שירת המסע
  • גיל אלון

    Zen master, singer, actor and theater director. An initiated diciple and a dharma heir of Gudo Waffu Nishijima roshi in Japan, Soto Sect, the Dogen Sangha lineage. June 2000 - received a dharma transmission. Reiki master. Awarded a honoured life membership in the International Film and Television Research Center - The Asian Academy of Film and Television - New Delhi -India Was invited to sing for the United Nations in the first annual United Nations Holocaust Memorial Day - UNCC - Bangkok Conducted workshops on Buddhism creativity and meditation and led retreats in Germany,  India, Thailand, Japan, South-Korea, Nepal,The Philippines, Australia,New Zealand, Fiji, Belgium, Cambodia, Portugal and Israel. Artistic director of the "THEATER IN SLIPPERS" festival in Tel-Aviv Artistic committee member of the Alternative Theater Festival in Acre. Board member of the fringe center, Tel-Aviv. Member of the repertoire committee for children’s and young people’s plays of the Ministry of  Education. Board member in the Israeli branch of ASSITEJ - the international organization for children’s theater. Editor and host of “Side Wind”, a program on philosophy and spirituality and “ Front Row”, a program  on theater on Kol Israel, the Israeli national radio station. Directed the play “Interview” with the theater troop “The Left Bank” with whom he received first prize in the Arena International Theater Festival in Germany. Also directed among others: "The Balcony" by Jean Genet - Tel-Aviv, "Salome" by Oscar Wilde - Bombay, "Six Characters In Search Of An Author" by Luigi Pirandello and  "Woyzeck" by Georg Buchner- Madras, "Buddhist Bible 4" - Bangkok. Participated in the Butoh production " The Flower Of The Universe" directed and performed by the world famous Japanease Butoh masters Kazuo Ono and Yoshito Ono - Yokohama - Japan Represented Israel as an actor, director, singer, and lecturer in The Netherlands, The United Kingdom, Malta, Egypt, the United States, Canada, Puerto-Rico,Singapore and Samoa. Acted in a broad repertoire of plays staged in Habima National Theater and in the city theaters of Haifa, Beer-Sheva and Jerusalem. Hosted a popular TV game show, called “Lingo” on the Israeli Channel 2 and “ A Look At Opera” aired on the Israeli Discovery Channel. A teacher for diction in the theature department - The university of Tel-Aviv Wrote the books: "Combinations" - poetry and "Just A Moment" - a diary of a travel to the far east. Acted in Assi Dayan’s last two films, “ Electric Blanket Syndrome” and “Mr. Baum”. Came out with two long-playing CD albums, “Dream Ally” and “Gil Alon Sing Jacques Brel”. Recently: Acted in “On Tidy Endings” by Harvey Fierstein, “Assassins” by Stephen Sondheim, portrayed Jacques Brel throughout the monodrama on his life, played the role of the British Viceroy in the Indian film "The Legend Of Bhagat Singh" directed by Raj Kumar Santoshi, and sung in the musical "Men of Mahagonny" by Kurt Weill in Germany. www.geocities.com/gilalon2001

הודו

בכתיבה האוטומטית כל אוטומטיקה יכולה להתגשם. מהי יכולתו של אדם לעומת יכולתן של חיות. למה מצודות נכחדות בשחר דמעות. מי קבע כי כוח מגביל כוח. מי גירש אתיופים מאדמתם אל רחבי העיר פּוּנֶה. מתוך גזעי עצים מתמוטטת שלכת. מתוך שלכת מתמוטטת לבה רותחת. סָאמֶר טַיים. אחר-כך נפלה הגזוזטרה על ראשי הילדים. נמחצו. כל אסון בהודו נדמֶה כאבק פורח ברוח. כל תקווה ממוללת את תקוותה בעצמה. חמש דקות. בעוד חמש דקות אני בא. אין אף אחד. מתחת לדלת – חריץ. פס צר של אור. מלא ציפייה. שוב נחצים גבולות. שוב נחבלים אבנים. ואני מלמד. זכות. על חטאים. על חוטאים.  על פושעים מקובלים ומתוקנים. אני מתחבר. מתחבר. מתחבר. כתיבה מוּדעת. אַשְׁרָאם מוּדע. מוּדעוּת. לקחת מוּדעוּת. לתת מוּדעוּת. כתיבה קשה. מי יקרא. מי ימלל גבורות ישראל. מי ייתן. אינשאללה. בפחות זמן מאשר יותר. בפחות מאשר יותר. ככה זה. בודהיזם. מפגר. מפגר. מפגר. מתלהלה. מלקט זירעונים. משתגע. משתעל. מכייח. מְזַפֶּת גגות. מלמד זכות. שוב. מקמט. כולם מקמטים. עד סוף הדף. המקומט. יחי התקווה. יחי האשליה. יחי הבניין. בניין הקלפים הישן. תֵּן  להתמוטט. תֵּן ללכת. לא רוצֶה. תֵּן לנוּח. לא רוצֶה. תֵּן תרופה. תֵּן לישון. תֵּן. תֵּן. קח. ברקת. אבן נוצצת. בית חם. טָאלִי.  אבר-זר. לא חתוך. לא נימול. מטפטף. מדמם. מרטיט. משתגע. מלבלב. קֹהֶלֶת.

 

 

                           

                                           פּוּנֶה – הודו              

 

 

 

 

5 תגובות

  1. איריס קובליו

    גיל,
    כתיבתך סוחפת. כמו שאני רואה את ההתערבות האלוהית ביצירה: איסוף, עריכה וסידור מחדש
    זה כמו במדיטציה: גלים מסתובבים. אתה מנסה לא ללכוד.
    מה האומנות עושה: – לוכדת.
    בשירך הקודמים לכדת.
    ואלי כאן לא רצית?
    אהבתי בכל מקרה

  2. הי גיל, זאת כתיבת רצף מעניינת שמאפשרת לקורא להכנס לתוך הרגע שבו נמצאת ולעקוב אחר המתרחש בתוך ראשך, קפיצות בין שאלות לבין המקום שבו אתה נמצא ונסיון להתחבר לחשיבה מודעת ומה שנותר זה בעצם לחכות מה כתבת אחרי כל תהליך ההתחברות הזה…לדעתי רק אחריו פורצת יצירה.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לגיל אלון