בננות - בלוגים / / בפאת המילים
לאה ברץ
  • לאה ברץ

    שגרה  היא מלת המפתח, אולי מלת הקסם של חיי. מתוך השגרה מנסה להפיק את הבלתי שגרתי. לא קל אבל  משתדלת. ומה בשגרה שלי: בת לאב ניצול שואה אשת איש, אמא סבתא מרצה לספרות. תלם חיי מושקה בעל -  אי לכך מנסה להניב פירות אורגניים. מקווה שטעמם יערב חך!

בפאת המילים

 

 

  מְלַקֶּטֶת פֵּרוּר וְעוֹד פֵּרוּר

לְמַלֵּא מַמְגוּרַת חַיֶּיהָ

בִּמְחִי יָד הבהיר:

    "אִי אֶפְשָׁר לְמַלֵּא אָסָם בְּמִלִּים"

דִּמְתָה:

 שִׁירִים מַשְׁבִּיעִים מִמִּלִּים –

                  רְעֵבַת דִּיאָלוֹג נוֹתְרָה

 

לִשְדֵה בֹּעַז בָּאָה לְעֵת לֵיל.

תָּמָה עוֹנַת הַקָּצִיר

בִּפְאַת הַקָּמָה נוֹתְרוּ

כָּמָה גַּרְגְּרִים. 

סָחִישׁ*    
   מֵהֵם תִּצְמַח הַשּׁוּרָה הַבָּאָה?

 

 

 

 *

 הפירוש המילוני הוא: ספיח מן הספיח.
צמחים שנבטו ועלו מזרעי צמחים שאף הם לא נזרעו, 
אלא גדלו מזרעי התבואה שנשרו  בשעת הקציר. 
"אכול השנה ספיח, ובשנה השנית – סחיש 
                                               "(מלכים ב' י"ט כ"ט)

 

סָפִיחַ / רחל

 

הֵן לֹא חָרַשְׁתִּי, גַּם לֹא זָרַעְתִּי,

לֹא הִתְפַּלַּלְתִּי עַל הַמָּטָר.

וּפֶתַע, רְאֵה-נָא!  שְׂדוֹתַי הִצְמִיחוּ

דָּגָן בְּרוּךְ שֶׁמֶשׁ בִּמְקוֹם דַּרְדַּר.

 

הַאִם הוּא סְפִיחַ תְּנוּבוֹת מִקֶּדֶם,

חִטֵּי חֶדְוָה הֵם, קְצוּרִים מֵאָז?

אֲשֶׁר פְּקָדוּנִי בִּימֵי הָעֹנִי,

בָּקְעוּ עָלוּ בִּי בְּאֹרַח רָז.

 

שַׂגְשֵׂגְנָה, שְׂגֶינָה, שַׁדְמוֹת הַפֶּלֶא

שַׂגְשֵׂגְנָה, שְׂגֶינָה, וּגְמֹלְנָה חִישׁ!

אֲנִי זוֹכֶרֶת דִּבְרֵי הַנֹחַם:

תֹּאכְלוּ סָפִיחַ וְאַף סָחִישׁ.

 

8 תגובות

  1. מה זה סָחִישׁ??

  2. היי לאה
    לא מבינה לגמרי
    אני מאוד אוהבת יש לזה קצב פנמי שלוקח את הלב
    להתראות טובה

  3. זה מצטלצל יפה, והשפה עוזרת ויפה
    בעיני, גם המסר ברור, אם כי פה ושם לא הבנתי חלקי משפטים. יפה.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות ללאה ברץ