*
שְׁלַח נָא
בַּפַאקְס
בְּשָׁלִיחַ וֶסְפָּאִי
בְּדֹאַר רָשׁוּם
בְּבַלְדְּרִית סַמִּים
בְּדֹאַר דִּיפְּלוֹמָטִי
בַּמַּסְלוּל הַיָּרֹק
בְּדוֹד שֶׁחוֹזֵר מִנְּיוּ-יוֹרְק
בְּמוֹנִיּוֹת אָבִיב
בְּשִׁגוּר אֶקְסְפְּרֶס
צְלֵה – טַגֵּן
אוֹתָם עַל הָאֵשׁ
מָה אִכְפַּת
שְׁלַח נָא בְּיָד תִּשְׁלַח
מתוך "חמש הערות על פרק ג' ספר שמות" שהופיעו בטנגון עם זקף קטן.
שבת שלום לכל חברי המטע.
יהונדב
טוב מאד! אהבתי מאד את הדינאמיות.
"שלח נא את עמי"-
דרש מוישיק העברי הגואל הלאומי.
שלח נא את השבויים והחטופים וישובו הביתה בחייהם.
שלח נא מזור לפצועים גוףונפש להיטיב עימם ימיהם.
כל דרך תקשורת שצויינה בשיר הנ"ל ראויה להתנתב.
העיקר בכל דור ודור, הוא לזכור למנוע סבל וכאב
ובדרכים טובות להביא לשחרור ולחופש כל דואב.
אהבתי את התנ"ך עכשיו בשירך. לא משנה מתי אז כמו היום תמיד יהיה מישהו שיתחמק מהשליחות, כי כבד העול שלה עד מאוד, אפילו בעידן התקשורת הסייברי האוטומטי והמיידי הזה, לא יהיו הרבה קופצים
כולנו עושים ביצירותינו "שלח" נא על פני המים, על פני הדיו, האינטרנט, הנייר, וכו' – ומחכים לראות איך נמצאן ברבות הימים. וגם אם לא התכוין הפסוק, נכוון אותו לעוד אפשרות.
יפה רעיון הכתיבה כ"שלח לחמך על פני המיים"
שלח מילותיך כי בבוא היום תגלה את השפעתן.