רות בלומרט
ילידת חיפה תש"ג, מתגוררת בירושלים.
למדתי מיקרוביולוגיה וביוכימיה, עברתי לספרות עברית ולשירת ימי הביניים.
תקופה מסוימת שהיתי עם משפחתי בניו יורק ומ - 1979 מתגוררת בירושלים.
ביקורת ספרים,עריכת במה רבעון לדרמה, תרגום ספרות, עיון ושירה; עריכה לשונית עסקתי בכתבי יד [מעט],פירסומים בעיתונות. שירים, סיפורים קצרים, רומנים, ספרי ילדים, שני ספרי שירה
תודה שהצבעת על הקשר מעורר המחשבה בין התחליפים (העלובים) לקריאת שלום בשפתנו לבין הצביעות שביחסנו לשלום ברמה הפוליטית.
שלום לכולם ולך במיוחד,
תמר
שיר חכם רואה לעבר ולעתיד. נושא קצת מפתיע אצלך אם כי אני יכולה לראות מטאפורה גם כאן .
היי רות
שיר נפלא, יש משהו ביאללה, ובשפה הגבוהה שעושה את השיר אמיתי, זה החיים, אין שלום וכולם מתים עליו.
לדעתי החלום עליו נותן משמעות עמוקה לחלומות שלנו
שלך טובה
הסיום מוחץ (תרתי משמע).
אויש. מעולה מעולה. ומצטרפת אל שמעון, רות יקרה, סיום הורג.
רות, מגיע לו לשלום שיר אירוני ומדויק כזה. משום מה נזכר אני ביונים שכל יום מבשרות עליי את שלומן הרך.
שיר חכם ושנון ,רות, עם אמירה אירונית ומפוכחת
ולמות על השורה האחרונה…
גנבו לי את כל המילים.
יופי של שיר
השיר הזה כה אקטואלי
רותי, מקוה ששלומך בטוב, מתגעגעת לראותך בבית הסופר.
השיר נפלא, מקסים ואני אשמח לראותו בכתב העת שלנו. אנא שלחי אותו ועוד כמה מהאוצרות האלה.
תודה וחיבוק שלוח,
ענת
כל כך נכון וחכם וכתוב נפלא
כינויו של הקב"ה הוא שלום.
את כתבת על המשט, אלמלא שנת הכתיבה…
עורו ישנים!
תודה לכולכם אוהבי השלום והשירה.
נקווה לטוב.
השיר הנפלא ומלא החן היה אקטואלי עוד לפני 1948, אקטואלי ב-1999 וב-2010 ואני חושש שיהיה אקטואלי גם בדור הבא.
רפואה שלימה לך רות יקרה,
מצפה לשובך המהיר לפעילות בקבוצה
שמואל
תודה לכל המגיבים, ידידי החביבים. כל טוב
כמו שנאמר, הבאנו שלום עליכם, אלא שבנתב"ג גרשו אותו מסיבות בטחוניות