בננות - בלוגים / / The library at night
מארץ הבשר, הטנגו והכדורגל
  • תמרה רחסיק

    נולדתי בבואנוס איירס, ארגנטינה, ומתגוררת כאן. אני נשואה ואם לשניים, לא רוקדת טנגו (אבל אוהבת לשמוע), לא רואה כדורגל, אוכלת בשר. למדתי הוראה וספרות בארץ ותואר ראשון במדעי התקשורת באוניברסיטת בואנוס איירס. אני מלמדת בבית ספר תיכון ובמכללה למורים. מתרגמת ספרות יפה, מאמרים ומסות מעברית לספרדית ועורכת את האתר www.literaturaisraeli.com.ar  המוקדש לספרות ישראלית בספרדית.

The library at night

 

זה ספר לאוהבי מילים וספרים, שכתב אלברטו מנגל, סופר, מתרגם ומרצה לספרות.
הוא נולד בבואנוס איירס ב-1948, אך לפני 25 שנה התיישב בקנדה ובשנים האחרונות קנה חווה בדרום צרפת ומתגורר שם. באסם ישן בחווה אירגן את הספרייה הפרטית שלו (50.000 ספרים) ועל כך מספר בפרק הראשון. בפרקים הבאים הוא לוקח את הקורא לטיול מרתק בין סוגיות שמעסיקות כל ספרן: הספרייה כסדר, כמיתוס, כמקום, כמזל, כאי, כצל, כזהות, כשכחה, כבית. הוא לא רק מהרהר אחר הספר כאובייקט, אלא על הקשר בין ספר-קורא-קריאה.
אחד הספרים הגדולים שלו, "תולדות הקריאה", תורגם לעברית. הוא משלב בו את ההסטוריה העולמית של הקריאה עם תולדות הקריאה האישית שלו. והוא עושה את זה בצורה מעניינת ולא מעייפת.
אלברטו מנגל מגלם בעצמו את הקוסמופוליטיזם הגלובלי: שפת אימו הספרדית, חי בצרפתית, כותב באנגלית וקורא בשלוש השפות. הודות לתרבותו הרחבה וכשרונו להעביר אותה לקוראים, הוא עוזר לנו להרחיב את עולמנו. הוא אמר פעם: "אני מאמין, מעבר לכוונות של הסופר ולתקוות של הקורא, שספר יכול להפוך אותנו טובים וחכמים יותר".
אני מקווה שהספר יתורגם לעברית, אך בינתיים, למי שיכול, אני ממליצה את הקריאה במקור.

 

2 תגובות

  1. כמו תמיד, מאז שהכרנו, אני הרבה יותר "עשירה" בזכותך. תודה!

  2. נשמע מעניין.
    תודה

© כל הזכויות שמורות לתמרה רחסיק