אמיר אור
  • אמיר אור

    אמיר אור נולד וגדל בתל אביב, דור שלישי בארץ. פרסם אחד עשר ספרי שירה בעברית, האחרונים שבהם "משא המשוגע" (קשב 2012), "שלל – שירים נבחרים 2013-1977" (הקיבוץ המאוחד 2013) ו"כנפיים" (הקיבוץ המאוחד 2015) שיריו תורגמו ליותר מארבעים שפות, ופורסמו בכתבי עת ובעשרים ספרים באירופה, אסיה ואמריקה. בנוסף פרסם את האפוס הבדיוני "שיר טאהירה" (חרגול 2001), והרומן החדש שלו, "הממלכה", ייצא השנה בהוצאת הקיבוץ המאוחד. אור תרגם מאנגלית, יוונית עתיקה ושפות אחרות, ובין ספרי תרגומיו "הבשורה על פי תומא" (כרמל 1993), "תשוקה מתירת איברים – אנתולוגיה לשירה ארוטית יוונית" (ביתן /המפעל לתרגומי מופת 1995) ו"סיפורים מן המהבהארטה" (עם עובד 1997) כן פרסם רשימות ומאמרים רבים בעיתונות ובכתבי העת בנושאי שירה, חברה, היסטוריה, קלאסיקה ודתות. על שירתו זכה בין השאר בפרס ברנשטיין מטעם התאחדות המו"לים (1993), מילגת פולברייט ליוצרים (1994), פרס ראש הממשלה (1996), ספר הכבוד של הפְּלֶיאדות (סטרוגה 2001), פרס אאוּנֶמי לשירה (טטובו 2010), פרס שירת היין מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי של סטרוּגה (2013) ופרס הספרות הבינלאומי ע"ש סטפן מיטרוב ליובישה (בּוּדוה 2014). כן זכה בחברויות כבוד של אוניברסיטת איווה, בית היינריך בל אירלנד, ליטרַרישֶה קולוקוִויוּם ברלין, המרכז ללימודים יהודים ועבריים באוקספורד ועוד. על תרגומיו מן השירה הקלסית היוונית זכה בפרס שר התרבות. אור ייסד את בית הספר לשירה הליקון, ופיתח מתודיקה ייחודית ללימודי כתיבה יוצרת, בה לימד גם באוניברסיטת באר שבע, באוניברסיטת תל אביב ובבית הסופר. אור הוא חבר מייסד של התאחדות תוכניות הכתיבה האירופית EACWP ולימד קורסים לכותבים ולמורים באוניברסיטאות ובבתי ספר לשירה באנגליה, אוסטריה, ארה"ב ויפן. ב-1990 ייסד את עמותת הליקון לקידום השירה בישראל והגה את מפעלותיה – כתב העת, הוצאת הספרים, ביה"ס לשירה ופסטיבל השירה הבינלאומי. הוא שימש כעורך כתב העת הליקון, כעורך ספרי השירה של ההוצאה, וכמנהל האמנותי של פסטיבל "שער". אור הוא עורך סדרת השירה "כתוב" והעורך הארצי לכתבי העת הבינלאומיים "אטלס" ו"בְּלֶסוק". הוא חבר מייסד של תנועת השירה העולמיWPM , ומכהן כמתאם האזורי של "משוררים למען השלום" שליד האו"ם.

מאסטר ישו והבשורה על פי תומא

   הבשורה על פי תומא      מאסטר ישו  הבשורה על-פי תומא  היא טקסט עתיק, הקודם בזמנו לבשורות שבברית החדשה. הבשורה מכילה אמרות שיוחסו לישו, אך בגלל מסריה הרדיקליים נחשבה על ידי אבות הכנסייה לכתב כפירה. הכנסייה הנוצרית, שללה את הטקסט והשמידה אותו ככל שיכלה, ובמשך דורות רבים נחשב הטקסט כאבוד.   אולם להיסטוריה הפתעות   משלה: ב-1944 התגלתה הבשורה על-פי תומא מחדש ...

קרא עוד »

עם מי שתית קפה? / השאלון

         עם מי שתית קפה?      / השאלון   בתשובה להזמנה של יעל ישראל ל"שאלון השרשרת הקיטשי" כתבתי לה מכתב השתמטות. בערך ככה:   "יעל, תודה שחשבת עליי. לא רוצה לבאס, אבל אני לא אוהב את השאלונים האלה. אני מודה שלמען מטרות טובות כן תרמתי לא פעם את ליטרת היח"צ שלי: רק בחצי שנה האחרונה עניתי על שניים כאלה, ...

קרא עוד »

את חיי היום תן לנו היום

       תְּפִלַּת אוֹרְפֶאוּס     מָוֶת וְעוֹד מָוֶת     חוֹל וְעוֹד חוֹל עָמַדְנוּ בַּכִּכָּר, רְעֵבִים לִהְיוֹת     וּכְמוֹ צֵל הָרִים   כִּסִּינוּ אֶת הָעִיר בִּתְמוּנוֹת הַשֵּׁנָה בְּהָקִיץ. הָיְתָה אוֹ לֹא הָיְתָה?   זָר לְגוּפִי    יָכוֹל וְלֹא יָכוֹל    נִסִּיתִי אֶת הָאֲוִיר: כַּמָּה שָׁנִים עוֹד נֵלֵךְ בַּחוֹלוֹת הַמֵּתִים הָאֵלֶּה?   הָהָר נִשְׁקָף כְּמוֹ חָזוֹן אוֹ תַּעְתּוּעַ חוֹלוֹת נוֹסְעִים תַּחְתֵּינוּ     כְּמוֹ זִכָּרוֹן בְּלִי ...

קרא עוד »

איך קוראים אותך?

    ביה"ס לאמנות היצירה הספרותית – הליקון Partner of the European Network of Creative Writhing Programs רח' נחלת בנימין 73 (פינת לילינבלום 42) תל אביב   איך קוראים אותך ?     אם הכתיבה אצלך בדם והמילים מדגדגות לך באצבעות, יש לך כתובת אצלנו –    ההרשמה ל-2008 בעיצומה:   ■  שירה ופרוזה א', ב' –   סדנאות עם יקיר ...

קרא עוד »

לידה של משהו חדש

   הארץ / תרבות וספרות 8.2.08 אילן ברקוביץ'  / מתוך "משורר בשטח"   לידה של משהו חדש   …בערבו של היום, הגיע לידי ספרו המצוין של אמיר אור, "מוזיאון הזמן" (2007, הקיבוץ המאוחד)[…]. חלקו הראשון של הספר, "השעות" (עמ' 37-8), נכתב בריתמוס שבור, בן-בנו של הריתמוס החופשי, אם תרצו. סימן ההיכר של הריתמוס הזה הוא רווח גראפי המתקיים בין מילות ...

קרא עוד »

אהבה מכשפת

  שני שירים מתוך אהבה מכשפת                                          לבת-קול-וחצי   כּאן   מַה, מָה אֶעֱשֶׂה אִתָּךְ? צוֹעֲנִיָּה שֶׁלִּי, סַם שֶׁלִּי, צִדְפָּה שֶׁלִּי, יָם – רַק כַּמָּה אֵיבָרִים רוּחָנִיִּים נִקְהָלִים מוּלֵךְ בְּלִי אֹמֶר: עֵינַי, שְׂפָתַי, חֲלָצַי, יָדַי … – וְהַלֵּב, אָהוּב, הֵיכָן הוּא, הַלֵּב?  – כָּאן וְכָאן, וְשָׁם, אֲהוּבָה, בְּכָל מָקוֹם שֶׁשְּׂפָתַיִךְ נוֹגְעוֹת בּוֹ.          איך   אֵיךְ אֹמַר ...

קרא עוד »

הפוליטיקה של הארוטיקה

      הפוליטיקה של הארוטיקה   בַּ"משתה" של אפלטון מובא מיתוס שמספר אריסטופנֶס: בראשית, היה האדם כפוּל פנים ואברי מין, בעל ארבע ידיים וארבע רגליים. שלושה מינים נבראו: זכר כפול, נקבה כפולה ואנדרוגינוס. בני האדם האלה, שהיו נוראים בכוחם, התקיפו אפילו את האלים. בתור עונש זאוּס חתך אותם לשניים, ואת קצות הקרע משך ותפר לְפָנים, בטבור, כסימן של תזכורת ...

קרא עוד »

שיעורים מורכבים בעניין פשוט

  שיעורים מורכבים בעניין פשוט   גַּלֵּה לִי אֵיךְ להִלָּחֵם בְּךָ. – אֲני מחזיק בּראשֵךְ. הלילה עולֶה מן העשׂב. גַּלֵּה לִי אֵיךְ להִלָּחֵם בְּךָ. – אני פוסֵע אל ממלכה אחֶרת. אין לי פֶּה. גַּלֵּה לִי אֵיךְ להִלָּחֵם בְּךָ. – אֲני שׂוֹחֶה סְביב לִבּי כמו כָּריש. עכשו אני רוֹאָה אוֹתְךָ. אינְךָ קַיָּם.   גַּלִּי לִי אֵיךְ להִלָּחֵם בָּךְ. – אני מחזיקה ...

קרא עוד »

חתונת נידאד

          חֲתוּנת נִידָאד  מתוך תרגום בדיוני מטוכארית *    עת קָרב מועד הטקס, שלח בּיהָאן ביד שליחיו לאמור: “בעוד תשעה ימים בהתחדש החודש, בשעת מולד הסהר המבשרת טוב, יישא המלך לאישה את נידאד, חמדת הארץ, אשר בחר ליבו. בואו, אצילי בני סֶרֶד, וישמח ליבכם בשמחת בן-אָרָה! אל ייפקד מן הכלולות אף איש מאוהביו, כי חמורה מצוות המלך, ולא ...

קרא עוד »

ראי, ראי

       רְאִי     וְאִם הָעוֹלָם הָיָה מַתְחִיל מִן הַבָּבוּאָה הַזֹּאת מִמַּפַּל הָאוֹר עַל הַמֵּאָחוֹר הָאָטוּם   חֶדֶר בְּתוֹךְ חֶדֶר    עַיִן בְּתוֹךְ עַיִן עַל פְּנֵי הַמַּחְשָׁבָה הַמְצֻחְצַחַת –   הַאִם הָיִיתָ רוֹאֶה     תְּנוּעָה מוּל תְּנוּעָה יָם וְיַבָּשָׁה    עֵצִים, חַיּוֹת    מְאוֹרוֹת בַּשָּׁמַיִם פָּנֶיךָ הַנּוֹזְלִים בְּמוֹרַד הַמַּרְאֶה תְּשׁוּקָה רוֹעֶדֶת     מוּל תְּשׁוּקָה רוֹעֶדֶת וְדָגִים שׂוֹחִים בְּחָזְךָ                    אֶל הַיָּם?   ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לאמיר אור