בננות - בלוגים / / רחוקה אבל קרובה
מארץ הבשר, הטנגו והכדורגל
  • תמרה רחסיק

    נולדתי בבואנוס איירס, ארגנטינה, ומתגוררת כאן. אני נשואה ואם לשניים, לא רוקדת טנגו (אבל אוהבת לשמוע), לא רואה כדורגל, אוכלת בשר. למדתי הוראה וספרות בארץ ותואר ראשון במדעי התקשורת באוניברסיטת בואנוס איירס. אני מלמדת בבית ספר תיכון ובמכללה למורים. מתרגמת ספרות יפה, מאמרים ומסות מעברית לספרדית ועורכת את האתר www.literaturaisraeli.com.ar  המוקדש לספרות ישראלית בספרדית.

רחוקה אבל קרובה

איך משפיעה על כתיבתו התקופה בה סופר חי? מה גורם לכך שיכתוב בצורה זו או אחרת? איזה מכנה משותף יש לכותבים בני אותו דור?

השאלות האלה הובילו אותי לפני מספר שנים לגילוי סיפורת ישראלית שונה לזו שהכרתי בשנות נעורי: מגוון של נושאים, סגנונות, ג"נרים שונים. גיליתי בשמחה שיש מקום לכולם.

בו זמנית, אינטיפדה, מלחמה ופיגועים יצרו אצלי את הדחף להפיץ פן אחר של מדינת ישראל, מזה המופיע בתקשורת. יש הרבה דוברי ספרדית בעולם והספרות יכולה להאיר את המציאות בצורה אחרת. בספרד ההוצאות הגדולות מתרגמות רק את הסופרים המבטיחים להן את ההשקעה. מעט מאוד מגיע לדרום אמריקה ובמחירים יקרים. כך, התחלתי לתרגם ספורים קצרים לתלמידים שהעברית שלהם לא מספיק טובה כדי לקרוא את המקור ולהעביר קורסים  בספרדית למבוגרים. המשכתי לקרוא ולתרגם ולפני שנה פיתחתי את האתר הראשון של ספרות ישראלית בספרדית. אני גם כותבת על הנושא במגזין  Horizonte.

תמיד צריך משוגע לדבר. זה השגעון שלי ואני נהנית ממנו. על כך ועוד, אכתוב מהנקודה הדרומית הזאת של כדור הארץ.

 

6 תגובות

  1. אכן, תמיד צריך משוגע לדבר!
    נעים להכיר 🙂

  2. ברוכה הבאה יקירתי.

  3. אני כבר מחכה לכתבות שלך. נשאר לי רק לאחל לך שתמשיכי להנות מהשיגעון הזה שלך שנותן לך כל כך הרבה צבע ועניין לחיים. אוהבת אותך !!!!!!

  4. איזו הפתעה נעימה לראות אותך כאן !!
    ברוכה הבאה !!
    🙂

    • איך הדרכים מצטלבות מעבר לשליטה שלנו!!!! נהדר לפגוש אותך כאן!!! נשיקות, תמרה.

  5. יקירתי זה כל כך מרגש לקרוא את מה שאת כותבת, אני דרוכה ומחכה להמשך. אוהבת קטי

© כל הזכויות שמורות לתמרה רחסיק