בננות - בלוגים / / אֹדֶם עֵינֵי הָעַכְבָּר (מורגנשטרן)
בוסתן הפירות
  • משה גנן

    נולדתי בבודפסט. השואה עברה עלי בגיטו. הוריי נספו במחנות. עליתי ארצה במסגרת עליית הנוער. הגעתי לקיבוץ חפצי בה בעמק יזרעאל. עם חברת הנוער עימה עליתי התגייסנו לפלמ"ח. אחרי הצבא עליתי לירושלים ללמוד. הייתי מורה. למדתי באוניברסיטה. תואריי: מ. א. בספרות עברית, ספרות כללית ובספרות גרמנית – שלש ספרויות שאחר 3X3=9 שנות לימוד אינני יודע בהם כדבעי, לצערי. באוניברסיטה מלמדים על, ולא את, הספרות. אני אלמן, עם שני ילדים, אחר הצבא, תלמידי אוניברסיטאות שונות, הבן בירושלים, הבת בבאר שבע. אני מפרסם שירים, סיפורים, מסות, ביקורות, תרגומים משומרית, מגרמנית מאנגלית ומהונגרית ( רק מה שמוצא חן בעיני ומתחשק לי לתרגם): לאחרונה גליתי את האפשרויות הנרחבות שבפרסום קיברנטי. דוא"ל: ganan1@bezeqint.net

אֹדֶם עֵינֵי הָעַכְבָּר (מורגנשטרן)

אֹדֶם עֵינֵי הָעַכְבָּר

 

אֹדֶם עֵינֵי הָעַכְבָּר

אוֹר מֵחוֹר בַּקִּיר נִפְעַר.

 

עֵינָיו בָּחֹשֶׁךְ כְּגָבִישׁ.

הַלֵּב פּוֹעֵם כְּמוֹ פַּטִּישׁ.

 

לִבּוֹ שֶׁל מִי? שֶׁבְּקִרְבִּי:בָּן  אֲנִי לַחַיָּה שֶׁבִּי.

 

 

הוֹ נֶפֶשׁ, אֵין הוּא הֲרֵי  כִּדְמוּת פִּיּוּט!!

כָּל הַדְּבָרִים – מָלְאוּ  סִיּוּט!

 

 

 

 

 

Das Auge der Maus

Das rote Auge einer Maus
lugt aus dem Loch heraus.

Es funkelt durch die Dämmerung …
Das Herz gerät in Hämmerung.

5

,Das Herz von wem?’ Das Herz von mir!

Ich sitze nämlich vor dem Tier.

O, Seele, denk an diese Maus!
Alle Dinge sind voll Graus.

 

6 תגובות

  1. בן אני לחיה שבי-משפט מכונן
    ועל זה נאמר בספור ההוא המוכר
    תלוי ,בני, איזו חיה אתה מאכיל
    ואידך זיל גמור…
    תרגום יפה וזורם
    חג שמח ,משה היקר

  2. חנה –
    תודה על כי את מלוותני.
    אינני מכיר את הסיפור – אולי תכיריניהו? ( איזה המצאות יש בעברית, הה?)

    • הנה הספור משה
      מעשה בסבא שסיפר לנכדו על שתי חיות המתגוששות בתוך תוכו של האדם ונאבקות בניהן על שליטה בנפשו
      שואל הנכד:
      "ואיזו חיה מנצחת?" שואל הנכד
      "זו שמאכילים" עונה לו הסב

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות למשה גנן