Normal
0
false
false
false
EN-US
X-NONE
HE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"טבלה רגילה";
mso-style-parent:"";
line-height:115%;
font-size:11.0pt;"Calibri","sans-serif";
mso-fareast-"Times New Roman";}
מוקדש לענת לויט ליום הולדתה החל ערב שמחת התורה:
היי שמחה בחגך ובימי החולין שיבואו, לימים טובים מלאי השגה והמשגה: מזל טוב!
אנה בלנדיאנה
מה שאיני מבינה
כֹּל מַה שֶׁאֵינִי מְבִינָה מֵמִית אוֹתִי .
הַמִּיתָה הַזֹּאת נִמְשֶׁכֶת
מְבַקֶּשֶׁת הַבְהָרָה
לֹא מְקַבֶּלֶת, וּמִתְעַקֶּשֶׁת,
מִשּׁוּם שֶׁדָּבָר בָּעוֹלָם הָאַחֵר
אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְקַיֵּם לְלֹא הֶסְבֵּר.
כָּךְ מֵתִים וּלְשֵׁם כָּךְ נוֹלָדִים
שׁוּב וְשׁוּב,
כְּדֵי שֶׁנִּתָּן יִהְיֶה לְהַשִּׂיג
אֶת שֶׁאֵינוֹ נִתָּן לַהַשָּׂגָה:
כָּךְ, הִנֵּה כָּאן הַהַמְשָׂגָה לְחַיֵּי נֶצַח.
תרגום מרומנית: משה יצחקי
הוצאת את תורתי כולה מקודש קודשי. מתנה שאין כמותה לדייק אותי. ועל כך המילה "תודה" צרה מהכיל.
בשמחה! מתנה קולעת ומשמחת נפשו של המקבל, מרחיבה לבו ודעתו של הנותן.
ענת מזלללל טובבבב !!!!!
שתשמחי ותיצרי ותסתקרני ותאהבי ותהיי מאושרת כל יום מחדש
יפה השיר שתרגמת מוישהלה
מזכיר לי את האמירה : מה שלא הורג אותך – מחזק אותך !
בטוחה שברומנית זה נשמע לא פחות טוב 🙂
חכסמח
גם ביידיש, או אפשר גם קשה באימונים, קל וגו'
תודה ריקי.
שיר יפה שלה. אגב היא תגיע ארצה עוד שלושה שבועות לפסטיבל השירה הבינלאומי. כולם מוזמנים.
וחשוב לומר – גם תרגום יפה, מוישלה.
תודה על התוספת אמיר. שהרי ידוע שתרגום יכול גם להיות פחות יפה מהשיר, ולפעמים קורה גם ההפך:)
אשתדל מאד להגיע
תרגום מוצלח של שיר נפלא. תודה. ומזל טוב לענת, ימים של שירה צלולה וכתיבה מצטופפים בעתידך.
תודה רות, התרשמותך יקרה לי.
איזו מחווה נאה ,מוישלה, ולך ענת היקרה
מזל טוב
ושנזכה לפקוח עיניים ולהבין סוף סוף ולו במעט את הלא מובן
ולהשיג את מה שלא ניתן להשגה
התרגום טבעי וזורם בעיני
חנה, תודה על חוות העין שלך.
מזל טוב ענת!
ותודה למוישלה על התרגום. שיר נהדר!
Multsumim+ שולמית
אח. משה משה. אין על הרוח שלך. מחווה מקסים. לאישה מקסימה.
וקראתי את תגובתך אלי, מקווה שממש בקרוב. ועוד יותר מקווה שבקרוב ניפגש. תאנים כבר לא תהנה, אבל הנוף רק הולך ומשתפר. אתה בטח יודע.
נשיקות וחג שמח.
תודה לך א.א. משיבת הרוח אל סביבותיו.
הנוף בסביבה משופר תמיד ואין טענה על חסרונה של תאנה. אמתין בסבלנות לפרי העונה.
קול הטוב נשמע בארצנו
להתראות!
נראה שבדרך להבנה מגלגלים את האבן במעלה ההר. שיר יפה, מעורר מחשבה.
ומתנה נפלאה.
מזל טוב ענת! שתמשיכי ליצור, בבריאות טובה תמיד!
נכון לוסי, זה גם חלק מתורת היחסות, או מהכרח הקיום.
תודה לך!
שיר נהדר!! ולך ענת יקרה קצת באיחור,מאחלת לך כל שתבקשי לעצמך והרבה שמחה
תודה חני!