בננות - בלוגים / / מעשה מגונה בציונות
יעל ישראל עושה אהבה
  • יעל ישראל

    סופרת, עורכת ספרים, מבקרת ספרות וקולנוע, מנחת סדנאות כתיבה, מייסדת ומנהלת את "בננות בלוגס". זוכת פרס אס"י של איגוד סופרי ישראל לשנת 2009 על הרומן "אני ואימא בבית המשוגעות"

מעשה מגונה בציונות

 

את "אחוזת דג'אני" של אלון חילו (ידיעות ספרים) צריך לקרוא כמו סיפור אגדה מפי מספר סיפורים מיומן, המבצע מעשה מגונה בציונות. הרשימה פורסמה ב-6.3.08 בגיליון  279 של מגזין טיים אאוט

 

הפנטזיה אינה מקובלת בספרות הישראלית כאשר באים לדון במפעל הציוני. קהל הקוראים בארץ אמנם אוהב ריאליזם פנטסטי על תולדות היישוב ("יונה ונער" של מאיר שלו, "העולם, קצת אחר כך" של אמיר גוטפרוינד), אבל כזה ששב ומאשר את צדקת הדרך. והנה בא אלון חילו ומשבש סדרים ב"אחוזת דג'אני", הרומן השני שלו. הוא בונה מדמויות ועובדות היסטוריות מסוף המאה ה-19 מעשייה פנטסטית, דמיונית וגדולה מהחיים. למעשה, חילו מבצע "מעשה מגונה" בציונות.   

באחוזת ד'גאני של חילו קורים דברים שהשתיקה יפה להם: גבר יהודי שוגל ערבייה נשואה, רוחץ עם בנה בעירום מלא וחושק באדמותיה. האחוזה, מין בית מכושף ומנוון בלב פרדסים, ששכן ממזרח למושבה הטמפלרית שרונה (כיום השילוש הקדוש של מגדלי עזריאלי), היא שדה קרב הזוי בו נלחמות רוחות רפאים ורעיונות קדמה. זהו כר התרחשות דמיוני לתשוקות ולמזימות אפלות, אבל גם מקום בו משוכתבת ההיסטוריה הציונית בכסות פנטסטית. בגן היפה מתרחשים חטאים כמו באגדה המקראית. היהודי היפה חודר כמו נחש לחיי האם והבן, בועל את האשה ומפתה את הילד כדי להשתלט על ביתם.

כמו בספרו הראשון, "מות הנזיר" (חרגול 2004), חילו רוקח מפרשייה היסטורית אמיתית אך לוטה בערפל מלודרמה אסתטית מאוד – בעייתית ודאי מבחינה פוליטית – בשפה עשירה, גבוהה וארכאית. העלילה מסופרת בשני קולות שלובים: זה של חיים מרגליות קלווריסקי, איש העלייה הראשונה ואגרונום שעלה לפלסטינה_א"י בשנת 1895 והקדיש את שנותיו לרכישת קרקעות ערביות סביב יפו; וזה של צאלח דג'אני, ילד ערבי כבן 12, מתבודד, אמן, שמתאהב בחלוץ הציוני. קולו של החלוץ החרמן והבהמי (שמבוסס על יומניו של קלווריסקי) הוא דיווחי וארכאי, ואילו קולו של הנער ההוזה רגשני ופיוטי. זכות האבות מקבלת נופך של טרגדיה יוונית שכולה ניאוף, חמדנות ורצח. קלווריסקי, החלוץ יפה המחלפות והעין, חומד את האשה הערבייה כי אשתו הקרחונית לא נותנת לו, וכאשר הוא מגלה שלאשה יש בן – הוא משלים את גניבת הדעת המשפחתית.

אמנם יש במעשה הספרותי של חילו בעיות. לאורך כ_360 עמודי הרומן לא חל כל שינוי בתודעת שתי הדמויות, והן נותרות חד מימדיות. קלווריסקי מתחיל את הרומן כטיפוס תאוותני ובהמי – וכך גם מסיים אותו, ואילו צלאח מתחיל ומסיים את הרומן כילד היסטרי ומטורף החוזה חזיונות. אבל מה בכל זאת מושך ועובד ברומן השאפתני הזה? הכתיבה הקולחת והמיומנת שכיף להתחבר אליה, והשחזור המדויק של שפת החלוצים מסוף המאה ה_19, שחילו מבצע בווירטואוזיות בפרקי היומן של קלווריסקי. קצת פחות משכנעים הם פרקי היומן של צאלח, אבל דיווחיו העסיסיים של קלווריסקי מפצים על הכול. 


דבר נוסף שבולט ב"אחוזת דג'אני" הוא הסבטקסט ההומואי, הבא לידי ביטוי בתשוקתו של צלאח ליהודי המסוקס. כמו ב"מות הנזיר", זוהי תשוקה שמכילה בתוכה גרעין של חידלון, מוות, אבל גם תמונות יפהפיות: רחצה לילית בבריכה, הצצה אל זוג מתעלס, התבוננות על קווי מתאר של גוף. "וכולי הערצה אל הקו הדק, הבלתי נראה, של הזיפים הגזוזים, אל העורף העבה, הקשוי כגזע איתן, אל הכתפיים הרחבות […] אל השכמות המציירות גבעת שרירים". 

את "אחוזת דג'אני" צריך לקרוא כמו סיפור אגדה מצחיק ופרודי לפרקים מפי מספר סיפורים מיומן. כנפי הדמיון של חילו רחבות ומרהיבות. הן צובעות בגוונים מרעננים תקופה היסטורית שהודחקה בתולדות המפעל הציוני. האם הרומן מצליח לעשות כן גם להיסטוריה הפלסטינית? ספק. דיינו בשחזור היפה הזה. // יעל ישראל

 

 

  

 

 

 

 

 

 

תגובה אחת

  1. את מות הנזיר לא אהבתי, חייב להתוודות. אבל הביקורת שלך עושה חשק לקרוא. נראה אכסוטי מאוד, למרות שדי קטלו אותו היתר, לא? תהיה עוד מועמדות לפרס ספיר?

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות ל