.
.
אֶפִּילוֹג
*
כִּנַּסְתִּי נְכָסִים
(מֵעָלַי רָקִיעַ בְּלִי יַלְדוּת)
נְכָסַי בַּדָּרוֹם
נְכָסַי בַּצָּפוֹן
מְבַקֶּשֶׁת רְשׁוּת הוֹרִים
לִשְׁהוֹת בֵּינָם לִשְׁמֹעַ רוּחוֹת
לְיַד הָאַנְדִּים אַרְבַּע הָרוּחוֹת
שֶׁל הָאִינְדְּיוֹ, הַפָּצָ'מָמָא
וּשְׁאֵלָתָהּ
אֵיפֹה הָיִית הֲלֹא בֵּינֵינוּ
בַּיִת
*
רבקה ירון ©
בין שתי הרשויות שתי מוֹלדוֹת ומה שביניהן
תגובה ספונטנית:
אפילוג -לֵמָה?
[ברור שלחיים שהיו פעם, מתחת ל"רָקִיעַ בְּלִי יַלְדוּת", אבל ככותרת מתבקש איזשהוא ציון למחזוריות השיר ונושאו]
"הֲלֹא בֵּינֵינוּ/ בַּיִת" נראה כאילו רצתה הרוח לומר; הלא בָּנִינוּ בית..
רוצי רבקה, רוצי, עם כל הרוחות והנכסים. עלי והצליחי!
צ"ל: אפילוג – לְמָה? (שינוי בניקוד)
הבנתי, רוחה, 'לְמָה'.
תודה שוב.
רוחה יקרה, אני ילידת ארגנטינה (חשבתי שברור וידוע לכול – כתבתי על כך, גם בביוגרפיה). כאן, בישראל, מעלַי הרקיע בלי ילדוּת.
אגב: פָּצָ'מָמָא פירושה: אימא אדמה. אלת האינדיו.
ובאשר לְ-אפילוג – לְמָה?:
לחיַי, אחרֵי (…).
(מעניין ומטריד – כל אימת שאני מעלה טקסט שלדעתי חושפני מדי, הטקסט מתברר כלא ברור.)
תודה רבה-רבה על פרשנותך. בכנות.
נוגע בי למרות נופי האנדים. בית,הורים,נכסים,חישובים וסיכומים. הדרך הכי טובה להנות ממה שיש
מירי, האנדים, האינדיו – אני באה משם, מארגנטינה :). הנכסים רוחניים. ויקרים ללבי.
דווקא התגובה שלך נוגעת בי.
תודה!
כינוס נכסים….גם אני רוצה…:)
שיר ניפלא עם ניחוחות רחוקים, קרובים..
:))
יש לך, אני בטוחה.
שמֵחה מאוד שהשיר מוצא חן בעינייך, תמי.
תודה!
אהבתי במיוחד את: מבקשת רשות הורים לשהות בינם…והתשובה איפה היית הלא בינינו…
צובט את הלב.
שבת שלום,
רות
רות, הבנתְ 'מבפנוכו'.
תודה!
שבת שלום גם לך.
כל כך יפה הפער האירוני המהדהד בין בנינו בית לבין בינינו בית
דבר והיפוכו
אהבתי את שירך רבקה
חנה, הקריאה שלך מפתיעה – קיבלתי מתנה.
שמֵחה מאוד שאהבת את שירי.
תודה!