בננות - בלוגים / / לנערה תל-אביבית, סגנון ישן
עודד פלד
  • עודד פלד

    עודד פלד -  משורר, מתרגם ועורך, נולד בחיפה, בן לפועל משכיל ולאם ניצולת שואה, בוגר אוניברסיטת חיפה במדע המדינה וספרות אנגלית. מתגורר בקיבוץ כפר הנשיא שבגליל העליון.  ערך את האנתולוגיה "כתונתי הצהובה" - השואה בשירת הדור השני. עורך בהוצאת גוונים: 1996-1995 עורך "מאזניים" יחד עם עזריאל קאופמן ז"ל (2003) חבר מערכת בהוצאת קשב לשירה, בכתבי-העת "עיתון 77", "עמדה", "מטען" והירחון המקוון לשירה "עיין ערך שירה". תרגם מיצירותיהם של ג'ק קרואק, סול בלו, הנרי מילר, וולט ויטמן, סלמן רושדי, תומס הארדי, ון גוך [מכתבים לתיאו], ג'וזף קונראד, מארק טוויין, או. הנרי, תיאודור דרייזר, דילן תומס, ויליאם קרלוס ויליאמס, ארנסט המינגוויי, א.מ.פורסטר, ויליאם פוקנר, הרמן מלוויל, אן סקסטון, סילביה פלאת, טד יוז, שיימוס היני, הארט קריין, קארל סנדברג, רוברט בלַיי, לורנס פרלינגטי, גי'מס דיקי, לירוי ג'ונס, אדריאן ריץ', גרגורי קורסו, צ'רלס בוקובסקי, רוברט קרילי, צ'רלס אולסון, ואלאס סטיבנס, אליזבת בישופ, רוברט לואל, פרנק או'הארה, ריצ'רד ברוטיגן, מיוריאל רוקייזר, אמילי דיקינסון, דניס לברטוב, אלן גינזברג, צ'רלס סימיק, סיטאקאנט מאהפאטרה, אייאפה פאניקר, ברייטן ברייטנבאך, אוסואלד מטשאלי, רואי קנופפלי, לנגסטון יוז, אן קרסון, נורמן מניאה, אדגר הילזנראט, דייויד גוטרסון, מייקל מקלור, פיטר אורלובסקי, דיאן ואקוסקי, הרווי שפירו, ג'נט וינטרסון, לואס אונגר, לארי פרייפלד,סטנלי מן, קרן אלקלעי-גוט, ועוד.  תרגומי שירה וולט ויטמן, "שירת עצמי" [כרמל, 2002] ויליאם קרלוס ויליאמס, "רוצה רק לומר" [קֶשֶׁב לשירה, 2004] אני שומע את אמריקה שרה: מבחר מן השירה האמריקאית החדשה {ירון גולן, 1989] ארנסט המינגוויי, שירים נבחרים [סער, 1990] סיטאקאנט מאהפאטרה, "מות קרישנה ושירים אחרים" [גוונים, 1996] לואס אונגר, "גשם לבן בירושלים" [ירון גולן, 1990] פרס חולון על שם קוגל [1983, 1992] פרס חומסקי [1986] פרס שר החינוך למתרגמים [1990] סופר אורח בירנטון, אוקספורד [1994] פרס ראש הממשלה לסופרים עבריים [1997, 2007]  ספריו: יום הולדת (תל-אביב : ספרית פרוזה עיתונספרות, תשל"ח 1978) מכתבים לברגן-בלזן : מחזור שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל"ח 1978) קדיש ושירים אחרים : 1977־1980 (תל-אביב : עקד, תשמ"א, 1981 ) 15 סונטות גשם מטורפות (תל-אביב : עקד, תשמ"ג, 1983) אופנוען אצטקי : מיתוס פרטי 1977 - נובלה (ירושלים: תשמ"ה, 1985; תל אביב: ירון גולן, תש"ן, 1990) עלווה : מחזור שירים (תל אביב : עקד, תשמ"ו, 1986) לילה כנעני : שירים (תל-אביב: : שוקן, תשמ"ז, 1987) לחם וגעגועים : שירים 1987־1990 (תל-אביב : עקד, תש"ן, 1990) עפיפון אפור, תֶּפֶר האור : מבחר שירים, 1973־1990 (תל-אביב : עקד, תשנ"א 1991) חלונות, מרפסת, חצר אחורית : שירים 1990־1992 (תל-אביב : תג, תשנ"ג 1993) מכתבים לברגן בלזן ; נשימה : מחזורי שירים (תל-אביב : תג, תשנ"ה, 1995) שלום רב שובך ארץ נחמדת : שירים (תל-אביב : גוונים/תג, תשנ"ט, 1999) פתח דבר : מבחר שירים 1973־2005 (תל-אביב : קשב, לשירה, תשס"ו, 2006)

לנערה תל-אביבית, סגנון ישן

 
 
לנערה תל-אביבית, סגנון ישן
 
הִיא יָפָה. עַד מְאֹד.
בְּבֵית-קָפֶה / קוֹנְדִיטוֹרְיָה
סִגְנוֹן יָשָׁן
קִינְג ג"וֹרְג" פִּנַּת
מַשֶּׁהוּ, אוֹ בְּסָמוּךְ,
אֵם עַתִּיקָה
וְאָב חָבוּשׁ כִּפָּה
סוֹגְרִים קֻפָּה
שְׁמוֹנֶה בָּעֶרֶב
שְׁעַת נְעִילָה
וְהִיא –
מֶלְצָרִית בְּשַׁרְווּל אָרֹךְ
וְחִיּוּךְ מָשׁוּחַ בַּשָּׁשָׁר.
יָפָה. עַד מְאֹד.
כְּמוֹ בַּעֲיָרָה יְהוּדִית
מוּזָרָה
כְּפֶרַח הַדֻּבְדְּבָן
שֶׁאֲנִי חוֹלֵם בִּשְׁבִילָהּ.
 
 
 
                                                                   עודד פלד
 
 
 

24 תגובות

  1. שיר כמו ציור אקוורלי, עם אדום הששר במרכז

  2. מוּזָרָה
    כְּפֶרַח הַדֻּבְדְּבָן…
    מקסים, עודד.

  3. שיר קסום.
    חשתי ריח היסטורי- נוסטלגי נודף בין המילים.

    ומה יפה שאפשר כך לצייר לנו את ת"א של פעם- רק במילים.

    רק במילים.

    • עודד פלד [מגיב]

      תודה, עדי.
      עודד

      • מיוחד כמו פרח דובדבן בנוף האורבני התל אביבי -איפה הבית קפה הזה בדיוק, רוצה לבקר.

        • עודד פלד [מגיב]

          תודה, חנה. בית הקפה/קונדיטוריה הזה כבר לא קיים. הוא ישב בזמנו על קינג ג"ורג" קרוב לשוק בצלאל ובאמת נראה בטעם של פעם. עודד

  4. יפה מאוד!

  5. רונית בר-לביא

    אהבתי. עד מאד.

  6. תמי כץ לוריא

    יפה וציורי. עד מאד.

    • שיר עדין ומלא חום אנושי ואודם הששר. אגב, הקונדיטוריה קיימת, רק עברה אל מעבר לכביש. "וייס" כמדומני. אני קונה שם עוגות פרג-שמרים לאבי. הטובות בארץ. אחפש את המלצרית הזאת בפעם הבאה.

      • עודד פלד [מגיב]

        תודה על האינפורמציה, אסתי. שמח לשמוע שפינת החמד הזו עדיין קיימת.
        עודד

    • עודד פלד [מגיב]

      תודה, תמי. עד מאוד.
      עודד

  7. כל כך עדין בישני ומבטא המון. אני ממש חווה אהבה כשאני נכנסת לכאן , אבל מהסוג שאני אוהבת.

  8. כמה שונה הסגנון הישן (של הבחורה ושל השירה). יותר רומנטיקה, יותר תמימות. מקסים, עודד

  9. היי עודד
    יפה עד מאוד כמו בעירה יהודית…
    דימוי שממש עושה ליראות אותה מול העיניים
    להתראות טובה

© כל הזכויות שמורות לעודד פלד