בננות - בלוגים / / עכביש חרישי וסבלני
דפים
  • אלי אליהו

    מתגורר בגבעתיים. עוסק בעריכה לשונית ובעריכת תוכן. פרסומי שירה בכתבי העת: מטעם, הליקון, קשת החדשה, כרמל, הכיוון מזרח, שבו, מאזניים, משיב הרוח ובמוספי הספרות. ספר השירה "אני ולא  מלאך" פורסם בהוצאת הליקון, 2008.

עכביש חרישי וסבלני

וולט ויטמן

עכביש חרישי וסבלני

 

רָאִיתִי עַכָּבִישׁ חֲרִישִׁי וְסַבְלָנִי

עוֹמֵד לְבַדּוֹ עַל צוּק קָטָן,

רָאִיתִי אֵיךְ בְּבַקְּשׁוֹ לָתוּר אֶת הַמֶּרְחָבִים הָרֵיקִים סָבִיב,

הוּא שׁוֹלֵחַ קָדִימָה קוּרִים, קוּרִים, קוּרִים מִחוּץ לְעַצְמוֹ,

לְעוֹלָם אֵינוֹ חָדֵל לְגוֹלֵל אוֹתָם, לְעוֹלָם אֵינוֹ עָיֵף מִלְּהָאִיץ בָּהֶם.

 

וְאַתְּ, הוֹ נִשְׁמָתִי, בַּמָּקוֹם שֶׁאַתְּ עוֹמֶדֶת,

מֻקֶּפֶת, תְּלוּשָׁה, בְּאוֹקְיָנוֹס עָצוּם שֶׁל חָלָל,

הוֹגָה בְּלִי הֶרֶף, מִסְתַּכֶּנֶת, מַשְׁלִיכָה, מְבַקֶּשֶׁת אַחַר הַסְּפֶרוֹת

כְּדֵי לְחַבֵּר בֵּינֵיהֶן,

עַד שֶׁהַגֶּשֶׁר שֶׁתִּצְטָרְכִי לוֹ יַעֲמֹד, עַד שֶׁהָעֹגֶן יֶחְדַּל לִרְעֹד,

עַד שֶׁהַקּוּר הַדַּקִּיק שֶׁאַתְּ מְטִילָה יִתָּפֵס בִּדְבַר מַה, הוֹ נְשָׁמָה.

 

 

15 תגובות

  1. מקסים. האם התרגום הוא שלך? ומאיזה ספר של וויטמן הוא לקוח?

  2. שולמית אפפל

    תודה
    הגיע אלי בזמן

  3. הי אלי, התרגום יפה, זורם וסוחף. אולי תוסיף את המקור באנגלית?

  4. שיר טוב
    לכד אותי
    הבאת לי חשק לויטמן

  5. אלי, שיר יפה של וויטמן הבאת בתרגומך. אני שמח שחזרת להיות פעיל ב"בננות". הייתי שמח לקרוא יותר שירים מקוריים משלך כאן בבלוג. שבוע טוב. רני.

  6. תרגום מעולה ובחירה חזקה, אלי.

  7. תרגום נהדר, אלי.
    אפילו ארכנופוב יאות להיתפס בְּקוּר העכביש הויטמני הזה.

  8. השיר הוא מטוביו של וויטמן והתרגום יוצא מהכלל.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לאלי אליהו