הִיא שׁוֹטְטָה וְגַם אֲנִי
שׁוֹטַטְתִּי
הִיא קוֹרֵאת לְמוֹנִית וְגַם אֲנִי
קוֹרֵאת
נְרְאֶה לְאָן הִיא נוֹסַעַת. נִרְאֶה לְאָן
אֲנִי
קְרוֹבָה אֶהְיֶה לְמִגְדָּל הַפִּקּוּחַ
אָרְבָּעָה כְּלָבִים לְבָנִים
מוֹסְרִים לִי דִּוּוּחַ
שׁוֹטֵף
מתוך ספר השירים " עֲדִי", ספרית פועלים, 1981
זה רק נדמה שזה קורה משוררת וציירת
לחדוה יקירתי.
גם השנים שחלפו לא השכיחו ממני את השיר הזה!
קסום וסוגסטיבי כחלום. 🙂
שיר יפייפה
הנה לך שיר לקרוא בשבת על מגדל הפיקוח
"There must be some way out of here," said the joker to the thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief.
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
None of them along the line know what any of it is worth."
"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us who feel that life is but a joke.
But you and I, we've been through that, and this is not our fate,
So let us not talk falsely now, the hour is getting late."
All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants, too.
Outside in the distance a wildcat did growl,
Two riders were approaching, the wind began to howl.
ב. דילן מילים ומנגינה
ב. מוחה הביא לידיעת הציבור ב 19.12.09 בבוקר
http://www.youtube.com/watch?v=RD7s4i_X-p0&feature=related
באין פתרון מניח את דעתי לחידת השיר אני מניח שזהו שיר חלום כפי שנרמז בשמו. והכלבים בבית האחרון מובילים את השיר מאי-ראייה מרצון לעיוורון
ארבעת הכלבים בסוף. מצמרר.