בננות - בלוגים / / תרגומה של מאיה בז'רנו לארבעה הקוורטטים
קרא
  • מרדכי גלדמן

    מרדכי גלדמן הוא יליד מינכן (1946), בנם של פליטי שואה מפולין, שעלו לישראל ב 1949. למד באוניברסיטה בר-אילן ספרות עולם (לתואר ראשון) ופסיכולוגיה קלינית (לתואר שני). עוסק בפסיכותרפיה בגישה אקלקטית, שבסיסה פסיכואנליטי. ספרי שיריו:" זמן הים וזמן היבשה" ( הוצאת שוקן, 1970); "ציפור" (הוצאת סימן קריאה, 1975); "חלון" ( הוצאת סימן קריאה, 1980); "66-83, שירים" ( הוצאת סימן קריאה, 1983); "מילאנו" ( הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1988); "עין" (הוצאת סימן קריאה, הספרייה החדשה, 1993); "ספר שאל" (הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1997); "זמן" - פואמה מלווה בתחריטיו של משה גרשוני ( הראל מדפיסים, 1997). "שירי האבל" עם הדפסי משי של פסח סלבוסקי (הראל מדפיסים, 2000)."הו קירי יקירי" (הוצאת קשב לשירה, 2000) "שיר הלב" (הקיבוץ המאוחד 2004 ). ספרי עיון: "מראה אפלה" (הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1995) "ספרות ופסיכואנליזה" ( הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1998) "אוכל אש, שותה אש"(הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2002) "העצמי האמיתי ועצמי האמת" (הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2006) "ויהי במראת הכסף" (הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2007). מפרסם דרך קבע בעיתונים ובמגזינים("שיחות", "אלפיים", "שבו") מסות ומאמרים המתייחסים לאומנויות ולפסיכואנליזה. שימש כמבקר האמנות של "הארץ". שיריו תורגמו לשפות רבות: אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יוונית, פולנית, קרואטית, סינית, רוסית, ערבית. פרסים: פרס חומסקי לשירה (1983), פרס ראש הממשלה (1996), פרס ברנר (1998), פרס עמיחי (2005)פרס ביאליק למפעל חיים בשירה (2010). ייצג את ישראל כמשורר בביאנלה לשירה בליאז', בלגיה (1995) וב"עונת התרבות הישראלית בצרפת" (1998). אצר תערוכות :"מפלס פרטי" (ציור, פיסול, מיצב, צילום) גלריה שרה קונפורטי, 1992; "ייחוד" ( ציור פיגורטיווי), אגודת הציירים ת"א, 1994; "חולון-בת ים (6 צלמים), אגודת הציירים ת"א, 1999. ציוריה של הלן ברמן, אגודת הציירים 2003. תערוכת יחיד לפסח סלבוסקי, ביתן האמנים 2005."גן עצמאות – גן פתוח", ביתן האמנים 2007 הציג בתערוכות קבוצתיות: "משולש ידידותי" עם פסח סלבוסקי ומיה כהן לוי (ציורים ותצלומים), גלריית בי"ס לאמנות קלישר (1998); "מותי א'", (תצלומים) עם גדי דגון, גלריה פאר (1998) . "על גדות הירקון", (תצלומים) מוזיאון תל אביב לאמנות, 2005. הוראה והרצאות: סדנאות רבות לכתיבת שירה; סמינריון למ"א על ספרות ופסיכואנליזה באוניברסיטת באר- שבע (2003); סדרת הרצאות במכון ואן ליר על שקספיר כפסיכואנליטיקן (2004) ועל הרוחני בחיי יום יום מפרספקטיבה פסיכואנאליטית (2005).

תרגומה של מאיה בז'רנו לארבעה הקוורטטים

ביום ה" האחרון נחגג בבית ביאליק תרגומה של מאיה בז"רו לארבעה הקוורטטים של אליוט. אני מביא כאן תקציר של מאמרי על צד מסוים בקוורטטים, שעשיתי בו שימוש בדבריי באירוע.

          ת. ס.  אליוט  הארי וקרישנה*

   על זיקתם של "ארבעה הקוורטטים" לבהגאווד גיטה 

            

                                                           

 

 

ת. ס.אליוט, המשורר האנגלי הנודע, חקר את הזרמים הרוחניים של המזרח הרחוק במסגרת ההכנות לעבודת הדוקטורט שלו. בשירתו הוא נזקק לזרמים אלה כנוסחים של  ישועה למצוקתה הרוחנית של התרבות המערבית כולה.  ב"ארבעה הקוורטטים" מתייחס אליוט בהרחבה מיוחדת לבהגאווד גיטה.

הבהאהאגווד גיטה (שירת המבורך) היא הספר השישי במהאבהארטה, האפוס ההינדואיסטי אדיר הממדים. קרישנה משמיע שיר זה באוזניו של ארג"ונה בשדה הקרב, כי ארג"ונה נוכח לדעת שליבו אינו נותן לו  להילחם בדודניו. קרישנה "מטפל" בארג"ונה כדי להכשיר את לבו למלחמה הקדושה – מלחמת בני האור בבני החושך – שהוטלה עליו, והוא מלמד אותו כיצד  להשיג מדרגה רוחנית על ידי פעולה בחיים ולא על ידי התבודדות ביערות. הוא מלמד אותו את עיקרי היוגה.

 

את "ארבעה הקוורטטים"  התכוון אליוט, לפי הערכתי, לכתוב כספר קודש, על ידי סיכום ספרות החוכמה של המזרח והמערב. בין השאר  הוא מאזכר בהם  בהרחבה את הגיטה. אחרי שבפרק השני של הקוורטט  השלישי הוא מקונן על הזמן  המצטבר  כגיבוב של פסולת : "אין קץ, אלא רק תוספת: העוללות/ של עוד ועוד ימים ושעות,/ כשהרגש מקבל עליו את כל שנות/ האי-רגש של חיים בין שברי/ מה שסמכנו עליו יותר מכל – / ולכן הראוי ביותר לוותר עליו."(1. ע" 33 .) הזמן מצטייר בפרק זה כמחוללם של מות הגוף ומות הנפש אשר גילתה את כל מחסורה. אך בפרק השלישי הזמן מוצג מזווית גרועה עוד יותר כמקום בו האני עצמו הוא נעדר תמידי בגלל השפעותיו המקריות של הזמן: "עת תצא הרכבת לדרך.שוב אינכם האנשים שיצאו מאותה תחנה/ או שיגיעו לתחנה סופית כלשהי",  ובהמשך: "אתם הסבורים שהנכם מפליגים אינכם מי שראו את הנמל/ רוחֵק, או מי שינחתו על החוף."   מנגד לארעיות הרעה של הנפש, מנגד לסבל הנובע ממיתותיה השונות בזמן, מציב אליוט, ברוח הבהאגווד גיטה, את הנצחיות כאורו  של קרישנה. רק ההתכוונות אליו יש בה כדי להציל את האדם מהארעיות ומהמקריות  והיא המקנה לנפשו אחדות קבועה. אין בידינו הכלים לפסוק האם אומנם האמין אליוט בקרישנה כפי שמאמין בו הינדואיסט אדוק. סביר  להניח כי ראה בו את אחת הצורות של אלוהות התובעת משמעת אתית עליונה, שישוע הנוצרי גם הוא אחד מצורותיה. מכל מקום, במיתולוגיות שלהם, קרישנה וישוע  הם שניהם צורות אנושיות של האלוהי . ייתכן שאליוט סבר, כמו וויליאם בליק, כי כל הדתות אחת הן.

 

כך מנסח אליוט בפרק השלישי את תמצית בשורתו של קרישנה: ""כל ספירה/ מספירות ההוויה שדעתו של אדם עשויה/ להתכוון אליה בשעת מותו" היא הפעולה היחידה/ (ושעת המוות היא בכל רגע ורגע)/ שתישא פרי בחיי זולתו: וראו אל תתכוונו לפרי הפעולה."

 

במשפטים  אלה מצרף אליוט בדחיסה  כמה וכמה עניינים המצויים בדברי קרישנה בבהגאווד גיטה בפירוט רב. אפשר למצוא בהם, בראש ובראשונה, כמה משפטים מהפרק השמיני  של הגיטה: "כל הוויה אשר האדם זוכר בקץ חייו, בנטשו את הגוף ובהישנות מהותו, להוויה הזאת הוא יגיע תמיד, הו ארג"ונהבהיות נפשך ובינתך שקועות בי, אלי אכן תבוא, אין ספק האיש אשר כך ייטוש את גופו, הוא אשר יגיע אל העליון בעל-האישיות, אל האלוהי בהגיען אלי, אין הנשמות  הדגולות פוגשות עוד לידות, משכן הסבל והארעיות." קרישנה מציע עצמו בדברים אלה כמפלט ממעגלי הסמסרה מהמיתות החוזרות ונשנות ומהלידות-מחדש לחיים ארציים. אגב, משמעה המילולי של המילה סמסרה הוא מסע, לכן לא ייפלא כלל, כי אליוט המבקש להראות בפרק השלישי  את חיי האדם מצדם הארעי ביותר, משתמש במטפורות של מסע ברכבת או הפלגה בים.

 

מכל מקום, אם נתבונן היטב בדברי קרישנה נראה, כי אין  בדבריו שום התייחסות לאי-רציפותו ולאי אחדותו של האני לרעיון שהאני מת בחייו עוד ועוד, לכך שחוויית האני איננה אלא אשליה המכסה על שפעת אניים. לכאורה, הרעיון השזור בדברי אליוט מקורו דווקא בבודהיזם שהתשתית ההגותית שלו מציירת את העצמי כחסר מהות קבועה, או אצל היראקליטוס היווני הפרה-סוקרטי. עם זאת, גם בבהגאוואד גיטה מתוארים החיים הארציים  על דרך ההכללה, כמקומה של הארעיות,  ורעיון זה  בוודאי איננו זר למהאבהראטה, שהגיטא כלולה בו, גם אם איננו מנוסח במפורש . אם נזכור למשל את סיפורו של נאלה  מתוך "ספר היער", ספרה השלישי של המהאבהראטה, נמצא בו הדגמה מפוארת ומרתקת לאי הרציפות של האני, למטמורפוזות והגלגולים העוברים עליו בתקופת חיים אחת.

 

ההתכוונות לקרישנה, מנסח אליוט, היא הפעולה היחידה שתציל את האני ממותו המתמיד בתוך זרם הזמן המכלה ללא-הרף והיא הפעולה היחידה שתציל את זולתו. גם כאן אליוט נאמן  לרוח הבהגאווד גיטה, למרות שדבריה עוסקים בגאולת נפשו של היחיד יותר מאשר בדאגה להצלת  הזולת. שהרי בגיטה, מציע עצמו קרישנה לאדם כמופת לחיקוי. על כן חובה על האדם לפעול,  ועל כן כורח הוא, שכל פעולה מפעולותיו תהיה לפי מהותו של קרישנה. פניה של האלוהות נחלקים במטפיסיקה ההינדית לשלושה צדדים, וקרישנה הוא צורתו האנושית של וישנו שתכליתו לקיים את היקום מול הרסנותו של שיווה. לחקות את קרישנה פירושו לשמור על הבריאה מפני ההרסנות הגלומה בה

ולשמור על הדהרמה על הסדר האתי

 

חידושה העיקרי של הבהאגאווד גיטה הוא חובת הפעולה המוטלת על האדם  – כל אדם צריך למלא את תפקידו הדהרמי, זה המוכתב לו על ידי חובתו האתית.  אך כדי שלא תישחת נפשו מהפעולה בחיים הארציים צריך האדם להימנע מהתייחסות לפירות של פעולתו (אצל אליוט: "וראו על תתכוונו לפרי הפעולה".) כך תהיה הפעילות מנחה לקרישנה. במושגינו היהודיים: הכל לשם שמיים בלבד. "הפירות  האסורים" הם כל מה שיעורר את האינטרסים האנוכיים המעוורים והמשחיתים כל מה שיביא את האני לכלל להיטות ייצרית. אך, לעומת זאת, צריך האדם להתכוון אל המטרה הקונקרטית של  פעילתו בריכוז יוגי שלם. הנחייתו של קרישנה צריך בעצם לקוראה כך: "אל תשתוקק אל פירות הפעולה, כי אלה יסיחו את תודעתך מהפעולה". הנחיה זאת היא בעצם עיקר השיטה היוגית, הרואה בריכוז התודעה במושא אחד את המעשה התשתיתי.

 

מכל מקום, את תמצית חכמתם של "ארבעה הקוורטטים", אין אליוט מביא בלשונה של הגיטה אלא בניסוחים סינקרטיים המצרפים את חכמת היוגה של הגיטא עם חכמתו של אפלטון ועם האסטרטגיות של הדאואיזם והזן בודהיזם. הסינקרטיזם הזה הוא אליוטי לעילא ולעילא והוא יוצר את קולו המובהק ביותר: "כדי להגיע שמה,/ להגיע למקום שהנך, להגיע ממקום שאינך,/ עליך ללכת בדרך שאין בה שכרון-חושים./ כדי להגיע למה שאינך יודע/ עליך ללכת  בדרך אי-הידיעה./ כדי שיהיה לך מה שאין לך/ עליך ללכת בדרך הויתור./ כדי להגיע למה שאינך/ עליך ללכת בדרך שבה אינך,/ ומה שאינך יודע הוא הדבר האחד שאתה יודע/ ומה ששלך הוא מה שאינו שלך/ והמקום בו הנך הוא המקום בו אינך. טקסט זה, גם אם יובן בצורה רופפת בלבד, מצלצל כמנגינה מהפנטת של חכמה עמוקה, הצוללת כאבן אל מעבר לשכל.

 

 

* המאמר נדפס במלואו במוסף לספרות של "הארץ" ובספרי "העצמי האמיתי ועצמי האמת".

 

22 תגובות

  1. מוטי, עונג לקרוא שוב את הרשימה המעניינת הזו. אליוט הוא בוודאי סינקרטיסטי ("ספירות הקיום" שבראשית הטור שלו, הן מהאיזור שלנו), אבל הקישור המובהק שהצבעת עליו, לבהגוואדגיטה, מרתק.
    המעניין במהאבהראטה, שיש בה דווקא יסוד חתרני – והמטרה היא לשמור על הבריאה והדהארמה דרך הריסתה(!) כדי לאפשר מעבר לעידן חדש. הטובים הם למעשה פושעים ששוברים את הקוד האתי, בעוד ש"הרעים" הם אלה ששומרים עליו.

    • תודה לך. ההיפוך בין הטובים לרעים אינו כה קיצוני, אבל ברור בעליל שקרישנה מלמד את לוחמי הפאנדאווה לעבור על כמה מחוקי הדהרמה, למרות שהדבר קשה להם מאוד, בהיותם צדיקים קיצוניים.

      • הי מוטי, אתה צודק, קרישנה (האל!) הוא שמנחה אותם לעבור על הדהארמה, ואף אומר זאת בפירוש ומצדיק את ההרס בדבריו ליודהישטירה לאחר הקרב. זהו הרס הדהארמה של היוּגה הקיימת, חיסול עידן הגיבורים, והמעבר לקאלי-יוגה. הצץ גם בנאומו של דוריודאנה לפני מותו. הוא חי לפי הדהארמה, והיה אהוב על עמו.

        • בגירסה של פיטר ברוק אפשר לראות באורח פלסטי מפואר את אחריתם של הדודנים. הפאנדאווה מתענים בשאול ואילו הקורבה כולם בגן העדן. האח הבכור, יודהישטירה, רק הוא מגיע
          לעדן ונאלץ להסתפק בחברתם של הדודנים,
          רחוק מאחיו. בכל זאת לא מומלץ להפר את דהרמה אלא בנסיבות מחמירות, וגם אז אין לדעת מה המחיר. כך המהאבהראטה.

          • מוטי, לא כדאי להסתפק בפרשנות (הגאונית כשלעצמה) של ברוק. היא זכתה, ובצדק מבחינתם, לביקורת קשה של חוקרי מהבהאראטה הודיים. מבחינת הדהארמה, לפנדאווה בכלל לא הייתה עילה למלחמה, והם עברו על הקוד האתי בלי הפסקה. אבל הטקסט הוא רדיקלי ביסודו, ודווקא הם "הטובים" כחלק מהתכנית האלוהית להרוס את הדהארמה כדי לשמר אותה (!)

          • בכל זאת הפרשנות של ברוק מעניינת. אני האחרון שייסתפק בה או בכל פירוש. אני חוטא בהיבריס קל ומעדיף תמיד את חוות דעתי אחרי שניסיתי ללמוד את חוות דעתם של אחרים. מכל מקום, בעיניי היחס של המהבאהרטה להפרת הדהרמה איננו פשוט כלל ועיקר. אולי צריך לומר שהשאלה בכל מקרה היא מהי הדהרמה.

          • מסכים אתך, מוטי, זו שאלת השאלות. המושג הוא רעיון הודו-ארי עתיק מאוד ("דיקיי" אצל היוונים, "אשא" אצל הפרסים וכו")והתפרש כ"חוק העולם" בכל היבט אפשרי – הטבע, החברה והאתוס של היחיד. ביחס לוודות ולאופנישדות הדינאמיקה שלו כפי שהיא נפרשת במהאבהאראטה היא רדיקלית.

  2. אתה לא חושב שזו בעייה למשורר, ל ה ת כ ו ו ן לכתוב "ספר קדוש"?

    • איפוא בדיוק התרחשה ההתכוונות הזאת אצל אליוט אינני יודע – במודע בלא מודע ? לך דע. בעיניי התכוונות כזאת עלולה להזיק לכל משורר שאיננו אליוט.

      • ואני חושבת שעלית על משהו. ושזה די מתחבר לסיבה – לאחת הסיבות – לכך שאליוט הפסיק לכתוב שירה.

        בעייה, להיות נביא בשער. ואני לא מדברת כרגע על איכות הכתיבה, למרות שגם כאן לא הקדושה עוצרת בעדי — אלא לעצם הכתיבה.
        אף נביא לא ממשיך לעשות-את-זה עד זיקנה ושיבה. זו תמיד תקופה, שמת לב?
        אף נביא לא יוצא לפנסיה.

        • יעל, מוטי, באמת יש בזה משהו. גם קזנצקיס כתב טקסט של פרקטיקה רוחנית, אבל זה לא טקסט ספרותי. הבעיה עם טקסט כזה (ספרותי) היא שאולי עליך לממש אותו לפני שתוסיף מלה. דוגמאות נגדיות הן למשל ח"ליל ג"ובראן או וויליאם בלייק, אבל הם באמת הגיעו עם זה למקום אחר.

          • אמיר ויעל. המקרה של בליק הוא מיוחד במינו .אישיותו של בליק הייתה מוזרה באורח קיצוני, והוא ראה מלאכים ונביאים מילדות מוקדמת. אליוט לא חיבב את התאוריות של בליק, אולי מפני שבליק חשב שהוא מקורי, בעוד שאליוט מראש הוא סיכומי-סינקרטי. לבליק היתה יומרה להסביר את הנפש והאדם והמציאות האנושית מחדש. יש משהו מרתק בפרשנויותיו אבל כשירה אין בהגותו הישג גדול ומאגי כזה של אליוט. בליק לא התכוון להיות נביא הוא פשוט היה. לפחות מנקודת ראותו.

          • כתבתי – מוטי ואמיר. המחשב מחק אותך מוטי (והכפיל את ההודעה.כנראה אליוט האינטלקטואל בכל זאת מאגי — או שזה היה בלייק)

          • אמיר, זה העניין – ההבדל בין ה"נגועים" בנבואה והמסכמים עם תבונת הנביא. אצל אליוט אני תמיד מקבלת תחושה של כתיבה מבחוץ שמשאירה אותך בחוץ. כישרון גדול ו-משהו עקר. כמו עץ ענקי שכבר הורעל. בשנה הבאה לא יהיו פירות.

          • אמיר, זה העניין – ההבדל בין ה"נגועים" בנבואה והמסכמים עם תבונת הנביא. אצל אליוט אני תמיד מקבלת תחושה של כתיבה מבחוץ שמשאירה אותך בחוץ. כישרון גדול ו-משהו עקר. כמו עץ ענקי שכבר הורעל. בשנה הבאה לא יהיו פירות.

          • יעלה. להערכתי אליוט איננו נביא למרות שכתב ספר קודש אולי אפילו שניים. אליוט הוא חכם ולא נביא. דומה אולי ללאו טסה, או להיראקליטוס. בלייק לעומת זאת הוא מעין נביא תנ"כי אבל איכותו הגדולה אינה נגלית בשירתו "הנבואית" אלא בציוריו המדהימים והמקוריים. הרטוריקה השירית שלו נופלת בהרבה מזו של אליוט למרות רגעים גדולים ורעיונות גדולים, כמו: "צביונו האמיתי של האדם היא רוח השירה". אצ"ג שלנו הוא נביא ע"פ טבעו, שנבחר לכך על ידי עצמו ואלוהיו העשוי בצלמו, ויש לו הישגים ענקיים בשיריות.

          • מיכל ברגמן

            תודה מוטי. מרתק ומתסכל כמה ידע יש בעולם. כשלעצמי אין בי רצון לברוח מהמיתות ומהלידות האינסופיות, אולי להרשות לעצמי איזו הפסקה מדי פעם. כל המושגים הדתיים המתכוונים לפעולה שאין להינות מתוצאותיה אמנם מובנים לי, אל רחוקים ממני למדי.
            תודה על אומת הידע הבהירה והמלוטשת.

          • תודה רבה מיכל.מקסים אותי מאוד שלא בא לך בכלל לפרוש ממעגלי הלידה והמוות. אנחנו דומים בזה. גם לי לא בא לפרוש, רק לנוח, כמו שאמרת.

          • מיכל ברגמן

            חן חן.התכוונתי לכתוב – אלומת היד הבהירה.

          • כן, אני מרגיש כמוך, אבל זה אולי עניין אישי. מבחינתי זה או בפנים או בחוץ… אחרת אולי ציירת עקבות של נמר על שביל, אבל שום נמר לא עבר שם.

          • נראה לי שצריך לחפש את הדגם של שירת אליוט ב"ארץ הישימון" ובוודאי ב"ארבעה הקוורטטים" בטקסטים מדיטאטיביים כמו "ספר הדרך והסגולה" של לאו דזה או ב"דרשת האש" של הבודהה או באפוריזמים של היראקליטוס. ולא בטקסטים הבוערים של נביאי התנ"ך או בדברי ישוע.הקרירות המלנכולית של אליוט היא מדיטאטיבית.

          • אני מתנצל בפני קוראי הפוסט על שגיאות הגהה שנפלו בו. הכותרת למשל צריכה להיות "אליוט והארי קרישנה". צ"ל גיטה בכל מקום ולא גיטא. ועוד. כל ניסיון שלי להגיה את הטקסט עלה בתוהו בגלל ליקוי במערכת המתגלה כשאני מנסה לשמור את התיקונים.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות למרדכי גלדמן