בננות - בלוגים / / הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה! – סוף
אמיר אור
  • אמיר אור

    אמיר אור נולד וגדל בתל אביב, דור שלישי בארץ. פרסם אחד עשר ספרי שירה בעברית, האחרונים שבהם "משא המשוגע" (קשב 2012), "שלל – שירים נבחרים 2013-1977" (הקיבוץ המאוחד 2013) ו"כנפיים" (הקיבוץ המאוחד 2015) שיריו תורגמו ליותר מארבעים שפות, ופורסמו בכתבי עת ובעשרים ספרים באירופה, אסיה ואמריקה. בנוסף פרסם את האפוס הבדיוני "שיר טאהירה" (חרגול 2001), והרומן החדש שלו, "הממלכה", ייצא השנה בהוצאת הקיבוץ המאוחד. אור תרגם מאנגלית, יוונית עתיקה ושפות אחרות, ובין ספרי תרגומיו "הבשורה על פי תומא" (כרמל 1993), "תשוקה מתירת איברים – אנתולוגיה לשירה ארוטית יוונית" (ביתן /המפעל לתרגומי מופת 1995) ו"סיפורים מן המהבהארטה" (עם עובד 1997) כן פרסם רשימות ומאמרים רבים בעיתונות ובכתבי העת בנושאי שירה, חברה, היסטוריה, קלאסיקה ודתות. על שירתו זכה בין השאר בפרס ברנשטיין מטעם התאחדות המו"לים (1993), מילגת פולברייט ליוצרים (1994), פרס ראש הממשלה (1996), ספר הכבוד של הפְּלֶיאדות (סטרוגה 2001), פרס אאוּנֶמי לשירה (טטובו 2010), פרס שירת היין מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי של סטרוּגה (2013) ופרס הספרות הבינלאומי ע"ש סטפן מיטרוב ליובישה (בּוּדוה 2014). כן זכה בחברויות כבוד של אוניברסיטת איווה, בית היינריך בל אירלנד, ליטרַרישֶה קולוקוִויוּם ברלין, המרכז ללימודים יהודים ועבריים באוקספורד ועוד. על תרגומיו מן השירה הקלסית היוונית זכה בפרס שר התרבות. אור ייסד את בית הספר לשירה הליקון, ופיתח מתודיקה ייחודית ללימודי כתיבה יוצרת, בה לימד גם באוניברסיטת באר שבע, באוניברסיטת תל אביב ובבית הסופר. אור הוא חבר מייסד של התאחדות תוכניות הכתיבה האירופית EACWP ולימד קורסים לכותבים ולמורים באוניברסיטאות ובבתי ספר לשירה באנגליה, אוסטריה, ארה"ב ויפן. ב-1990 ייסד את עמותת הליקון לקידום השירה בישראל והגה את מפעלותיה – כתב העת, הוצאת הספרים, ביה"ס לשירה ופסטיבל השירה הבינלאומי. הוא שימש כעורך כתב העת הליקון, כעורך ספרי השירה של ההוצאה, וכמנהל האמנותי של פסטיבל "שער". אור הוא עורך סדרת השירה "כתוב" והעורך הארצי לכתבי העת הבינלאומיים "אטלס" ו"בְּלֶסוק". הוא חבר מייסד של תנועת השירה העולמיWPM , ומכהן כמתאם האזורי של "משוררים למען השלום" שליד האו"ם.

הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה! – סוף

 

 

 

הנֵבל של גאסירֶה

מההתחלה: http://blogs.bananot.co.il/showPost.php?itemID=9527&blogID=182

 

3

 

בנו הבכור של גאסירה נקבר, ודיֶירה אבְלה. כד הקבורה שבו הושבה הגופה היה אדום מדם. בלילה ההוא נטל גאסירה את הנבל ופרט על העץ. הנבל לא שר. גאסירה כעס. הוא קרא אליו את בניו. אמר גאסירה: "מחר נרכב להילחם בבורדאמה".

שבעה ימים רכב גאסירה עם הגיבורים לקרב. מדי יום הצטרף אליו אחד מבניו להיות הראשון בלוחמים. ומדי יום נשא גאסירה בחזרה העירה את גופתו של אחד מבניו על שכמו ועל הנבל. וכך, מדי ערב ניגר דמו של אחד הבנים אל הנבל. אחרי שבעת ימי המלחמה אבל גדול נפל על דיירה. כל הגיבורים וכל הנשים עטו בגדים לבנים ואדומים. בכל מקום ניגר דמם של הבורומה שהקיזו מדמם. כל הנשים נשאו קולן בקינה. כל הגברים מלאו זעם. לפני יום המלחמה השמיני נאספו כל הגברים והגיבורים של דיירה ודיברו אל גאסירה: "גאסירה, זה חייב להיפסק. אנחנו נכונים להילחם בעת הצורך. אבל אתה בזעמך ממשיך ונלחם בלי טעם וגבול. צא עכשו מדיירה! אחדים יצטרפו אליך. קח את הבורומה שלך ואת בקרך. רובנו מעדיפים חיים על תהילה, ואם כי איננו רוצים למות כבני בלי שם, גם איננו רוצים למות למען התהילה לבדה."

הזקן החכם אמר: "אה, גאסירה! כך תאבד היום וואגאדו בפעם הראשונה".

הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!

 

גאסירה ובנו האחרון, צעיר בניו, נשיו, רעיו ונאמניו, רכבו אל המדבר. הם רכבו דרך הסאהל. גיבורים רבים רכבו עם גאסירה בשערי העיר. רבים שבו, מעטים התלוו אל גאסירה ובנו הצעיר אל הסהארה.

הם רכבו הרחק, יום ולילה. הם הגיעו אל הישימון ושם לבדם נחו. כל הגיבורים וכל הנשים וכל הבורומה ישנו. בנו הצעיר של גאסירה ישן. גאסירה היה חסר מנוחה. הוא ישב ליד האש. זמן רב ישב שם, עד שלבסוף נרדם. לפתע זינק ממקומו. גאסירה היטה אוזן. קרוב אליו שמע קול. הקול נשמע כאילו בקע ממנו עצמו. גאסירה החל לרעוד. הוא שמע את הנבל שר. הנבל שר את הדאוסי. 

כשהנבל שר בפעם הראשונה את הדאוסי, מת המלך נגאנאמבה בעיר דיירה; כשהנבל שר בפעם הראשונה את הדאוסי, התמוגג זעמו של גאסירה; גאסירה בכה. כשהנבל שר את הדאוסי בפעם הראשונה, נעלמה וואגאדו בפעם הראשונה.

הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!

 

ארבע פעמים ניצבה וואגאדו בכל הדרה. ארבע פעמים אבדה וואגאדו ונעלמה מעין אדם. פעם בגלל גאווה, פעם בגלל מרמה, פעם בגלל חמדנות, ופעם בגלל מחלוקת. ארבע פעמים שינתה וואגאדו את שמה. בפעם הראשונה היא נקראה דיירה, בשנייה אגאדה, בשלישית גאנה, וברביעית שילה. ארבע פעמים סובבה וואגאדו את פניה. פעם צפונה, פעם מערבה, פעם מזרחה, ופעם דרומה. כי תמיד, בכל פעם שנראתה לעין אדם, היו לוואגאדו ארבעה שערים: אחד פנה צפונה, אחד מערבה, אחד מזרחה ואחד דרומה. אלה הם הכיוונים שמהם מגיעה עוצמתה של וואגאדו, העוצמה שבכוחה היא עומדת בין אם תיבנה מאבן, עץ או אדמה, ובין אם תחיה רק כצל ברוחם ובכמיהתם של בניה. כי לאמיתו של דבר וואגאדו אינה עשויה מאבן, אינה עשויה מעץ,  אינה עשויה מאדמה. וואגאדו היא העוצמה החיה בליבותיהם של אנשים. לעיתים היא גלויה, כי העיניים חוזות בה והאזניים שומעות את מכת החרבות וצלצול המגינים, ולעיתים היא עייפה מנחישותם של אנשים, ואז היא ישנה. בפעם הראשונה נפלה שינה על וואגאדו בגלל גאווה, בשנייה בגלל מרמה, בשלישית בגלל חמדנות, וברביעית בגלל מחלוקת. אם אי פעם תשוב ותימצא וואגאדו בפעם הרביעית, היא תחיה בעוצמה כה עזה ברוחם של האנשים, עד שלא תאבד עוד לעולם; בעוצמה כה עזה שגאווה, מרמה, חמדנות ומחלוקת לא יוכלו שוב לפגוע בה לעד.

הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!

 

בכל פעם נעלמה וואגאדו באשמת אדם, ובכל פעם ששבה והופיעה זכתה ביופי חדש שהוסיף  הדר על הדרה. הגאווה הביאה את שירת המשוררים, שכל עם מכבד ומחקה עד היום. המרמה הביאה גשם של זהב ופנינים. החמדנות הביאה את הכתב, המצוי עדיין בשימושם של הבורדאמה, ובוואגאדו היה עיסוקן של הנשים. המחלוקת תזכה את וואגאדו החמישית בכוח עמידה שיהיה איתן כסלעי הסהארה וכגשמי הדרום, כי כל גבר יישא אז וואגאדו בליבו  וכל אשה תישא וואגאדו ברחמה. 

הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!

 

מאנגלית: אמיר אור

 

****

 

על שירת הגיבורים של הפָאסָה

 

בין הסהארה בצפון לבין ערבות המיוערות של הסודאן מדרום, בין  סנגל במערב לבין הנילוס במזרח, משתרעת רצועה של אדמת מרעה, הסאהֶל. במערבו של אזור זה, בין הניזֶ'ר העליון לבין יובלו, הבּאני, משתרעת ארץ הפאראקה הפוריה, ששני הנהרות האלה משקים. במתכונתו הנוכחית, מקורו של שיר העלילה "הנבל של גאסירה" הוא בממלכת גהאנה, ממלכתם ההיסטורית של הסונינקה שנוסדה שם במאה ה-4 לספירה. אולם העלילות עצמן שייכות לעידן הירואי קדום בהרבה; אזור זה, שכיום יושבים בו הסונינקה, היה  קודם לכן ארצם של אבירים ומשוררים נודדים, ארצם של בני הפאסה. הפאסָה זוהו עִם הגאראמאנטים שנזכרים כבר אצל הרודוטוס, ותרבותם הגיעה לשיא כוחה והתפתחותה בסביבות 500 לפנה"ס. הם הגיעו לניז'ר העליון מן הצפון דרך הים ונלחמו מלחמה ממושכת עם הבּוֹרוֹמָה והבּוּרְדאמָה (אבותיהם של בני הפוּלְבֶּה והטוּאָרֶג) עד שהכניעו אותם. כעדותה של היצירה עצמה,  הפאסה הם שהורישו את האפוס לסונינקה, והעלילות המספרות על מאבקים קדומים אלה, משקפות מסורת ומציאות היסטורית שקדמה להיווסדה של גהאנה באלף שנה לפחות. למרות השפעתו ההרסנית של האיסלאם על תרבות הסונינקה, ולמרות שהלוחמה פינתה את מקומה לחקלאות, מקצת מעלילות הגיבורים של הפאסה השתמרו בדאוּסי – שירת העלילה של הסונינקה, ובבָּאוּדִי – שירת העלילה של הפולבה.

 

© אמיר אור


57 תגובות

  1. אולי זה סוף הסיפור אבל תחילתה של מחשבה חדשה…הלוואי ואצליח לממש מעט מהסיפור, אגדל וואגאדו..:).
    לדעת שהסיפור נולד באפריקה, מוסיף המון לנוף מאחור וליופי המשווני. הייתי בטוחה שזה מדרום אמריקה.

    • הסיפור הוא מאפריקה, ואולי מהתקופה שהסהרה עדיין היתה פוריה ואוכלסה בציידים. חלק מהסיפורים ואולי חלק מהשבטים נדדו גם מזרחה והביאו גרסאות ראשונות של סיפור ברכת יעקב…
      ואולי את צודקת. כל אדם והוואגאדו שלו…

      • אולי אשאל משהו הזוי, אבל האם זה נכון שעל הכדור חיו תחילה באפריקה. תרבות מאוד מפותחת ורק לאחר שנים באו התערבבו בהם ואחר כך הם נכחדו כי היו חלשים. האם אלו הלמוארים? לפני האטלנטים?

        • תמי, השרידים העתיקים ביותר של האדם נתגלו באפריקה, וגם היו בה תרבויות מפוארות. אבל מכאן ועד הלמורים והאטלנטים רחוקה הדרך 🙂

          • חשדתי שכך…:)
            אמיר, אולי יש לך חומר לקרוא על הלמורים?…

          • כמולדתו של "הגזע האנושי השלישי", גזע טלפתי, ששכן בלמוריה מקורה של התיאוריה במדאם בלוואצקי, בתיאוסופיה (בספר "תורת הסוד"), ואחר כך מופיעה גם אצל שטיינר בגרסתו האנתרופוסופית לתורה (ב"הזיכרון הקוסמי"). במקור זו דווקא תיאוריה מדעית מהמאה ה-19, שבאה להסביר את שיתוף המינים (כמו הלמור והפיל) בין הודו לאפריקה בקיומה של יבשת קדומה אבודה בין מדגסקר להודו.

          • מדהים, יש לי את "הדוקטרינה של הסוד" של מאדם בלווצקי. ואני קוראת אותו כמו צב כי זה חומר קשה. את רודולף גם קראתי לרוחב ולצדדים. (ניסיתי פעם לטלפת= בטלפתיה, לדבר איתו והוא צנון קשוח..) ממה שאני יודעת הם נכחדו כי לא הבינו את שפת הכוח וויתרו על עצמם…כן הם גם היו טלפתים…יחד עם זאת אני חושבת שמדענים לא מפרגנים לידיעה שהם היו…נכון?

          • תמי, לְמה מדענים לא מפרגנים? לא הבנתי.
            הספר הראשון שקראתי על למוריה היה "היבשת האבודה של מו" בספריה של גמנסיה הרצליה.
            מה פירוש ויתרו על עצמם?

          • נראה לי שאין הוכחות מדעיות, ארכיאולוגיות או אחרות, להיות יבשת אטלנטיס או תרבות הלמורים…או שאני טועה?
            והלמורים ויתרו על עצמם ולא נלחמו באותם שבטים שהשתלטו על מקורות המים שלהם, בזזו אותם והגלו את נשותיהם.
            (אני מתחילה לחשוש שזו אינפורמציה ממוחי הקודח ושנראה כאילו קראתי את זה אבל אני כבר לא יודעת להגיד היכן)
            את הספר שאתה מדבר עליו ארום לי ואנסה להשיג שכן חשובים לי אבות אבותי…:)

          • "ארום"- לא יודעת מה זה…:)

          • תמי יקרה, אנחנו הם אבות אבותינו 🙂
            הלמורים הם קופיפים מאוד חביבים, אבל לא אכפת לי לאמץ אותם לאילן היוחסין שלי. סימפטיים כאלה…

          • :)))
            אני מבינה ששמת לב שאני כבר מנומנמת…:)
            עכשיו אחלום על צ'יפופו….

          • אין כמו שינה טובה בין למורים חביבים, והעיקר מה צ'יפופו בוחר לכנסת? צ'יפי לבני?

          • רק ציפי-דריפי-ימפמפוני….

            לילה טוב וחלומות לבניים…:)

          • לילה טוב, וכן לצ'יפור.
            ושאר הצ'יפוּרים יצ'ופרו מחר.

          • בקר טוב לכל המתעמלים!
            http://www.youtube.com/watch?v=pULXnVTRynY

          • בוקר טוב!
            ממתעמלי הקפה 🙂

          • כן לצ'ופר ולחצ'אפורי…
            מה עם גיוס קולות ללהקה?
            אם לא עכשיו איי מתי?

          • איזו להקה תמי? של צ'יפי? של הלמורים? של בוקר טוב? או אולי להקת אחדות לאומית?
            טוב נגייס 🙂

          • מה יש לך בעד צ'יפי?
            נגד אחדות לאומית?
            אל תגיד נגיד- תגיד!

          • זה כמובן רק בגלל זה שצ'יפי צ'אפה. יש סיבה אחרת?
            אז אני מקווה שהיא תיקח את הקולות הצ'פים, ותצ'פר אותנו קצ'ת אחרי שכבר סבלנו משני המצ'ואים הנפוחים האלה.
            הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה!הוּ! צ'יפי!

          • אמן ואמן….

          • וגם צ'יפופו בעד צ'יפי! מה עוד אפשר לבקש? הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! צ'יפי!

          • צ'ולנט לשבת הכי טוב…:))

          • ענק!
            שתי ביצים סרוחות ואחת "חסרת ניסיון" 🙂

            אולי באמת נקבל צ'ולנט שרוף במקום צ'יפורה מפתיעה עם כמה צ'יפסים רעננים, אבל עד אז אפשר לקוות.

            הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! צ'יפי!

  2. רות בלומרט

    גם סיפור וגם היסטוריה של התרבות. איך אתה מגיע לחומרים כל כך מעניינים?
    המשך. זה מחלץ אותנו מעט מן הביצה המשמימה והמדממת שבה אנו מדשדשים.

    • רות, האם אלה הם חיינו, "ביצה משמימה ומדממת", או שמא גם שירת הפופיק שלנו על חיינו אלה?
      אולי.
      אני האחרון שיטיל ספק בכוח העילוי של האמנות.

  3. וואגאדו מופלאה. מדהים ונפלא. כמה עוצמה בשירה העתיקה! היש לנו יתרון כלשהו? זה כמו יין משובח.
    רק תרגום של המשורר מתאים כאן. ספר, ספר.

    • תודה, גרא, ולא, אין לנו שום יתרון. אפילו את הקול האישי המציאו לפנינו, לפני כאלפיים ושש מאות שנה…
      זהו קול מגבהים אחרים.

  4. הי אמיר, חשבתי שזה יהיה ארוך לי לקריאה אבל משהו בקצב ובעניין שהתעורר בי גרם לפרקים להקרא בשקיקה ונגמר לי מהר שוב…עם טעם של עוד.
    האם זהו סיפור אחד מתוך ספור שבו כל ההעלמויות של הוגאדו מסופרות, או שזה הסוף? אם הבנתי נכון אז זה מתוך ספר בתרגומך, ואם כן איך הוא נקרא?
    לסיום,נשמע כאילו המילה בעברית לוגאדו היא קרן השפע. נכון?
    כי הנה,
    הגאווה הביאה את שירת המשוררים : יצירתיות
    המרמה הביאה גשם של זהב ופנינים:
    עושר
    החמדנות הביאה את הכתב:
    תקשורת טובה
    המחלוקת תזכה את וואגאדו
    כל גבר יישא אז וואגאדו בליבו:
    אהבה
    וכל אשה תישא וואגאדו ברחמה: פוריות.
    (איפה בדיוק מוצאים את הקרן הזאת? האם הסיפור מגלה?)

    • סיגל, זה לא ספר, אבל יש עוד.
      ביניהם סיפור שבטי מדהים בדמיונו לסיפור יעקב אבינו, שכנראה נדד מן הסאהל אל המזרח התיכון עם הגירה מזרחה באלף השני לפנה"ס, כפי שסבר החוקר ע.ג. חורון. בתפקיד רבקה ישנו שם עבד הבית, ובתפקיד יצחק מלך, ובתפקיד יעקב צעיר בניו (אחד מרבים).
      וואגאדו, אני חושב, היא אתוס של עם, סמל לעוצמתו הרוחנית וליכולותיו.

      • הבנתי. אבל מה שלא הבנתי בעצם זה שאם מעז יוצא מתוק ומכל טעויות האנוש נולדים הדברים הכי טובים שיש, אז בעצם הכל נכון. לא? להקריב את הבנים, לרמות, לריב…זה קצת לא הגיוני בעיניי כאילו שאומר לעצמי: הבה ואחטא ואז וגאדו תלך לשנת היופי שלה והעולם ירוויח משהו חדש.

        • לא בטוח שאני מבין 🙂 זה קצת כמו חלום שלא נגמר, רק מתגלגל. חיים שהם כמו משחק של ההגרלה בבבל של בורחס – לכל פעולה מוחלטת כזו יש תוצאות מופלאות.

          • השאלה שלי היא איפה המקל? על כל החטאים מקבל השבט הזה גזרים. זה מה שלא הגוני לי, כי בסיפורי התנ"ך בדרך כלל השבט שלנו רק נענש בגלל עברות.

          • נכון ולא נכון. כל התפיסה המקראית היא פרי עריכה מאוחרת. אלה שעבדו את האשרה בבית המקדש לא עשו הרע בעיני יהוה, שהרי היא היתה אשתו…
            בתפיסה הפגאנית יש צורך בקורבן כדי להשפיע על העולם. הטבע הוא מין כלים שלובים – אתה מחסיר ממקום אחד כדי למלא ממקום אחר. לכן חשבו שכדי לקבל משהו צריך להקריב.
            המקרה של גאסירה הוא כמובן קיצוני במיוחד אפילו בעיני בני עמו, ובכל זאת בלי הקורבן הזה – על פי הסיפור – לא יכול להיוולד שיר העלילה.
            וכמובן נכנס כאן גם היסוד של התכנית האלוהית שבה גם טעויות הן חלק משלב בהתפתחות.

          • האם גאווה היא קורבן? האם שחיתות מרמה ומריבה הן קורבן? אלו הסיבות שבגללן וגאדו הלכה לישון וחזרה עם מתנות. ובאווירת בחירות לא הייתי רוצה שפוליטיקאים יקראו את סיפור הנבל ואחרי כן יסבירו שבעצם הם הקריבו את עצמם קורבן למען העוצמה שלנו.לדעתי, מסוכן מאוד להבין את הסיפור מנקודת המבט שציינת. למעשה, לפי מה שאתה אומר אז השבוע כשהתגלה הסיפור המזעזע שעל פיו דוד התעלל באחייניו , בעצם, ההורים הקריבו את ילדיהם למען גמול כלשהו שאני שהמוח שלי עובד בצורה שונה כנראה לעולם לא אוכל להבין.
            אז כן נכון, הסיפור מקסים וכתוב מתוק ונהניתי לקרוא. אבל לא! אני לא מוצאת הזדהות עם מסרים שכאלו אפילו אם מקורם בקופים חביבים שנכחדו.

          • סיגל, צודקת, גאווה ומירמה אינן קורבן, אבל לתוצאותיהן יש קרבנות, במקרה הזה חורבן של עיר שלמה.
            ואת גם צודקת שלא הייתי ממליץ על זה כשיטה לפוליטיקאים שלנו, אבל הם כנראה כבר אמצו אותה בין כה וכה.

            המקרה של הדוד שאנס את אחייניו בכלל מעיף ת'פיוז. בוודאי שיש פה קורבנות, אבל איזה טוב יצמח מזה?

            ורק הלמורים החביבים כלל לא נכחדו, אלא חיים משני צדיו של האוקינוס ההודי 🙂

          • אופס…הם לא נכחדו? טוב, אני ממש לא מכירה את דרווין האפריקאי ולא שמעתי למורית מעולם. (בניו זילנד יודעת שיש מאורים אבל בטח אין קשר).
            רגע…למורים זה קופים או בני האדם הקדמונים או מאהבים צרפתיים מהאוקיאנוס ההודי?

  5. שולמית אפפל

    הגאווה הביאה את שירת המשוררים וכו'

    הרי אין טעם להמשיך לצטט, הרבה יופי חכם בכל הטקסט הזה. תודה

  6. תודה על ההסבר לגבי מקור הטקסט. מרתק. ומה שיפה ברוב סיפורי העמים, המעשיות העוברות בעל פה, הוא שלרוב הן עוסקות במהות החיים בצורה שמשאירה אותי מהורהרת.

    • האפוסים כולם הם למעשה דראמה מוסרית, לוסי. כל אחד ואחד מהם. יש בהם אתוס וחזון של עם, מה שאנחנו כבר לא רגילים לראות באמנות המודרנית.

  7. מירי פליישר

    לא שאעשה זאת אבל הסיפור כל כך צבעוני במילים הזרות , בתחושות העזות , בתקוות הדורות והשנים , בכאבו של המנהיג שחפצה נפשו בשלטון ובשירה גם יחד, הוא המדינה והמדינה היא הוא . ועוד
    תמונות תמונות צצות מהמילים.
    תודה אמיר.
    כתוב אגדה-אגדו ואדע מי אתה.

    • :)) אותי הרשימו פה לא רק היצרים אלא גם ההירארכיה הערכית והאתוס ההרואי (= לא חשובים החיים, אלא החיים הראויים) שמשותף לכל האפוסים בכל התרבויות.

      • מירי פליישר

        אמיר סלח לי על החשדנות . אני בכל זאת חושבת שזה פרי עיטך. ואם לא , אשמח לקבל קישורים אינטרנטיים.
        בכל מקרה גם מה שאנחנו בוחרים לתרגם הוא אנחנו. ובשבילי זה מה שחשוב. אמור לי איזו אגדה תרגמת/כתבת ואומר לך מי אתה.:) אגדה/אגדו

        • מירי, אני לא מכיר קישורים אינטרנטיים, רק ספרים…
          אני מבין שאת חושדת בי, וגם גיורא חשד, בגלל שיר טאהירה,
          אז הנה: בשבועת צופים חמורה, אני חף מיצירת היופי הזה.
          אבל כן, זה חלק ממני. תודה.

  8. הסאהֶל …הטוארג…

    שמות שהם שירים.

  9. הגבר ישא בלב והאישה ברחם, האם הכוונה לכוחות היצירה שנושאים איתם? לחזון? קראתי שוב ושוב וכל פעם נגלה לי פן אחר, אני אוהבת מיתוסים ,קדמונים וחדשים, יש בהם כוחות מסתוריים.

    • חני, זה מה שיפה במיתוסים האלה. הם באים בלי קומנטאר, ומה שתגלי בהם – שלך ורק שלך. עושר שמור לחופריו.

  10. מוצא חן בעיניי איך גם לחטאים יש כאן פן חיובי. למשל חטא הגאווה המתואר כאן המצמיח את שירת המשוררים.
    ומוצאת חן בעיניי גם התקווה, האמונה שוואגאדו יכולה לשוב ולהימצא בפעם החמישית, ואז לא תוכל להיפגע – שהיא, בעצם, נצחית.
    מזכיר לי את "כי עוד אאמין גם באדם, גם ברוחו רוח עז" של טשרניחובסקי.
    תודה לך , אמיר, על הטקסט היפה הזה ועל ההסבר.
    הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!
    (פשוט כיפי המשפט הזה, הייתי חייבת:))

    • חני שטרנברג

      זאת התגובה שלי למעלה, אמיר, והנה יש לי עוד הזדמנות, וגם הזדמנות לתוספת:
      הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה! הו התנועה הירוקה מימד הו!

    • בעונג 🙂
      הוּ! דְיֶירָה, אָגאדה, גאנה, שילה! הוּ! פאסָה!

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לאמיר אור