שלמה אֲבַיּוּ
"מדרגות הברזל"
*לז'ורז' סימנון בחיבה מאוחרת
.
אִישׁ אִישׁ בִּשְׁבִיל מִשֶּׁלּוֹ, תָּחֲנָה סוֹפָנִית רַק שֶׁלְּךָ.
אֵין מָנוֹס אֶלָּא לְהוֹדוֹת, שָֹנִים אֲרֻכּוֹת הָיִיתָ קָרְבָּן,
נַעֲנֵיתָ בְּהַתְמָדָה לָעִנּוּי – פְּגוּעָה נְשָׁמָה, פָּגוּעַ גּוּף.
.
דִּינְךָ דִּין אָנוּס? וּבִכְלָל, יֵשׁ אָדָם אָדוֹן לִרְצוֹנוֹ?
אוֹתוֹ חֶשְׁבּוֹן לַגּוּף וְלַנֶּפֶשׁ? הַאִם אָדָם, כָּל אָדָם
לְעֻמְקוֹ שֶׁל עִנְיָן – כְּלוּם אֵינוֹ טוֹוֶה אֶת גּוֹרָלוֹ?
.
לִזְכוּתְךָ יֵאָמֵר, בְּרֶגַע בָּהִיר, כְּמֵיטַב יְכָלְתְּךָ הַדַּלָּה –
הוֹדֵיתָ בָּאַחֲרָיוּתְךָ לְרֶשֶׁת זְמַן-מָקוֹם-פְּנִים-וָחוּץ:
הֵן כָּל הַקּוֹרֶה חַיָּב לִקְרוֹת. מֵרִפְיוֹן הַשֵּׁנִי רִאשׁוֹן
.
יֶחֱזַק אָשָֹם-אָשֵׁם-וְנֶאֱשָׁם, קַרְדֹּם עָשׂוּי בְּקַרְדֹּם:
מֵחֻלְשָׁתָהּ יִתְגַּבֵּר גָּבֶר, מֵחֻלְשַׁת אִישׁ רוֹדָה אִשָּׁה.
יַחַד יִכְלְאוּ עֵינִיּוֹת מִכְמֹרֶת מֵי תְּהוֹם וּמֵי בָּאְשָׁה.
15.12.2010
ספרד שבלב
* להלנה ולחואן גונזלס בַּרְבָּה
לֹא שָׁכַחְתִּי לָהּ מַה שֶּׁעוֹלְלָה:
רְדִיפוֹתֶיהָ, גְּזֵרוֹתֶיהָ, עֲלִילוֹת דָּם,
אַכְזָרִיּוּתָהּ, קָנָאוּתָהּ הַנּוֹרָאָה.
אֵינִי רַגְשָׁן, נוֹסְטַלְגִיָּה זָרָה לִי –
וּבְאֹרַח נִפְתָּל, חֲסַר פֵּשֶׁר לִכְאוֹרָה,
אֶת הַגְּדוֹלָה בָּאַהֲבוֹת נָתְנָה לִי.
.
הֵן הָיְתָה שֶׁלִּי, הָיִיתִי שֶׁלָּהּ,
מוֹדֶה: לֹא אֶחְדַּל מֵאַהֲבָתָהּ.
כָּל בִּקּוּר אֶצְלָהּ עֲלִיָה לְרֶגֶל
לִמְחוֹזוֹת לֵב שֶׁקָּשֶׁה לְהַסְבִּירָם.
כְּבֶן אוֹבֵד שָׁב לְחֵיקָהּ מֵהַנֵּכָר
אַחֲרוֹנַת סִמְטְאוֹתֶיהָ מְחַכָּה לִי.
23.4.2010
שני השירים מתוך קנטאור במראָה, ספר שירה בכתובים
#
אכן, ספרד שבלב מנצחת את כל מוראותינו, גירושנו, את האינקוויזיציה ועוד. ומהלכת קסם. אחרי הכל, גם תור זהב עברנו בה. ולקסמיה, מי יוכל?
ולגבי השיר הראשון, נכון, כל אדם טווה את גורלו. בהחלט.
ברוך הבא, שלמה.
שלום תלמה
תודה על תגובתך החמה. אשמח לדעת מה קורה לך.
בידידות – שלמה אביו
ברוך הבא, שלמה
השירים מעוררים סקרנות לגבי יצירתך.
מקווה שנפגש כאן עוד רבים משיריך.
גיורא
שלום גיורא
תודה על התגובה החיובית. אני טירון בהילכות הבלוג ואיני יודע איפה לראות את
הפרטים עליך. נדמה לי שמישהו משנינו צריך לבקש את השני להיות חבר, אם איני טועה
ובאשר לפרסום שירים נוספים אן קטעי פרוזה, תגובות וכו' ייקח לי קצת זמן ללמוד איך עושים את זה
בידידות – שלמה אביו
ברוך הבא שלמה, וברוכים השירים
שלום אמיר
תודה על התגובה שלך. אגב, חזרתי לא מזמן מדימונה, שם נטלנו חלק, רפי ואני בהשקת ספרו השני של משה אוחיון.
בדרך הארוכה חזרה לצפון הזכרנוך בשיחותינו.
אגב החום שבו קיבלו הנוכחים באולם הספרייה את משה, משורר העיר, וגם אותנו, האורחים – ממש מעורר השתאות.
להתראות בשמחות – שלמה
ברוך הבא שלמה עם מדרגות הברזל וספרד שבלב, ובהצלחה עם ספר השירה החדש.
שלום חני
תודה על נתגובה. הספר -קנטאור במראה – עודו בכתובים ובינתיים מצטברים אט אט שירים חדשים.
הפרוייק על הפרק אצלי אינו ספר מקורי חדש שכן השנה פרסמתי את "מעין הבטחה" והפרוייקו הנוכחי הוא עוד ספר מתורגם של המשורר איש בצלונה, ז'ואן מרגריט. מקווה שהוא יופיע במרוצת 2011.
כל טוב לך – שלמה
יופי של מחוות.
ראויים האישים, הנשים, היוצרים והיצירות המלוות ומשפיעות עלינו שנחזיר להם כגמולם, ספרד שבלב יפה בעיני מאד ונוגע ללב.
ברוך בואך
שלום משה
חן חן על דבריך. אגב,לפני ימים אחדים הזדמן לי לפגוש את יעל גילעת מאורנים שבאה להשקת ספרו של המשורר לואיס סרנודה בתרגומי לעברית. סרנודה משורר גדול מבני דורו של לורקה. כדאי לך להכירו.
כל טוב ולהתראות בשמחות – שלמה
שלמה שלום,
מוזר ומעניין! את השיר השני קראתי בלי לשים לב לכותרת וכך חשבתי על מערכת יחסים רוויית כאבים וזכרונות מתוקים.
אהבתי מאוד את הביטוי עליה לרגל למחוזות לב ובהקשר של שיר רומנטי הביטוי עצום יותר
שיר יפה ונכון. גם משפחתי יוצאת ספרד
גלית
ברוך הבא שלמה.
היתה לי הזכות וההנאה לשמוע אותך במסגרת השעור של רפי באוניברסיטת חיפה, שעור שהוקדש לשירת מלחמת האזרחים בספרד, ארץ שלמדתי להכיר את תרבותה ובעיותיה, דרך עיני מתרגם אוהב ועתה אשמח להעמיק את ההכרות באמצעות שירים של משורר מאהב
כמחווה להצטרפותך למטע, פרסמתי זה עתה בבלוג שלי שיר שכתבתי בעקבות ביקורי הראשון במדריד ובספרד