יָפֶה הַמִּלָּה אֲפַרְסֵק מַשְׁמִיעָה אִיּוּם אֵיךְ
אֲנִי אֲפַרְסֵק אֶת הַלְּוַאי וְהַנָּשׂוּא
וּשְׁמוֹת הָעֶצֶם
גְּוָנִים שֶׁל עֶרֶב, אִם אֲפַרְסֵק לְךָ אֶת הַשִּׁירָה
אוֹ אֶת הָעֲצָמוֹת אוֹ אֶת
הַסְּגֻּלְּתָא…
עוֹד מְעַט דַּרְגָא תְּבִיר,
מִלִּים, מָה עוֹבֵר עָלַי
שָׂפָה וּצְלִיל לְלֹא אֵמוּן, בְּלִי תַּקָנָה.
שׁוּב אֲנִי שׁוֹאֵל: פַּרְפָּר אוֹ פְרִי? אַיֵּה
הַמְּקוֹמוֹת לִפְנֵיהֶם עָתִיד הַשִּׁיר לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן,
לְהִנָּשֵׁךְ עַד זוֹב?
תֹּאכַל, הָאֲפַרְסֵק אֵינָהּ מִלָּה
לְלֹא גַּרְעִין.
איור: אילנה גרף
(פורסם לראשונה במגזין"אוקפי")
יוסף עוזר: yosefmeshorer@gmail.com
עבודה יפה, אילנה, שנותנת לשיר את מקומו.
תודה, קולאז" קצת ישן שלי (והסריקה לא טובה)
אילנה, מאוד יפה השיר עם הקולאז", ואהבתי את הערבוב הזה של המילים שיוצאים מן השיר והופכים לתמונה…
ממש מעניין
שושנה
תודה שושנה (אלו מילים מהגדרת אפרסק במילון)
אילנה, הקולאז" הזה הוא חלק מתערוכה?
שושנה
לא, הוא לא השתתף בשום תערוכה. הוא נוצר במיוחד לשיר של יוסף עוזר לפני מספר שנים.