש לי בבלוג היקו על דבור ועל נמלה.
    והשטן אכן עורב בכל פינה, מחביא לנו דברים, למשל.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות למשה גנן