בננות - בלוגים / / שיר בpoeticdiversity
זכות הצעקה

שיר בpoeticdiversity

 

 

 שיר ב- poeticdiversity (the litzine of Los Angeles)


http://www.poeticdiversity.org/main/poemArchive.php?recordID=1902

http://www.poeticdiversity.org/main/poets2.php?nameCode=NatalieItzhaki

רָצִיתִי לִלְמֹד אֶת הַדֶּרֶךְ הַבְּטוּחָה לְמָקוֹם כָּלְשֶׁהוּ.

אֲנִי זוֹכֶרֶת אוֹתָהּ מַסְבִּירָה אֵיךְ בּוֹנִים חָבֵרוּת

בְּשִׂיחַת חוּלִּין. דִּבּוּר שֶׁמַפְרֵה מִלִּים אֲרוּכּוֹת.

סֻלָּם חַיָּב שֶׁיִּהְיוּ בּוֹ אֶת כָּל הַצְּלִילִים.

אָז הָלַכְתִּי אֶת כָּל הַמִּשְׁעוֹל בְּרַגְלַיִם יְחֵפוֹת.

צָעַדְתִּי לְבַד גַּם אֶת הַיָּם.

אֲנִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁשָּׁכַחְתִּי לְסַמֵּן אֶת הַדֶּרֶךְ בַּחֲלוּקִי אֶבֶן.

אַף פַּעַם לֹא הִסְבִּירוּ לִי שֶׁאִם הוֹלְכִים

צָרִיךְ לָדַעַת גַּם לַחֲזֹר מֵהַתְחָלָה אֶת כָּל הַדֶּרֶךְ.

הָיִית צְרִיכָה לְהַגִּיד לִי קֹדֶם –

הֶכְרֵחִי לִנְצוֹר גַּם אֶת הָאֲבָנִים הַקְּטַנּוֹת.

אֵיזוֹ טִפְּשָׁה הָיִיתִי

אֵיךְ דִּלַּגְתִּי עַל כָּל הַזִּכְרוֹנוֹת

בַּדֶרֶךְ לַסְלִיחָה.

יולי, 2013

 

by Natalie Itzhaki

 

translation: Natalie Itzhaki

 


I wanted to know the safe road to anywhere

I recall her explaining how to build a friendship

In an everyday conversation.

 A speech that inseminates long words.

A ladder must have all the sounds exist

So I walked barefoot through the pathway

Go by myself also the sea.

I think I forgot marking my way with pebbles.

They never told me if we go

It must to know

How to come back all the way from the beginning.

You should tell me before

It's important to cherish also the small stones

How fool I was

How I have  skipped all the memories

on my way

to forgiveness.

 

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לנטלי יצחקי