בננות - בלוגים / / אבא שלי ופריד המלך
יעל ישראל עושה אהבה
  • יעל ישראל

    סופרת, עורכת ספרים, מבקרת ספרות וקולנוע, מנחת סדנאות כתיבה, מייסדת ומנהלת את "בננות בלוגס". זוכת פרס אס"י של איגוד סופרי ישראל לשנת 2009 על הרומן "אני ואימא בבית המשוגעות"

אבא שלי ופריד המלך

 

לרוניתוש ולדקלון שלה

 

את אבי השומע מוזיקה מצרית ונהנה עד הגג, אני זוכרת ממוצאי שבתות. זה היה הזמן הפנוי היחיד שלו, שבו יכול היה לשמוע רדיו. קול קהיר, נדמה לי. אולי גם שעת המוזיקה בתוכנית הערבית של קול ישראל.

 

ביתר ימות השבוע הוא עבד כמו חמור בחנות שלו, וכשחזר הביתה היה מטגן לנו חביתות, קוצץ סלט עם שמן תירס וחומץ וחותך לחם שחור לפרוסות בעובי של חמישה סנטימטרים, ואוכל איתנו ארוחת ערב. אחר כך היה משגיח שנתרחץ ונלך לישון. ובבוקר שוב אותו סיפור: הולך לבית כנסת, חוזר, מכין לנו כריכים לבית הספר, שוקו שנשתה ונתחזק מהחלב, ואז לוקח אותנו לבית הספר. מאיפה היה לו זמן לתענוגות כמו מוזיקה?

 

גם את השבת לא היה יכול להקדיש למוזיקה שאהב, כי לא שמעו אצלנו רדיו ולא ראו טלוויזיה. היינו דתיים. אז מוצאי שבת היה הזמן של אבי למוזיקה, להרחבת הלב.

 

אני יכולה לעצום עיניים ולראות אותו יושב ליד המקלט, ועיניו עצומות, מזמזם את פריד אל אטרש. את כולם אהב, גם עבדול וואהב, אום כול"תום, ואחרים, אבל בעיקר את פריד המלך.

 

מצד אחד, שנאתי את המוזיקה הזו שלו. גרנו בצפון תל אביב, הלכנו לבית ספר חילוני של ילדים צפונים, כל השכונה כמעט הייתה אשכנזית, ואל אימי התורכייה, שהייתה לבנה יותר מכל פולניה, דיברו הפולניות בפולנית, לשמחתי הרבה (והיא לא ענתה להן כמובן). אז שאבא שלי השחור ישמע מוזיקה ערבית????

 

ווי ווי, איך התביישתי. וגם מהחית והעין הגרוניות שלו התביישתי, אותן למד מהערבים איתם גדל וחי בירושלים. הוא היה יליד ירושלים, בן למשפחה פרסית, אבל יותר מכל היה ערבי פלסטינאי בנפשו. גדל איתם, אכל איתם, סחר איתם לימים בתכשיטים שלו. נסע בכל רחבי המרחב הערבי ומכר להם סחורות, אפילו למלך פארוק מכר. כך שאבי היה בעצם ערבי. לא היה שונה במאום במנטליות, במראה ובדיבור מערביי ירושלים.

 

כמוהם, היה מארח ביד רחבה. מעלה על השולחן פיצוחים, סוכריות שקדים וסוכר, פירות ועוגיות, ומלפפונים קטנים מקולפים, והרבה ערק. היה מכין הכול לבדו, לא מבקש מאימי. בזה היה שונה מערבים, כי תמיד עשה הכול בעצמו, גם לגדל אותנו. לכך שיצאנו בני אדם, אחראי אבא שלי. שוביניזם גברי לא היה חלק מהמנטליות שלו, על אף שגדל עם ערבים.

 

והכי הכי: המוזיקה המצרית שאהב. המוזיקה שעשתה לנו הילדים פדיחות.

 

רק בבגרותי הבנתי את גדולתה של המוזיקה הערבית הקלאסית, והתחלתי לשמוע אותה בעונג. פתאום הבנתי מה גרם לאבי לרטוט ככה בתענוג, לעצום עיניים ולהיסחף אל תוך צלילי הערבסקות. רק אז הפסקתי ללעוג לו ולתרבות "השחורה" שלו.

 

אל המוזיקה המזרחית הישראלית הוא לא התחבר. אמר תמיד: "זה מסחרה זה".  לא אהב את החיקוי שלהם לסלסולים, את הטקסטים הבנאליים. הוא האמין בדבר האמיתי: ענקי הזמר המצרי.

 

אז כשבגרתי, והתחלתי להבין שלא הכול בתרבות המזרחית של הוריי הוא זבל וגועל, התחלתי לאהוב אותם בעצמי.


 

 

 

 

 

 

 

 

23 תגובות

  1. יעל גלוברמן

    את המוסיקה אני לא מכירה. את האהבה הענקית שבה את מדברת על אביך – כן.
    חיבוק מקרקוב!

    • יעל ישראל

      יעל,
      חיבוק בחזרה מרחוב זלוטופולסקי, היכן שגרנו. בעצם, כשהכרת את שולמית גרנו באפשטיין. שולמית אמרה שגרת לא רחוק מאיתנו. אז חיבוק בחזרה ממחוזות הילדות והנערות.

      ואבא שלי? ווי ווי, כמה כתבתי עליו כאן בבלוג. ובספרים. בלעדיו הייתי זרוקה באיזה דיץ" עם מזרק. זה מה שאני תמיד אומרת.

      • יעל גלוברמן

        נכון, גרתי במודליאני…

        ואת הכתיבה שלך על אביך אני קוראת פה, תמיד. ווי ווי איז רייט:
        מוטב להיות זרוקה באיזו בלוגיה ולהזריק עוד מנת זכרון, זה בטוח

  2. באמת מלך פריד אל אטרש. מהסרטים בערבית ביום שישי.
    הוא סיפר לך שסחר עם פארוק? בטח לא נולדת אז.
    יפה ואנושי.

    • יעל ישראל

      בטח שסחר איתו. בראשית שנות הארבעים. בטח שלא נולדתי אז. הוא היה נוסע לעמאן, ללבנון, למצרים, לסוריה, מוכר, קונה, מהמר קצת בקזינו ביירות… החיים כאן היו יפים ושמחים לפני שנולדנו, איצקוביץ.

  3. את מתארת את אבא שלך ואת הקשור אליו עם כל החושים והלב.
    ואת פריד גם אנחנו אוהבים מאוד.

  4. היי יעל.
    מאוד מרגש, ונוגע ללב!

    • אני עם אום כולתום . אבל כל מוזיקה גם . באמת קצת קשה לי עם המזרחית החדשה . עוד לא הקשבתי לדקלון . בקרוב.

    • יעל ישראל

      תודה לי ותמר!!!

      • יעל ישראל

        מירי, גם אני לא התרגלתי למוזיקה המזרחית הישראלית. אולי צריך לשמוע את זה עוד מהבית, מהילדות, בשביל לאהוב.

        • אצלינו כשהיו שומעים מוזיקה ערבית סגרו את הרדיו . אני אוהבת את המוזיקה הערבית המסורתית . המזרחית ישראלית שמעתי והיא לא נשמעת לי פשוט עמוקה אולי רק הזמיר ההוא מהפרח בגני .וזהבה בן . זה תלוי טכסטים ונשמה. למשל כן אוהבת פיוטים עבריים במוזיקה מזרחית כמו אנסמבל היונה. ולא זה לחלוטין לא מהבית האנטישמי שלי.

          • רונית בר-לביא

            ומירי, גם אצלנו בבית זה היה ככה.

            אם שמעו פתאם מהרדיו צליל במזרחית, מיד מישהו היה אומר:
            "מה זה הערבית הזאת, תכבה/י את זה תיכף ומיד !!"

            שלא נדבר על הסרט בערבית, שזה היה מיד מאפס את כולם לסגור טלביזיה ולשבת לאכול ארוחת ערב.

            אבל הזכרונות האלה לא בלתי חביבים עלי,
            אז לא אהבו בארץ את ה"טעם" המזרחי, זה אפילו היה משעשע בעיניי.

            היום אני כל כך שמחה לגלות בעצמי את הסלסולים.
            אמא שליח האשכנזיה הכי אוהבת מזרחיים, היא מתבסמת מחיים משה, מבועז שרעבי וכולי, לכשהם מופיעים בטלביזיה.

            • יעל ישראל

              פיחחחח רוניתוש, לסגור סרט ערבי? אצלנו, בשנות השבעים, מרוב האהבה לסרט הערבי, היינו מדליקים את הטלוויזיה לפנ השבת, כדי לא לחלל שבת, ולא מכבים אותה, בשתים עשרה בלילה השעון שבת היה מכבה אותה. והכול כדי לראות סרט ערבי. תענוג.

  5. כייף לך שהיה לך אבא כזה, רואים את הקשר מהדיבור שלך עליו.
    אבי ואמי הגיעו מתורכיה, לחוד, אבא שלי שנא מוסיקה ערבית, (אני מניחה שזה משום שהערבי זוהה כאוייב, אבי היה ימני), והוא שמע מוסיקה יוונית.
    היום אני יודעת שעיר ילדותו היתה כבושה על ידי היוונים במשך זמן מה.
    אגב, אמי לבנה לחלוטין כמו אימך, עיניה כחולות, הרבה יהודים אספניולים בהירים, גם אני בהירה.
    לצערי אני לא מכירה ממש מוסיקה מיזרחית, כשיוצא לי לשמוע את אום כולתום אני שומעת זהב שחור.

    • יעל ישראל

      יודית, גם אל אמך היו מדברים פולנית? אחותי הגדולה בכלל נראית כמו רוסיה. פונות אליה זקנות רוסיות ומקשקשות לה ברוסית. אנחנו, שאר הילדים, קצת עורבבנו עם הכהות של אבי.

      • כן.. בשוק התקווה המוכרים היו פונים אליה בפולנית..
        תראי כמה דומה. מצחיק נכון?
        ואגב, הם מאוד העריכים את עורם הבהיר, כאילו זה הופך אותם למשהו טוב יותר, אצילי יותר, כך לפחות במשפחה הספרדית המורחבת שלי.

  6. מת על פאריד, ויש לי ממנו רק זכרונות טובים.

  7. רונית בר-לביא

    וואו,
    איזה טקסט אוהב ומעולה.

    תענוג לקורא אותך כשאת מדברת על אבא שלך.

    • יעל ישראל

      תודה, רוניתוש בייבי, זה בהשראתך.

      ואמיר, ברור, פריש שולתתתת!!!!

  8. אינתי אחלה מין אחלם, אינתי ראלה מין איאם… יעל, לסוכריות השקדים היו קוראים אצלנו בירושלים "מלאבס", שזה בערבית כאילו מאיזור פתח תקוה או משהו כזה… האם גם אצלכם קראו להן כך?

  9. עדנה גור אריה

    לא נחשפתי למוסיקה מזרחית, אלא רק ל"מסחרה" כפי שאביך אמר ולא כל כך אהבתי. אך איזה אבא "גדול" ידע לקחת מהתרבות המזרחית את היפה שבה ולא לקח את השוביניזם שבה. ידע לתת לכם הרבה אהבה וזה הדבר הנפלא ביותר בעיני.

  10. אני אשכנזיה אבל ריגשת אותי בתיאור המעניין שלך יכולה להתחבר אלייך למרות שזה לא אותו סיפור.
    אגב אני גדלתי בבאר שבע אז אצלנו הכל היה הפוך כולם מזרחים ואנחנו היינו בין האשכנזים היחידים

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות ל