בננות - בלוגים / / "געגועים בסביליה" מוקדש למיקי גוריון (סיפור קטן מהחיים)
צירי חיים
  • גיורא פישר

    נולדתי  ב - 1951  במושב אביגדור (בין גדרה לאשקלון) בו אני חי גם כיום עם אשתי ובנַי. עד לפני כחמש שנים החזקתי  ברפת חולבות גדולה במקביל לעבודתי כמחנך וכמורה לתנ"ך בתיכון האזורי בבאר טוביה. אני גאה לציין שעשיתי זאת במקביל, לבד ללא עזרת פועלים עבריים או זרים. כילד וכנער כתבתי שירים ופזמונים אך זנחתי עם השנים את הכתיבה. מי מבול שירד עלי לפני מספר שנים חלחלו  והעירו את גרעיני השירה שהיו רדומים בבטן האדמה. ספרי  "אחרי זה" עומד לצאת בהוצאת "עם עובד" בראשית 2010    

"געגועים בסביליה" מוקדש למיקי גוריון (סיפור קטן מהחיים)

 

                                                                 למיקי גוריון

שלום

לפני כשבועיים חזרנו מטיול באנדלוסיה, דרום ספרד. ביקור זה הניב שלושה שירים.
השיר הראשון "געגועים בסביליה" נכתב בעקבות מפגש מקרי ברחוב, עם צעירה ישראלית (איב, מאורנית) הלומדת פלמנקו בעיר.

געגועים בסביליה

רוֹצִים כַּרְטִיסִים לִפְלָמֶנְקוֹ?
קָרְאָה לְעֶבְרִי צְעִירָה בְּעִבְרִית.

זִהִיתִי אוֹתְךָ, צָחֲקָה
לְפִי הַצּוּרָה
בָּהּ הַכּוֹבַע מֻנָּח עַל רֹאשְׁךָ
וְאוּף, אוּף,
(כֵּן ,כָּךְ אָמְרָה
וְרָצִיתִי לְאַמֵּץ אוֹתָהּ
אֶל לִבִּי)

אַתָּה הוֹלֵךְ בְּדִיּוּק
כְּמוֹ אַבָּא שֶׁלִּי.                             

                                         סביליה, ערב חג סוכות תשע"ד

 

כשפירסמתי את השיר בדף שלי בפייסבוק, הגיבה מיקי גוריון:

"אולי אקרא את זה לפאקו בהזדמנות"

שיערתי שמיקי מתכוונת לפאקו איבנז,  מלחין וזמר שירי עם ספרדיים, שהופיע פעמים רבות בארץ. זכרתי את שמו מתכנית הרדיו "שירי עמים" שאמי זכרה לברכה, הקשיבה לה באדיקות. גם זכרתי את הקשרים שהיו לו עם צמד "הדודאים".

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%90%D7%A7%D7%95_%D7%90%D7%99%D7%91%D7%A0%D7%96

 

לאחרונה, נתקלתי בשמו, בסדרת תכניות טלוויזיה על נעמי שמר.

לקראת סוף ימיה, הודתה שמר במכתב לגיל אלדמע, שכנראה "גנבה" בלי דעת את המנגינה של "ירושלים של זהב" משיר עם באסקי ששמעה מפיו של פאקו איבנז.

אני מניח שמיקי חשבה לקרא לאיבנז את השיר "געגועים בסביליה" בגלל ההקשר הספרדי, אולי בגלל שירו המפורסם "בנהר של סביליה"

https://www.youtube.com/watch?v=pTf3uTvo8Es

עצרתי את מיקי גוריון וכתבתי לה כך, כתגובה בפייסבוק:

 "מיקי גוריון, התאפקי,יום או יומיים, והראי לפאקו את השיר המתרוצץ עכשיו בראש".
תגובה זו באה לאחר ששמעתי זמר רחוב נפלא, וחשבתי ששיר אולי יוולד מהמפגש, ואם הלידה תהיה מוצלחת, הוא יעניין יותר זמר, כפאקו איבנז.

אותו זמר רחוב שבה את לבי באיכות קולו ונגינתו.

ראיתי שבתוך נרתיק הגיטרה שם התקבצו המטבעות נמצא תקליטור. סימנתי לאשתי, שעמדה במרחק ממני שתיגש ותקנה את התקליטור. אך אשתי, המחזיקה את הכסף "הגדול" שלנו, העדיפה להתעלם מבקשתי.  נגשתי ושמתי כמה מטבעות וראיתי את שמו של הזמר על הדיסק.

פאבלו גמבואה.

מה שלא אשכח מסביליה

מַה שֶּׁלֹּא אֶשְׁכַּח מִסֵּבִילְיָה זֶה אֶת
פַּבְּלוֹ גַּמְבּוֹאָה
שֶׁקּוֹלוֹ-
הָרָאוּי לְמַלֵּא הֵיכָלוֹת
סָדַק אֵת לִבִּי
בְּסִמְטָה לְיָד הַקָּתֶדְרָלָה הַגְּדוֹלָה.

וְעֵינָיו-
שָׁבְרוּ

כְּשֶׁסֵּרְבוּ לִפְגֹּשׁ בְּעֵינַי
עֵת זָרַקְתִּי מַטְבֵּעַ לְנַרְתִּיק הַגִּיטָרָה.

כשחזרנו למלון, נכנסתי ליו-טיוב, והחלטתי לנסות את מזלי. אולי יש שם "משהו" של אותו זמר רחוב.
הסתבר לי שהיו גם אחרים שאהבו את שירתו, צילמו אותו באותה סמטה, והעלו את הסרטון לרשת.

גיליתי שהשיר שאהבתי נמצא ברשת,

https://www.youtube.com/watch?v=hn4rcRkee14

עיון בכתוביות הצביע על כך שאת השיר כתב

פאקו איבנז.

מיקי, עכשיו את יכולה לספר לפאקו J

שבת שלום
ובריאות 
גיורא

 

9 תגובות

  1. – או במילים אחרות: לא חסרים Pacos בספרד, בסביליה, בכלל :)).

    אגב:
    המילים של Mi niña se fue a la mar שייכות לפדריקו גארסיאה לורקה.
    המילים של Niño que soñaba (מה ששר Pablo Gamboa) שייכות למשורר Antonio Machado.
    אני מוסיפה את הפרטים הנ"ל כי אני אוהבת מאוד-מאוד את שני המשוררים האלה.
    אתה צודק, לזמר הזה, זמר-רחוב, קול נפלא – גם לטעמי (ברשותך, כמובן :)).

    אני מודה לך מאוד על שני השירים שכתבתָ. "מה שלא אשכח מסביליה" גם אני לא אשכח.
    ואני מודה לך על הפוסט הזה.
    מקווה שנתראה בבננות.
    שבת שלום.

  2. אי אפשר, אי אפשר בלי להוסיף את הקישור למקור:

    http://www.youtube.com/watch?v=_Q1-jLwImlM

    אני מקווה שיעבוד.
    שבת שלום ותודה שוב.

    • רבקה, תודה על הקריאה ועל התוספות
      בטח שנתראה, פשוט בחודשים האחרונים אני לא כל כך בכושר, בגלל תרופה שאני לוקח, (לא משהו נורא, אבל מעצבן) אבל בחודש הבא, אני מקווה שאוכל לחזור לשגרת הקריאה והתגובות.
      שבוע טוב
      גיורא

      • אני שמחה שהוספתי לך משהו טוב – ושלא נעלבת (כן, תאמין לי).

        שבוע טוב, גיורא.

        • איזה יופי גיורא !

          הספרדים האלה עושים משהו ללב – אין מה לדבר 🙂

          דיברת על שלשה שירים ?

          ותהיה בריא !!!

          • קסם גיורא. השירים, הסיפור, הקישורים, דוד ברוזה, הקישור לשיר שהביאה רבקה ירון נפלא, רפואה שלמה גיורא יקר. חיבוק
            חיה אסתר

  3. שלחתי לך מייל. לא קיבלתי תשובה (אולי לא הגיע אליך), אז כאן:
    אני מבקשת ממך שתפרסם את השירים שלך גם כאן, בבננות.
    אין לי פייסבוק, גם לא יהיה לי. רק כאן אני יכולה לקרוא את שיריךָ.
    תודה מראש,
    וסליחה על הנדנוד.
    רבקה ירון

    • שלום רבקה
      המייל לא הגיע אלי משום מה.
      תודה על המחמאה הנפלאה.
      כל השירים שאני מפרסם בפייסבוק הם שירים ישנים, את כולם העליתי כאן בעבר.
      אם את רוצה לקרא אותם (עוד פעם, אני אסיר תודה על כך) תוכלי לשוטט בארכיון שלי ב"בננות" ולקרא את כל השירים שפרסמתי.
      להתראות
      גיורא

      • תודה על התגובה/תשובה כאן, גיורא.
        אשוטט בארכיון.
        (טוב שהחלטתי לבדוק כאן, כי תשובתך אמורה הייתה להגיע למייל שלי.) (נו, קיטורים רק מעכירים את האווירה :)).)

        להתראות. (אולי אפילו ב-א-מת?)
        רבקה

השאר תגובה ל ריקי דסקל ביטול תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לגיורא פישר