בננות - בלוגים / / על תרגום כל שיריה של דליה רביקוביץ' לאנגלית
אוקיינוס
  • חגית גרוסמן

    נולדתי בשנת 1976 בעיר אחת לצד הים התיכון. בנעוריי עזבתי והלכתי מעירי. בבגרותי שבתי אליה. אינני רואה את כחול הים מחלוני או שומעת את רחשיו. יותר מכל אני רוצה עכשיו להפליג, לשבת בתא נידח, לשתות כוס יין, להצית סיגריה ולכתוב. ספריי: 2007 - תשעה שירים לשמואל, הוצאת פלונית 2010 - לויתני האפר, הוצאת קשב לשירה

על תרגום כל שיריה של דליה רביקוביץ' לאנגלית

 

 

http://www.haaretz.com/hasen/spages/1095883.html

קריאה נעימה

 

 

2 תגובות

  1. חגית, אהבתי את העוזרת של דליה רביקוביץ. ובאמת חבל שאין את כל ה"גודיס" שיש בהוצאה באנגלית גם בעברית…

  2. חגית, כתוב נפלא. חידשת לי הרבה.

    בעיקר נכון הרעיון שזה יהיה אחרת לקרוא אותה עכשו באנגלית, נדבך נוסף, אולי צעיף נוסף מייפה.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לחגית גרוסמן