בננות - בלוגים / / שירת יורד-הים הישיש
מוֹדָע מִזְּמָן אַחֵר
  • רות בלומרט

    ילידת חיפה תש"ג, מתגוררת בירושלים. למדתי מיקרוביולוגיה וביוכימיה, עברתי לספרות עברית ולשירת ימי הביניים. תקופה מסוימת שהיתי עם משפחתי בניו יורק ומ - 1979 מתגוררת בירושלים. ביקורת ספרים,עריכת במה רבעון לדרמה, תרגום ספרות, עיון ושירה; עריכה לשונית עסקתי בכתבי יד [מעט],פירסומים בעיתונות. שירים, סיפורים קצרים, רומנים, ספרי ילדים, שני ספרי שירה

שירת יורד-הים הישיש

8 תגובות

  1. רות בלומרט

    תזכורת למשהו יפה ממש [אף כי התמונות כאן מטושטשות מעט. מישהו ענק שכתב יצירה מהממת במשך עשרים שנה.
    גאה שתרגמתי. -חפשו בהוצאת קשב לשירה.
    ואת "חרושלים" לבלייק -זוכרים? היה לי הכבוד.
    שלכם,
    רות

    • הידד לשירה הרומנטית…
      רות התחריט של גוסטב דורה- מדהים.
      והכי כל הכבוד לך שתרגמת. צריך לקרוא…

  2. תרגום יפה וזורם אף שאיני רואה לפני את המקור השיר זורם
    שיר מכושף עם אוירה של בלדה

    • רות יקרה. מתרגמת ענקית למשורר ענק, חובה לקרוא.ולהגיע לעולמות שמעבר. והתחריטים המלווים את הספר, חוויה. חיבוק חיה אסתר

      • ריקי דסקל

        בהחלט מכושף !
        אחפש בשבוע הספר (האם את יודעת אם יש ל"קשב" דוכן בשבוע הספר בת"א ?)

        • רות בלומרט

          אינני בטוחה בעניין הדוכן, אבל ההוצאה תל אביבית.
          תודה לכל הכותבות, הצילומים כאן חיורים למדי…
          רות

  3. תודה רות. כמובן שאחפש.

  4. רבקה ירון

    מרהיב. טוב שיצא לאור בהוצאה רגישה ליופי.
    אחפש, רות.
    תודה!

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לרות בלומרט