קשר פתאומי
הַשִּׁיר נִכְתָּב לְמִי שֶׁזָּקוּק לוֹ
בְּשָׂפָה שֶׁמִּתַּחַת לַסָּף
הוּא מְחַלְחֵל אוֹ נִסְפָּג
נִקְבָּץ אוֹ נֶאֱסָף.
בֵּין הַמִּלִּים לְכוֹתְבָן
הַקֶּשֶׁר פִּתְאֹמִי
אֲפִלּוּ סְתָמִי
כְּמוֹ רְשִׁימַת קְנִיּוֹת
שֶׁהַמִּצְרָכִים בָּהּ שָׁבִים וְנִשְׁנִים
נִכְתָבִים וְנִמְחֲקִים
בְּגִּוּוּן יוֹמְיוֹמִי חִיּוּנִי
בָּנָלִי וְחוֹשְׂפָנִי.
הַנֶּחְשָׂף
הוּא מִין אֱלֶקְטְרוֹן תּוֹעֶה
שֶׁלְּעִתִּים נְדִירוֹת נֶאֱסָף
לִמְקוֹמוֹ הָהוֹלֵם
וּמַשְׁלִים אֶת הַבְּרִיאָה הַפְּגוּמָה
מֵחֶסְרוֹנוֹ
וּמַשֶׁהוּ נִרְגַּע בְּאֹרַח סִינְגוּלָרִי –
הַכּוֹתֵב וְהַכָּתוּב
הַקּוֹרֵא וְהַמִּלִּים
קְרֵבִים, מִבְּלִי מְשִׂים
בִּשְׁנוֹת אוֹר
לָאֱמֶת.
תש"ע
שיר נפלא, אכן השיר נכתב למי שזקוק לו
שורה פנינית מכוננת
שבת יפה לך, רות היקרה
אני מרגישה כאילו את לוקחת את הקורא ביד בעדינות ומוליכה אותו בלבירינת של מעשה השיר , מאד יפה ועשיר השיר !
רות, אני אוהב את השיר ההגותי הזה. המלה "סינגולארי" קצת צורמת לי, אבל אולי היא מתאימה. זו דרכה של שירה.
לחנה, ריקי ועקיבא היקרים, תגובתיכם ותובנותכם שמחו אותי.
באשר למילה סינגולארי, לטעמי אין המילה ייחודי הולמת את משמעויותיה המדעיות – הקוסמיות שבהקבלה להן נוצר שיר. סליחה על האספירציות…