בתים בית ראשון נָעוּץ בָּאֲדָמָה בִּשְּׁנֵי עֵצִים, הַבַּיִת מִתְנוֹפֵף. אַתָּה מַדְלִיק אֶת הַפְּתִילְיָּה. אֲנִי פּוֹרֶשֶׂת אֶת הַשַּׂק שֶׁבּוֹ נִשָּׁן נַיָּדים כְּמוֹ תַּפּוּחִים. כַּמָּה זְמַן אַתָּה חוֹשֵׁב נַחֲזִיק פֹּה מַעֲמָד, כַּמָּה זְמַן יֵשׁ לָנוּ עַד שֶׁזְרוֹעוֹתֶּיךָ יִתְרוֹמְמוּ בַּרוּחַ, עַד שֶׁהָאֵשׁ תְּכְבֶּה מִצִלְצוּל הַטּלפוֹן וְאִשְׁתְּךָ תִּקְרָא לְךָ לַחֲזֹר לְבֵית הָאֶבֶן, לַשֻּלְחַן הָאֲמִּתִּי. בית שני ...
קרא עוד »ארכיון חודש: אוגוסט 2008
לזכרו של מחמוד דרוויש: שיר מתורגם לאנגלית
With the Mist So Dense on the Bridge לפני שבוע הגיעה אלי בדואר חוברת הוירג"יניה קוורטרלי של הקיִץ, שבה מתפרסמת אנתולוגיה קטנה של משוררים ישראלים ופלשתינאים. מאחר שזהו אתר של כתב עת היוצא לאור בדפוס, מרבית החומרים ניתנים בו בטעימוֹת– התחלות של סיפורים ומאמרים, בתים ראשונים של השירים. אבל שיר אחד מופיע כאן במלואו, וניתן לקרוא אותו ברשת: שירו הארוך של מחמוד דרוויש, שנפטר השבת ...
קרא עוד »