בננות - בלוגים / / קוראים שישי, קוראים שבת
אמיר אור
  • אמיר אור

    אמיר אור נולד וגדל בתל אביב, דור שלישי בארץ. פרסם אחד עשר ספרי שירה בעברית, האחרונים שבהם "משא המשוגע" (קשב 2012), "שלל – שירים נבחרים 2013-1977" (הקיבוץ המאוחד 2013) ו"כנפיים" (הקיבוץ המאוחד 2015) שיריו תורגמו ליותר מארבעים שפות, ופורסמו בכתבי עת ובעשרים ספרים באירופה, אסיה ואמריקה. בנוסף פרסם את האפוס הבדיוני "שיר טאהירה" (חרגול 2001), והרומן החדש שלו, "הממלכה", ייצא השנה בהוצאת הקיבוץ המאוחד. אור תרגם מאנגלית, יוונית עתיקה ושפות אחרות, ובין ספרי תרגומיו "הבשורה על פי תומא" (כרמל 1993), "תשוקה מתירת איברים – אנתולוגיה לשירה ארוטית יוונית" (ביתן /המפעל לתרגומי מופת 1995) ו"סיפורים מן המהבהארטה" (עם עובד 1997) כן פרסם רשימות ומאמרים רבים בעיתונות ובכתבי העת בנושאי שירה, חברה, היסטוריה, קלאסיקה ודתות. על שירתו זכה בין השאר בפרס ברנשטיין מטעם התאחדות המו"לים (1993), מילגת פולברייט ליוצרים (1994), פרס ראש הממשלה (1996), ספר הכבוד של הפְּלֶיאדות (סטרוגה 2001), פרס אאוּנֶמי לשירה (טטובו 2010), פרס שירת היין מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי של סטרוּגה (2013) ופרס הספרות הבינלאומי ע"ש סטפן מיטרוב ליובישה (בּוּדוה 2014). כן זכה בחברויות כבוד של אוניברסיטת איווה, בית היינריך בל אירלנד, ליטרַרישֶה קולוקוִויוּם ברלין, המרכז ללימודים יהודים ועבריים באוקספורד ועוד. על תרגומיו מן השירה הקלסית היוונית זכה בפרס שר התרבות. אור ייסד את בית הספר לשירה הליקון, ופיתח מתודיקה ייחודית ללימודי כתיבה יוצרת, בה לימד גם באוניברסיטת באר שבע, באוניברסיטת תל אביב ובבית הסופר. אור הוא חבר מייסד של התאחדות תוכניות הכתיבה האירופית EACWP ולימד קורסים לכותבים ולמורים באוניברסיטאות ובבתי ספר לשירה באנגליה, אוסטריה, ארה"ב ויפן. ב-1990 ייסד את עמותת הליקון לקידום השירה בישראל והגה את מפעלותיה – כתב העת, הוצאת הספרים, ביה"ס לשירה ופסטיבל השירה הבינלאומי. הוא שימש כעורך כתב העת הליקון, כעורך ספרי השירה של ההוצאה, וכמנהל האמנותי של פסטיבל "שער". אור הוא עורך סדרת השירה "כתוב" והעורך הארצי לכתבי העת הבינלאומיים "אטלס" ו"בְּלֶסוק". הוא חבר מייסד של תנועת השירה העולמיWPM , ומכהן כמתאם האזורי של "משוררים למען השלום" שליד האו"ם.

קוראים שישי, קוראים שבת

 

 

 


קוראים בשישי

בתיאטרון נמרוד, ירמיהו 8, תל אביב, בשעה 22:00

 

אמיר אור ישוחח ויקרא מבחר משיריו, יותם ראובני יארח ויקרא מספרו 'פשר המעשים'. מספר המקומות מוגבל.

 

 

קוראים בשבת
בבית יהודית, עמק רפאים 12, ירושלים, בשעה 21:00

 אמיר אור, ישראל אלירז וחוה פנחס כהן יקראו משיריהם וישוחחו על מיתולוגיה וגעגוע לנבואה בהנחיית יונתן ברג. תמיר גרינברג וחגית גרוסמן יצטרפו בקריאת שירה ועל המוזיקה שפי ישי, יהודית תמיר, 
אדם מדר, יהודה דרי

 

 

 

 

34 תגובות

  1. כיוון שהיה כבר מישהו ממשוררי המטע שהתייחס למראך ולא רק לשירתך, אז גם לבננה מותר להיות קצת פרוזאית, לא? בגלגול הבא, אמיר, אם תישאר בצלמך זה אתה חייב לבחור מסלול יותר פרקטי של שחקן קולנוע.

    • ענת, אני ברוב עוונותיי,

      תמיד מתייחסת למראה של אמיר אור, כאן ואפילו אצל פישר בכל מקום אני טוענת שאמיר חתיך הורס. וכבר הצעתי לו הצעות מהצעות שונות ביניהם אפילו להיות ג'יג'ולו, אם תשימי לב, הוא מחזיק בספר השירים "ככה", ששם באמת יש שירים כאלה קצת ככה. אבל אמיר בשלו
      לא, לא, ולא. לא דוגמן, לא שחקן, רק שירה!!!!

      טוב, אמיר, עכשיו ברצינות. ראיתי את ההזמנה לירושלים – הצוות הוא צוות מנצח, ומעניין מה יהיה מהות המפגש בינך לבין חוה- שהיא מאמינה גדולה ושומרת שבת ואתה מאמין בכלב הכנעני. רק להשתדל להיות מנומסים, כי דעות כאלו סותרות של שניכם בענייני דת ומקרא עוד לא פגשתי. וגם חגית גרוסמן.

      מממה… מענין איך יהיה?
      ומה שיהיה רק שיהיה בהצלחה.

      חוה

    • תודה, ענת, אמנם תכננתי להיות בגלגול הבא מלכת אנגליה, אבל אשקול את הצעתך בכובד ראש…

      • אמיר אתה לא רציני. איך אני יודעת? לו היית מגיב ברצינות למחמאתי-הצעתי הרצינית, היית מציע עצמך למועמדות הנסיך בבית המלוכה הזה…

      • אמיר אתה לא רציני. איך אני יודעת? לו היית מגיב ברצינות למחמאתי-הצעתי הרצינית, היית מציע עצמך למועמדות הנסיך בבית המלוכה הזה…

      • אמיר אתה לא רציני. איך אני יודעת? לו היית מגיב ברצינות למחמאתי-הצעתי הרצינית, היית מציע עצמך למועמדות הנסיך בבית המלוכה הזה…

  2. שבת בתשע נראה קל"ב.
    אשמח לבוא להקשיב לגעגוע לנבואה…:)

  3. איריס אליה כהן

    טוב, אני מצטרפת לקריאה הנרגשת של חוה וענת… היום יש אנשים מולטי דיסיפלינרים….:)
    בהצלחה רבה. סופ"ש הזה אני עוד צפונה ממני..
    שבת נפלאה.

    • צ'ק זה טוב, סיגל, אבל מזומן יותר 🙂

      • 🙂
        העניין הוא שבנוסף למערכת הזיהוי הבלוגרים עדיין חוסמים לתגובות כך שאין לי מושג אם התגובה שלי בכלל מגיעה כך שאחרי קריאת פוסט אני כותבת צ'ק ואם הוא דחוי אני חוסכת מאמץ הגבה.
        אז הנה כמה נפלא והבלוג שלך מאפשר לי להגיב (לא מכל מחשב אבל לפחות מזה שלידו נמצאת כרגע), ויופי שקוראים וקוראים אבל התגובה שלי הולכת להיות בפוסט הקודם:)
        לגבי עניין שחקן הקולנוע והמלכה אתה יכול גם וגם הנה רייגן עשה זאת.

        • הי סיגל, גם רייגן היה מלכת אנגליה?
          לא מצאתי שום דבר על זה בפוסט הקודם

          • רייגן הוא דגמא לשחקן ונשיא כמו שקלינט איסטווד הוא דגמא לשחקן וראש עיר ו"אתה יכול להיות כל מה שתרצה" לפחות "אמא כך אומרת" אצל שלמה ארצי

            שם בתוך מיטה, מול קיר ענק כחול, קר וזול,
            לפעמים אתה, נאנח בלי קול ובכל זאת,
            אמא שם שומרת גם כשאתה גדול
            מחליפה לך בגדים
            אומרת שאתה: מלך הגברים
            בשבילה אתה יכול להיות
            מה שבא לך לראש,
            למשל, מלך החיות או מלך ההרים, אם תטפס אי שם,
            קום תהיה כל מה שבא לך
            כי בשבילה אתה תמיד מלך העולם.
            "שם אתה תמיד, כל מה שתרצה, רק תבחר",
            כך אומרת היא ואתה שואל: "מה עוד אפשר
            מה שלא הייתי בטח לא אהיה"…
            מחליפה לך בגדים, אומרת שאתה,
            מלך הגברים, בשבילה אתה יכול להיות
            מה שבא לך לראש,
            למשל, מלך החיות או מלך ההרים, אם תטפס אי שם,
            קום תהיה כל מה שבא לך
            כי בשבילה אתה תמיד מלך העולם.
            בשבילה אתה מלך השירים
            בשבילה אתה יכול להיות,
            מה שבא לך לראש,
            למשל, מלך החיות או מלך ההרים, אם תטפס אי שם,
            קום תהיה כל מה שבא לך
            כי בשבילה אתה תמיד
            מלך העולם, מלך העולם.
            http://www.youtube.com/watch?v=QmPifa-flH4

      • אבנר אריה שטראוס

        יין ישמח לבב אנוש
        אבל הכסף פי שלוש
        ( יש לזה לחן בלוז מזרחי א- לה דקלון )
        אפשר להמשיך חופשי
        כן אני לא מפונק
        פיתחו לב וגם ארנק
        ————
        כמאמר המשוררת
        ממש לא חשוב לי איך המשורר נראה
        שתהיה לו צורה של מרובע או של קונוס
        אבל אם הוא נראה טוב זה אחלה בונוס
        לא חשוב אם כובע קש או כובע גרב
        אמיר שיהיה אחלה ערב

        • אח יא אבנר, אח יא שטראוס
          המשורר מחליף כל רגע צורה –
          רגע פופיי רגע מיקימאוס –
          והעיקר ת'בלוז סלסלת לא רע.

          נשים להם כובע קש, נשים להם כובע גרב
          ונראה כמה גרושים יזרקו לנו הערב…

          • אבנר אריה שטראוס

            נו במשך לסיגל את ארצי אני מצטט רק במקרי חרום שצריך לנגב דמעות שומר אותו לזה , מסתבר שיש לו עוד שימושים
            אבל אני הייתי ממליץ שתלמד גרמנית ותלך למכון כושר מה ריגו איסטווד כך דוגמא שוורצנגר.

            רגע יוצא לאכול תרד
            ומקווה שהבינו שם
            http://blogs.bananot.co.il/showPost.php?itemID=19000&blogID=295
            שהטקסט עומד בפני עצמו
            גם בלי הסב-קונטקסט.

          • הטקסט עומד גם בלי עזרת הסבא שלו
            ובכלל שמח אצלך בבלוג
            ואני תקועה עם הסיגל הזאת
            אומרים לי שם משתמשת לא ניתן לשינוי
            מקסימום המשתמשת יכולה לעבור גמילה
            אבל יפה מצד הבננות שמתאפשר לי להגיב בבלוג הזה
            ושמת לב אבנר שהקיר של שלמה הוא כחול?:)

          • ונזכרתי במשהו שלדעתי תאהב לקרוא בו גם את המשחק שבתגובות
            http://www.blogs.bananot.co.il/showPost.php?blogID=182&itemID=5942
            ואני בעד להמשיך אותו כמובן:)

          • נעים להיזכר סיגל איך השתוללנו בכיף ובלי לחשוב יותר מדי. כמו שאמר מנחם בגין המנוח, SIC TRANSIT GLORIAE MUNDI

          • אמיר, הכל בסדר?
            פעמיים לצטט את מנחם בגין…מה היה שם בקריאה אתמול בערב?

          • כשאני חושב על זה, קלעת בול… יותם קרא סיפור שדיבר על אריק שרון, ואיכשהו זה זרק אותי לבגין אני מניח…(כמו שהיה אומר בגין המנוח, "有一種語言屹立。語言是出自那裡的") בסך הכל היה ערב מדליק בחלל מדליק שראוי לכינוי 'תיאטרון כיס'.

          • סינית? הרגת אותי מצחוק. פה נותר לי לנחש שהוא אמר:"לא שואלים ג'נטלמן איפה הוא היה בלילה" אז טוב.
            אבל אם אתה אומר שהיית בתאטרון כיס אני מבינה שעוד מעט נשמע מה היה אומר על זה מנחם בגין המנוח בקנגרואית:)
            וכן…השתוללנו כהוגן בימים ההם אבל כמו שאומר בגין המנוח :IT IS LATE BUT IT IS NEVER TO LATE אופס זה אמר THE LATE פרדי מרקורי…אז… שנשתולל? או שנלך לים? או ש…נדבר על נעליים 🙂
            http://www.blogs.bananot.co.il/showPost.php?blogID=182.co.il/showPost.php?itemID=2638&itemID=3566&PHPSESSID=2802ea856b697c7ed202198d4b1b4ac0

          • על זה אמר ב' המנוח VENI VIDI LUDI
            שנשתולל בים על נעליים?

          • את מה זה טובה בסינית. על זה בדיוק היה אומר מ' המנוח "מונה מסה אס טאקי".

          • 🙂
            רק צריך לתקן למנוח את המקסיקנית, זה הלוא לקוח משיר הג'וק הידוע שלו על גבורי/מורדי המהפכה המקסיקנית הידועים זפאטה, פנצ'ו וייה ופרנסיסקו

            Cuando uno quiere a una
            Y esta una no lo quiere,
            Es lo mismo que si un calvo
            En calle encuetr' un peine.

            או באנגלית

            When a fellow falls in love,
            And she laughs and sends him home
            Luck has smiled from up above
            Like a bald man finding a comb.

            מכאן:
            http://ingeb.org/songs/lacucara.html

            אגב,לדעתי, אחד הקשים לתרגום לעברית באופן כזה שגם ניתן יהיה לשיר אותו וגם לשמור על הרוח המקסיקנית שנשבה ב1910.

            משחק!??:)

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לאמיר אור