בננות - בלוגים / / אורח כבוד בבלוגי: המשורר והמתרגם עודד פלד. מאמריאיון ושירים
רן יגיל

אורח כבוד בבלוגי: המשורר והמתרגם עודד פלד. מאמריאיון ושירים

 

עודד פלד, משורר ומתרגם מאמריאיון על ספרו החדש ושירים מתוכו.

 

גם אחרי יותר משלושים שנה של כתיבת שירה מעולה, עודד פלד מוכר יותר בתור מתרגם ופחות בתור משורר. בריאיון לרגל צאת אסופה מיצירותיו הוא מדבר על יחסו של הממסד הספרותי; על שירה פוליטית, בין תיעוב המדינה לאהבת הארץ; על הדמיון המפתיע לוולט ויטמן; ועל עשרות שנות תרגום שירה אמריקנית, בלי שביקר אפילו פעם אחת בארצות הברית. שיריו ובתרגומיו היפים מצויים בסוף המאמריאיון.

 

http://www.nrg.co.il/app/index.php?do=blog&encr_id=7b710fc4596b25648b44472262adc013&id=1001

25 תגובות

  1. יעל ישראל

    מזל טוב, עודד. יופי של מאמראיון. והתמונות גם אחלה. אתה עושה דברים יפים מאוד בבלוגך, רני.

  2. תַּלְמָה פרויד

    קראתי בעניין רב את השירים של עודד פלד, את התרגומים (בעיקר של וולט ויטמן) ואת המאמריאיון הממוקד והרהוט שלך, רני. ברכות לעודד לצאת ספרו.

  3. חנה טואג

    מזל טוב לעודד משורר לירי נפלא ומתרגם נפלא המאמראיון שלך ,רני, כתוב ברגישות לאיש ופועלו הן כמשורר נפלא והן כמתרגם
    תודה

    • חנה, רק שתי מילים

      שלמי-תודה

      ועוד שתיים

      יום נפלא

  4. מירי פליישר

    רננננננניייייייי
    נהדר
    על עודד פלד
    כראוי לו-לך עודד
    והוצאת קשב לשירה

    • מירי תודה על הברכות וכולי תקווה שעודד פלד יראה זאת. אכן, בשביל אוהבי השירה, ספר חדש משלו הוא חגיגה. רני

  5. אורה ניזר

    ברכות חמות לעודד, שירי הטבע שלו הם נחל בין עישבי התודעה. שוב מזל טוב.
    ואגב רני אף שאיני מגיבה לקיטעי שירה והערה , אני קוראת בהנאה רבה. שאפו.

  6. חני שטרנברג

    אוי רני, הזכרת לי נשכחות. לפני אי אלו שנים, כשהייתי סטודנטית לריקוד, חיברתי מופע לשירים ושניים מהם היו של עודד, ואחד מהם היה "שיר שמח" – בדיוק השיר שציטטת בראשית דבריך, גם אני מאוד אהבתי אותו ואוהבת אותו עד היום. ובכלל את השירים של עודד.
    שפע ברכות לעודד עם צאת הספר, ולך רני, תודה על הראיון המעניין. עוד אחזור ואקרא בו:)

  7. איש מרתק, והיצירה שלו באה ממקום עניו ועמוק.

    השירים, התרגומים.

    טוב לי לדעת שקימיים יוצרים כמוהו.

    חודש- טוב

    לך עודד.
    וגם לך רני.

    וגם לכולם.

    • יפה גרסת. אהבתי. טוב לדעת שיש כמותו במחוזותינו. אביטל, תודה. רני

  8. חגית גרוסמן

    לדעתי עודד בכלל לא משורר מוחמץ. להפך, הוא מן הפורים שהכרתי.

    • חגית היקרה, מי טען שהוא משורר מוחמץ? או לא פורה? הטענה בכתבה היא שהוא לא מספיק מוכר. דווקא ממשוררים צעירים אוהבי שירה אני מצפה שיפיצו כמה שיותר את בשורת שירתו של פלד. יש כאן אי-הבנה. רני.

      • חגית גרוסמן

        רני, אתה צודק, בשורתו חייבת להיות מופצת, כשאני קוראת את שיריו או מאזינה לו בתקליטור הקלטותיו אני חשה שלשירתו יש כוח אדיר ויחוד כה עמוק עד אשר היא בודאי חודרת ומגיעה לכל אחד. זה מוזר לחשוב שהוא אינו מוכר. הרי הוא חלק מהותי מן המקום.

  9. שלום, מישהו יודע איך חוסמים בבננות תגובות? אני מעולם לא עשיתי זאת, אך אני נאלץ לעשות זאת מסיבות משפטיות. אנא, היו חברים טובים והסבירו לי. רן יגיל.

    • לך ל"עריכת הבלוג שלי".
      תחת "תגובות" יש: הצג/אל תציג.

      לחץ על "אל תציג".

      זה יחסום מגיבים, אבל ייתכן שגם לא יראה את התגובות שהופיעו עד כה.

      • תודה רבה. רן יגיל

      • תודה רבה. רן יגיל

      • כן, בדקתי, זו השיטה,
        וזה יציג את התגובות שהיו עד כה,
        ויחסום מאותו רגע.

        • יעל ישראל

          רני, לצערנו, בגלל באג שעדיין לא תוקן, כאשר אתה חוסם רשימה שכבר יש בה תגובות, עדיין יוכלו להגיב מהן.
          רק אם חוסמים רשימה ממהתחלה, כשמעלים אותה, אז אי אפשר להגיב.

          הדרך להתמודד עם הבאג בפוסט קיים עם תגובות, היא בעצם למחוק את כל התגובת ואז לסגור תגובות.

          • יעל ישראל

            הנה, בגלל זה הצלחתי עכשיו להגיב אצלך. הדרך היא למחוק את כל התגובות, אחרת יוכלו להגיב כאן.
            אני שוב אבלבל את המוח לשירלי, ששוב תבלבל את המוח למתכנת. הוא מסרב לקלוט שיש כאן בעיה עם זה.

          • יעל, מאה אחוז. תודה רבה על האינפורמציה. אני כאמור לא שש לעשות זאת, אבל בשלב הזה נראה שכבר אין ברירה. רני.

© כל הזכויות שמורות לרן יגיל