שמעתי הרגע ברדיו את הביצוע (המצוין, אגב) של ארקדי דוכין ומאיר בנאי לשיר 'אהבה קצרה', ובו הם שרים, בצורה ברורה, 'כאן דְרָכֵינוּ נפרדות', ותהיתי אם זו טעות – שהרי רבים אומרים 'דָרְכֵּינוּ', בכ"ף דגושה. לצערי, המקור שלי לסוגיות מעין אלה, מילון אבן שושן, הכזיב – משום מה דווקא בערך 'דרך' נשמטו ההטיות הדקדוקיות שמופיעות תמיד במילון. נשאר לי רק לפנות למי שמבין בזה (או שיש לו מילון לא-אבן-שושני זמין), כדי שזה לא יציק לי עד בוש.
תודה מראש!
הריבוי, כמובן, "דְּרָכִים".
ריבוי "דְּרָכֵינוּ", כלומר הדרכים שלנו.
יחיד "דַּרְכֵּנוּ" הדרך שלנו.
תודה רבה! (-:
אם הכוונה מבחינת התוכן היתה ל"דרכים שלנו" – וכנראה שזו הכוונה, אז: הם שרים נכון – צורת הרבים של שמות סגוליים כגון דרך מלך דגל וכו' היא בשווא קמץ כמו: מְלָכִים, סְפָרים דְגָלים וכו' ולכן אין דגש באות השלישית של השורש.
לעומת זאת צורת היחיד של שמות אלה, נגזרת אחרת ובנטייה מופיע לעתים דגש קל – כמו דַּרְכִּי מַלְכִּי כַּסְפִּי וכו'.
כך ש: דְּרָכֵינוּ – הדרכים שלנו (רבים)
דַּרְכֵּנוּ – הדרך שלנו(יחיד)
כנ"ל.
לו זה היה "הדרכים שלכם" זה היה
דַּרְכֵיכֶם (ב-כ' הראשונה צירה, בלי דגש), כי הקמץ רחוק מדי מהטעם ולא יכול להישאר קמץ.
וכדי שלא תקבל רק דגים, אלא גם חַכָּה:
בסוף מילון אבן שושן (לפחות במהדורה שלי) יש תקציר של הדקדוק. יש שם נספח בשם "המשקלים העיקריים של השמות ונטיותיהם", תוכל למצוא את האינפורמציה המפורטת על משקל פֶּעֶל (ובני דודיו הקרובים) סמוּך לתחילת הנספח הזה.
לעדה – קודם כל תודה לך ולכל העונים.
שנית, בדקתי ולצערי במהדורה שלי של 'המילון העברי המרוכז' לא מופיע לוח כזה. באורח מעניין, נכתב תחת 'נטיית השמות' כי "נטיות המשקלים העיקריים מפורטים בלוחות שבמוסף ז' ", אבל המוספים עצמם נגמרים בה', ולעולם לא נדע מה היו מוספפים ו' וז'.
היי רונן, מבינה את שאלתך המציקה, אך יותר הייתי שמחה אם היית מביא קישור למוסיקה הזו. יצרת סקרנות…:)
בבקשה:
http://www.youtube.com/watch?v=tUM8-LVYJyc
תודה, יפיפה