לי עברון-ועקנין: לדבר את האהבה הטובה - שירים וסיפורים
בננות  ~  בננות Blogs   ~  לי עברון-ועקנין  ~  בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל   התחבר

לי עברון-ועקנין
משוררת, אוהבת אנשים ומילים

רשימת השירים
קטעי פרוזה קצרים


חפש


מלאן את כתובת ה E-Mail שלכן ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי
הצטרף כמנוי
בטל מנוי


הרשמה לעדכוני RSS




בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל
27/03/2010 14:39:50

 

 

למי ששוקל לבלות את חופשת הפסח בגן עדן... עוד תרגום שלי לשיר נפלא של פרנסיס קאברל.

http://www.youtube.com/watch?v=AxrobU4kngk

ומה אם היינו ישנים בצל העצים

בזמן שנשאר

זוג אוהבים על מצע בגדים בלויים

זוג מתחילים

תחת הרקיע המשתרע

כמוהו עצלים

(דברים כה רבים השתנו)

 

יותר טוב מכל ארמונות השיש

מזהב ואוצרות

ענפים ועלווה ישמרו עלינו

מפני רוחות רעות

אהיה לך גבר או ילד

כמצוותן של התשוקות

(דברים כה רבים השתנו)

 

בגנינו הפרועים

כל כך הרבה פרחים

כל כך הרבה

באור הכתום

זמן רב גופינו מעורבבים

זמן רב

 

אין דבר שצריך לדבֵּר בו

אין דבר מדאיג

מראָה כדי שתוכלי להתאפר

אוהֵב אותך בכל זאת

אף אחד לא רואה אותנו

איש גם לא ישמע

 

בגנינו הפרועים

כל כך הרבה פרחים

כל כך הרבה

באור הכתום

זמן רב גופינו מעורבבים

זמן רב

 

בזמן שהעולם מפטפט

על דברים לא חשובים

היינו יכולים לישון

בצל העצים

בזמן שנשאר

 

 

 



  


בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:00
גליה
התרגום גם יפה וגם נאמן. מצויין!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:05
לי עברון-ועקנין
תודה, גליה!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:32
אליענה
איזה יופי!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:57
לי עברון-ועקנין
חיבוק אליענה



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:46
איריס אליה
"אין דבר שצריך לדבֵּר בו

אין דבר מדאיג..."

מאד יפה לי יקרה, והשורות האלה, והמשכן, יכולות להצדיק שיהפוך לשיר הדגל של הבלוג שלך.

חג שמח.





בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 16:03
לי עברון-ועקנין
תודה איריס :).
הקטע של האיפור מה זה לא מדבר אליי... (מעניין מה נרית חושבת על זה) אבל חוץ מזה כן, אני מתה על השיר הזה!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:51
נרית
אני אוהבת את כתיבתך אחותי ,

אהיה לך גבר או ילד
כמצוותן של התשוקות

(דברים כה רבים השתנו)רק השורה הזו לא ברורה והזמן רב שחוזר
זה בגלל המוזיקה ? יש שיר ?
נכון גברים הם כל כך ילדים לפעמים .

אחותך.




בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 15:57
לי עברון-ועקנין
יש לינק למעלה לשיר! תקשיבי!!! איך עושים embed?

לא הצלחתי לתרגם טוב את השורה הזאת... :(
מילולית זה: אני אשחק את הגבר או את הילד, מה שעושה לך את זה/מה שמדליק אותך...

והידד להרחבת המשפחה :)).



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 16:14
נרית
אחותי תלכי יוטיובה בחרי לך את הגודל הרצוי הקטן מספיק גדול בחרי צבע מסגרת.
לחצי על שורת ה M בד עתה שובי לכאן לכי לעריכה בצד ימין יש ריבוע מקור שתלי שם את השורה שימרי שינויים וראי דברים כה רבים השתנו.
אחותי אין עלייך :-)



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 16:20
לי עברון-ועקנין
לכי יוטיובה אחותי כלה...
עלייך אין בקלה כבחמוּרה
(ניקדתי שלא יהיו בעיות עם זברות)
תודה!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 19:14
עדה
האתר שלי
את רואה? ביער הזה לא צריך בית, ואפילו לא קירות :)
זה שיר יפה. ובאמת נדמה שהעולם מפטפט כל הזמן על דברים לא חשובים, ושאפשר לנצל את הזמן שנשאר יותר טוב.



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 21:29
לי עברון-ועקנין
אהה, אבל עדה, אני רימיתי, הרי הכרתי את השיר הזה לפני שכתבתי את שלי :).



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 22:21
מירי פליישר
אוי אוי אוי בדיוק. שתינו פתחנו חלון היום לטבע...
וברור שדברים השתנו כי הנשים יותר משוחררות והגברים כתוצאה מזה גם. אז...



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 11:59
לי עברון-ועקנין
איזה יופי הפרשנות שלך על הדברים שהשתנו :)



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 27/03/2010 22:46
נעם ר
לי, העברת את השיר לדבר חי בשפה שלנו (2X). איך את בוחרת לתרגם דברים יפים, שמדברים על החיפוש אחר הדברים היפים בחיים, אשר אם לא נשים לב, יתאבקו מהר. תזכורת נעימה לסדר פסח רגשי.



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 12:00
לי עברון-ועקנין
תודה נעם. האישה בשיר הביאה ראי כדי להתאפר, אני הייתי עלולה להביא טלפון לשלוח מסרונים... :)



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 03:06
יעל ישראל
מזכיר לי חלום שחלמתי אמש... עם זה שיהיה לי גבר או ילד....



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 12:01
לי עברון-ועקנין
יעלה, ספרי... :)



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 08:01
יעל רוזן-בר שם
זה פשוט יפה מאוד. התרגום, קצב השירה הקלילה, התוכן, הכול.

קראתי את השיר והמילים רקדו בפי. תודה רבה



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 28/03/2010 12:02
לי עברון-ועקנין
"המילים רקדו בפי" זה נהדר! תודה, יעל... חג שמח!



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 30/03/2010 16:13
ריקי
יפה ואביבי עד מאד
לי , את מתרגמת גם מצרפתית ?



בזמן שנשאר/ פרנסיס קאברל 30/03/2010 17:57
לי עברון-ועקנין
כן, אנגלית וצרפתית, התחלתי לעבוד על ספרדית :)



 
© כל הזכויות שמורות ללי עברון-ועקנין




אודות בננות בלוגס    ~     תקנון    ~     ארכיון    ~     צרי קשר

ניתוחים פלסטיים | ניתוח אף | הורדת שיער בלייזר | הסרת שיער בלייזר | תכשיטים | פלאפון
שרשרת שם | שרשרת שם אישית | שרשרת עם שם מכסף | שרשרת עם שם בעברית | שרשרת עם השם באנגלית
הסרת שיער | שרשרת זהב עם שם
אחסון שרת ADCD IT