12.00
Normal
0
false
false
false
EN-US
X-NONE
HE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:Arial;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
עזה כמוות אהבה
על "השחיין המהיר של הרגש" – מבחר שירי אהבה, מאת: אשר רייך, הוצ' זמורה ביתן ,2010 , 158 עמ'
דפנה שחורי
"מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת הָאַהֲבָה, וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּה" נכתב ב'שיר השירים' על אותו רגש קמאי, מסתורי ובלתי מפוענח שאין לו פתרונים.
ואכן מאז ומעולם אין נושא שהוא מרכזי ומרגש יותר, באמנות ובכלל, מאהבה.
בעקבות כך אין ספק שהמשורר והמתרגם הוותיק אשר רייך הלך על בטוח כאשר בחר לכנס בספרו החדש "השחיין המהיר של הרגש" רק שירי אהבה- ישנים וחדשים .
רייך , יליד 1937, בן למשפחה חרדית קיצונית מן העדה הסאטמרית המתבדלת, נטש בנעוריו את שכונת מאה שערים בה גדל וברח לתל אביב, תוך התנתקות מוחלטת מהדת. בשירים שלו כמעט ולא נמצא עקבות לילדותו והתבגרותו בחברה כה קיצונית ושמרנית. השירים משוחררים, מודרניים, כתובים בגוף ראשון בדרך כלל ועיקרם "כוראוגרפיה/ של מאבק: ארבעים אצבעות וזוג/ שפתיים ולשונות נמרטים זה/ בתוך זה" .
אבל אותן הנשיקות המתוארות בשירים אינן 'נשיקות מבעד למטפחת', כשמו של הפרוייקט היפהפה 'הנשיקה מבעד למטפחת' שיזם רייך בתקופה שערך את כתב העת 'מאזניים', ושעיקרו השוואת תרגומי שירה .
באמצעות שפע של מטאפורות (שמזכירות בחלקן את שירתו הדימויית של יהודה עמיחי) מהלל רייך את "הצד האפל שבין ירכיך", ואת הגוף הגברי יתאר כ"זאב רעב" שמכור כל- כולו לאהבה.
לשירים צד ויזואלי חזק. הקריאה בהם מעלה על הדעת את רישומי העט החופשיים של פיקאסו שחגג את אהבתו לדורה מאר בעזרת סדרות של רישומים חושניים שבכולם מודגשת התמסרותה הטוטאלית של אישה לגבר ארכיטיפי.
דרך 158 עמודי השיר שבספר מהדהדות גם שאלות הגותיות-קיומיות אשר דנות בהיפוכה של האהבה- בבדידות המאייימת. כמו כן צצה ועולה ההבנה ש"כל אהבתנו תרגום/ פחדים/ למשהו רך יותר" וכן ש"היצרי בלבד לא יצדיק אותנו כאן."
"השחיין המהיר של הרגש" הוא ספרו הארבעה- עשר של רייך חתן פרס אקו"ם, פרס ראש הממשלה ופרס ברנר. ומלבד כתיבת שירה שוקד רייך כבר שנים רבות על תרגומי שירה – בעיקר מגרמנית לעברית.
שָׁדַיִךְ כִּשְׁנֵי כּוֹכָבִים
דְּבַשׁ וְחָלָב עַל לְשׁוֹנִי
מתוך הספר