תפילה לפני המקום. תרגום ל if it be your will מאת לאונרד כהן.פורסם לראשונה באחת השבתות של השנה החולפת במוסף הספרות של"מקור ראשון".
אם יהיה זה רצונך / ליאונרד כהן
אם יהיה זה רצונך
שאחדל לדבר
וקולי ייחלש
כפי שהיה לפני.
אדום.
אוותר כך עד אשר
אדבר למענך
אם יהיה זה רצונך.
אם יהיה זה רצונך
שקולי יהיה אמת טהורה
מן ההר הרצוץ
אשיר לך .
מן ההר הרצוץ
קול תהילותיך יאמיר
אם יהיה זה רצונך
להניח לי שיר .
אם יהיה זה רצונך
אם ישנה ברירה
הנח לנהרות להתמלא
להרים לצהול משמחה
הנח לרחמיך להישפך
על כל הלבבות הנשרפים איי שם
לו יהיה זה רצונך
להיטיב עימם.
וקרב אותנו
והקפד לקשור
כל ילדיך כאן
בסחבות של אור.
בסחבות של אור
כולם לבושים למות
וסיים את הלילה הזה
אם זה הוא רצונך.
מקסים. אמן.
יפה מאד מאד. יעל שמה לב ששנינו הבאנו שירים של לאונרד כהן לכבוד החגים. התרגום שאני הבאתי פחות מוצלח. אולי תוכל לשפר את המאמץ? (ראה "מי באש?") שנה טובה.