בננות - בלוגים / / אורח בבלוג: המשורר ארז ביטון
תלמה פרויד
  • תלמה פרויד

    נולדה בתל אביב, כמעט על מדרגות בית החולים ולא התאוששה עד היום. למדה ספרות עברית ולשון באוניברסיטת תל אביב לתואר ראשון ועשתה תואר נוסף בספרות, בהצטיינות, באוניברסיטה הלאומית של דרא"פ. שהתה בשליחות בדרא"פ, לימדה בתיכון שם ובארץ. טיילה רבות באפריקה והתאהבה ביבשת. הייתה חברת מערכת 'מעריב' במשך שנים ותרמה 'אייטמים' גם לגל"ץ. בהמשך הייתה כתבת ראשית ב'עולם האשה', כתבה על ענייני תרבות ב'פנאי פלוס', כתבה טורים בענייני עיצוב, בריאות ועוד. כלשונאית, הייתה בין כותבי המילון העברי-עברי 'רב מילים' שיצא בהוצאת מט"ח שליד אוניברסיטת ת"א בשיתוף עם אחרים – בפרק הביטויים. עורכת לשונית, כותבת, פריקית של שפות, מציירת במילים. גרה בהרצליה

אורח בבלוג: המשורר ארז ביטון

ארז ביטון

על שירה ועל קריאה

 

שירה היא סוג של הרפתקה. נפילה לאגם, כשאתה לא בטוח שאתה יודע לשחות.

הפלא הוא, שאתה נוכח שתמיד אתה בכל זאת שוחה נכון.

שירה היא כמו פרי שהבשיל בתוכך. אתה העץ ואתה הפרי ואתה גם הקוטף. במובן הזה, אתה חידה בתוך חידה. אתה חידה כיחיד, הזולת והחפצים גם הם חידה, ומה שקורה בתוכך – חידה. והשיר הוא סוג של פתרון זמני – עד לפעם הבאה.

למה זמני ? כי שיר הולך ושיר בא, והחידה לעולם נשארת. כל שיר נראה כשיר האחרון. נראה שהגעתי אל פענוח העצמי. ולא היא. מטבע הדברים, מה שמתדפק עליך זה השאלות הפשוטות, שהן גם הקיומיות ביותר: מה אני עושה כאן בכל רגע? בחיים עצמם? מטבע הדברים, שאלת החיים הקצובים, היא דבר שקשה להתמודד איתו.

 

היומיום מזמן אותך לדברים שהם בנפשך. כמו אצלי, העיוורון. בין השאר, אני מנסה לרפד את עצמי אל מול העיוורון גם בהרבה מאוד קריאת ספרים. ובקטע זה, הספרייה לעיוורים, היא סוג של מתנה או הבטחה, או סוג של חגיגה של מפגש כל הזמן עם ישויות אחרות, קרי, עם סופרים, עם מצבי חיים. זו הנאה צרופה. אפילו לעבור על קטלוג, זה משהו שמענג את הנפש. ספרים ועוד ספרים. והספרייה מנפיקה כל חודש ספרים חדשים ואני קורא בעיקר בשמיעה – ספרים מוקלטים. בעבר קראתי יותר בברייל, אבל לקרוא בברייל, זה אומר לקרוא לאט יותר – ואין סבלנות, אני רוצה להתקדם.

אני רואה סוג של חיבור או דיאלוג ביני כקורא לבין הקריין. אני מנסה כביכול לנטרל את האינטימיות שיכולה לקרות ביני לקריין/ית בסיטואציות שונות, כמו: הקול של הקריין/ת איתי בשתיים בלילה במרפסת.

 

תמיד עולה השאלה מיהו קריין טוב? קריין טוב הוא קריין שאיננו 'שחקן', זה שאינו מכניס את פרשנותו לספר, מאוד נייטראלי מצד אחד ומצד שני – מדויק. וקריין טוב, זה קריין, שבסוף הספר, איני זוכר אם היה קריין או קריינית ומי האיש.

 

יש קריינים טובים מאוד לספרייה לעיוורים, והם מפגישים אותנו לשמחתי, עם הרפתקאות שלא יתוארו. קראתי לקט של כתב העת "מסע אחר" בנושא הטאבו. זה גם ידע וגם הרפתקנות של מרחקים…  כעיוור, רוב המראות עבורי הם סוג של שמיעה. כעיוור, חוש ההדמיה הוא כה חזק… מוזר. מספרים לי על מקום, ואני חש כאילו הייתי בו. מתארים לי את הדובה הגדולה בקוטב – 600 ק"ג, חופרת, מתחפרת בשלג ארבעה חודשים, ממליטה גור ויוצאת איתו החוצה – מרגש! זה נותן לך להיות במקום של ראשית הבריאה.

ולכן, גם היחסים עם הקריינים הם מוזרים. הם לא יודעים שאתה קורא אותם. לרוב, אין מפגש קריין-קורא. הם חווים זה את זה, בלי להיפגש. הפגישה היא בעצם הקריאה של הקורא את הקריין.

לכן, יריד הספר הבינלאומי, היה חשוב. היה שם מפגש ממשי של קוראים עם קריינים. הפגישה הקונקרטית היא סוג של התאהבות. שני זרים, שהם לא ממש זרים. קול הקריין הופך לקול פנימי של הקורא העיוור. אני מניח, שגם לקריין יכולה להיות חוויה של ידיעה שקוראים אותו – יותר מקורא אחד, וקולו נצור בדיסק, ונשמר שנים על שנים.

 

 

 

ארז ביטון

 

כשהייתי ילד של אור

 

כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר

כָּל הַצְּבָעִים הִתְדַּפְּקוּ

פְּתַח, פְּתַח

אֶל אִישׁוֹנַי הַנִּכְמָרִים

הִתְחָרוּ לְהִתְפַּצֵּל

כָּחֹל בְּתוֹךְ כָּחֹל

וְהַשׁמֶשׁ בָּעֶרֶב נִבְּטָה אֵלַי

קַרְנַיִם

כִּשׁתֵּי צַמּוֹת בְּהִירוֹת

שֶל יְלָדוֹת הַמּוֹלִיכוֹת

פָּרָה

עִם מַלְמָד בַּיָּד

בָּעִיר לֹד.

כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר

הַצַּמָּרוֹת דָּחֲקוּ בִּי

עֲלֵה, עֲלֵה

לְהִתְחַבֵּק אִתָּנוּ בַּגְּבָהִים

וְכָל הַגְּדֵרוֹת

נְמוּכוֹת מִמֶּנִּי

נָמוּךְ מִכָּל נָמוּךְ.

כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שֶׁל אוֹר

הַמֶּרְחַקִּים

שָׁאֲבוּ אוֹתִי אֲלֵיהֶם

בִּמְהִירוּת

שֶׁל זְמַן אַחֵר

 

 

 

 

 

  

 

21 תגובות

  1. תלמה, פוסט מרגש. ארז ביטון הוא משורר מצוין. אני זוכר היטב את "חתונה מרוקאית" מה שמחזיר אותי כמובן לשלמה בר שעלה כאן בפוסט של אביטל ואת "ספר הנענע". הווידוי שהבאת כאן שלו כשומע ספרים מאלף בינה וגם השיר, אוי השיר כל כך יפה, רצוף אימאז'ים מקוריים של ילדות, משתרשרים בזה אחר זה ואיך הצבע והאור שולטים בכל השיר עם השמש, בכל פינה, יופי של שיר. רני.

    • רן,
      אתה עושה משהו מאוד אופייני להתייחסות לנכים – במקרה הזה עיוור – אתה מדבר מעבר לראשו. לא תלמה כתבה את הפוסט אלא ארז ביטון. אתה מוזמן לדבר איתו ישירות. פעם הייתי במסעדה ונכה בכיסא גלגלים בא עם אישתו. המלצר פנה אליה ושאל אותה, "מה הוא רוצה להזמין?"
      בלי היעלב, כי זה רק חוסר מודעות לא רוע לב, הנכה ענה בעצמו: רק הרגליים הלכו לי בתאונה. אני כאן. אני רוצה להזמין…" והמלצר הבין.
      בקיצור, בטח גם אתה מבין.

      • תַּלמה פרויד

        הרשה/י לי M בקריאת ביניים:

        עקרונית, זה נכון מה שאמרת בדבר ההתייחסות הלא נכונה לנכה (במסעדה זה קלאסי), אלא שאינני סבורה שהתגובה של רן באה מאותו מקור. אני מבקשת להעיד, כי טרם שכנתי במטע הבננות, התארחתי פעם בבלוג של ריקי דסקל ונמצא מי שפנה אליה 'מעל ראשי' כהגדרתך, במקום לפנות אליי ישירות. קורה.ייחסתי זאת לחלוטין, וגם עכשיו, לבלבול שנוצר לעתים בין האורח והמארח בעניין התגובה, וטבעי שצצה השאלה: למי פונים? לאורח? למארח?

      • הרצאה יפה, אבל גם לי היה הרושם שרק השיר הוא של ארז ביטון והפוסט של תלמה פרויד. חוץ מזה הבלוג הוא של תלמה פרויד. אני לא בטוח שההוכחה לרן יגיל היא במקומה. חוץ מזה, ארז ביטון הוא באמת משורר מעולה, בלי להשוות לאף אחד, מעולה.

        ואם אתה רוצה דיבור ישיר אז: ארז ביטון, אתה משורר מעולה ומעורר התפעלות אמיתית והשראה 

  2. שיר נפלא, כל מילה מעצבת טעונה ובמקומה. נהיר יותר למי שמכיר את קורותיו של המשורר.

  3. ארז ביטון, משורר של אור. שמעתי אותו קורא, וליתר דיוק אומר, את השיר הזה בערב שהתקיים במקום לשירה והיה נפלא לראות ולשמוע אותו, ועוד לפני כן אהבתי מאוד את השיר הזה ואת כל שיריו שקראתי. תודה.

  4. איזה שיר נהדר. תודה שהבאת אותו לכאן.

  5. מירי פליישר

    תודה תלמה ותודה ארז ששיתפת.השיר נפלא. מלא אור יותר מכל אור

  6. "שיר הולך ושיר בא והחידה לעולם נשארת. כל שיר נראה כשיר האחרון", זה משמח ממש לשמוע את זה, במיוחד ממשורר נפלא ומעורר השראה כל כך, שהשירים שלו, כמו זה שמופיע כאן, באים ונשארים.

  7. רונית בר-לביא

    תלמה, לא הכרתי.
    וזה מאלף ומלמד אותי.

  8. גיורא פישר

    שיר נקי ויפה.
    תודה לכותב ותודה לך תלמה.

    • הי ארז,
      תודה על פרסום שירי באפריון.{יש לי בעיות עם המייל, לכן אני מנצלת את ההזדמנות להודות עתה}. לגבי המאמר, אנחנו יצורים בוחרים ,זכות הבחירה מצויה בכל מצב ואתה בחרת בטוב.לגבי הקריינים, לחרונה קראתי ספרון של האוניברסיטה המשודרת,כותבו דניאל אפשטיין,אודות הפילוסופיה של לוינאס.
      הדיבור הוא העיקר.לוינאס מפתח תאוריה שלמה לגבי
      המשמעות של הדיבור. בנוסף, השיר נוגע.

  9. שלום ארז,
    מאוד אהבתי ששיר הוא נפילה לאגם. מה שכתבת מזכיר לי נשכחות כי בתקופת היותי סטודנטית בירושלים שימשתי קריינית בבית חינוך לעיוורים בקריית משה, בהתנדבות. קראתי כמה ספרים לתוך קלטות ונהניתי מאוד. גם אני חשבתי אז על האינטימיות שבין הקו שלי לבין הקוראים, יותר נכון, המאזינים העיוורים, ידעתי שהם קשובים לכל ניואנס בקולי הרבה מעבר לשומע רואה.
    מעניין אם הקלטות האלה עדיין מצויות שם בבית חינוך לעיוורים ואם עוד מקשיבים להם מדי פעם…

  10. שיר נוגע ללב, ארז. זוכר שפרסמתי לך שיר יפה אחר על נושא העיוורון ב'שער'. ומעניין גם איך אתה מתאר את חוויית השירה שלך. מאוד שונה.
    תודה שהבאת, תלמה.

    • דבריך ,ארז, על השירה ועל הקשר בין הקריין לבין הקורא ,מרתקים, פתחת לי צוהר לעולם שלא הכרתי ,והשיר שלך יפהפה ונוגע כמו כל שיריך האחרים, שאני כה אוהבת, אכן כמו שנאמר כאן זוהי שירה של אור .תודה תלמה היקרה שהבאת. שבוע טוב

  11. הקריינות היא סוג של אמנות. הוא הביצועיסט של הטקסט. כמו תווים ונגינה.
    שיר נוגע ללב, מרגש. מזכיר לי סרט שראיתי "שמש שחורה" אם אינני טועה, על צייר שהתעוור והמשיך לצייר למרות הכל.
    שמחה להכיר, תודה לאורח ולמארחת.

  12. קודם כל, תודה לך תלמה שאירחת אותי למפגש חטוף, אורח לרגע בטרקלין השירה שלך. תודה לכל המגיבים על דברי הנתינה והיופי.
    כאן אנו נפגשים בסיטואציה של חידה, מפגש חד פעמי, מזדמן- אני ואתם, שלא הכרנו קודם, שכמעט ואנו לא מכירים גם עכשיו, ובכל זאת נוצר בנינו משהו טעון של שמחת החיבה הפתאומית של אנשים שלא הכירו קודם ושנפתחים זה לזה כמו פרחים חד עונתיים.
    נכון, העיקר הוא הדיבור. הדיבור הוא כמו אי קטן בתוך חלל אינסופי של ריק, של אין. בזכותכם, הבאתי לכם דיבור ואני גם עכשיו מדבר. אני מדבר, משמע אני קיים עוד קצת.
    אני מקווה שנפגש שוב בשירים נוספים. תודה אישית לאמיר אור, לעליזה קיי, לרן יגיל, למכרים, כולם אנשי שיר אמיתיים ותודה לאלו שלא הכרתי קודם.

    • תַּלמה פרויד

      ותודה לך ארז, שהתארחת אצלי. לכבוד הוא לי ולעונג.

      ותודה גם ממני לכל המגיבים.

  13. ארז, השיר נפלא.
    "כָּל הַצְּבָעִים הִתְדַּפְּקוּ/ פְּתַח, פְּתַח/
    אֶל אִישׁוֹנַי הַנִּכְמָרִים…"

    הכמיהה לאור – יש בה משהו מבקשת הפתיחה בשיר השירים "שראשי נמלא טל קווצותי רסיסי לילה".

    ומעניינת הפגישה בין הקריינים לעוורים. האם ככה הכרת את תלמה?

    תלמה, באיחור מה הגעתי לפוסט שלך. אבל טוב מאוחר מאשר אף פעם. אורח מרגש הבאת לבלוגייתנו. וגם זכור לי היטב הפוסט שלך מראשית דרכך בבלוג:
    http://www.blogs.bananot.co.il/showPost.php?blogID=262&itemID=9890#post9890

    • תַּלמה פרויד

      אלף תודות ותודה שחר על ההפנייה. איזו הפתעה. ואיזה זיכרון יש לך.
      כנראה שהפלפול התלמודי מחדד גם את הזיכרון.

      🙂

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לתלמה פרויד