שמי נקודא זינגר . נולדתי בשנת 1960 בעיר שלגים נובוסיבירסק, בסיביר הרחוקה. למרות זאת שמי הפרטי אינו שם רוסי או יפני, אלא ארמי-תנ"כי, שמופיע בספרי עזרא ונחמיה. למדתי תורת התיאטרון ותולדותיו במכון לתיאטרון, מוסיקה וקולנוע בלנינגרד, והיא סנקט-פטרבורג היום, ועבדתי בתיאטרון אופרה בעיר הולדתי כמעצב במה. בדרך לישראל ביליתי כשלוש שנים בריגה, בירת לטביה, וכיהנתי כ"אומן לטבי עממי". בשנת 1988 סוף-סוף התישבתי בירושלים.
תודה, מיכל!
כן, ניחשת נכון, זה יהודי ושמו בישראל נקודא זינגר:-)
הספר הרוסי היה באמת הראשון, אבל לא תירגםתי אותו אלא שיכתבתי ויש שם הרבה דברים אחרים שקרו בזמן הכתיבה.
מטריף, ממש מטריף
תודה.
איזה קירקס אבסורד נפלא. והיהודי (או שכך אני רואה?) והחזרזיר שמביטים זה בזה…
אז כתבת ברוסית ואתה מתרגם את עצמך? וואו.
תודה, מיכל!
כן, ניחשת נכון, זה יהודי ושמו בישראל נקודא זינגר:-)
הספר הרוסי היה באמת הראשון, אבל לא תירגםתי אותו אלא שיכתבתי ויש שם הרבה דברים אחרים שקרו בזמן הכתיבה.
מרשים
תודה, חגית.